Difference between revisions of "Ai wa Kurayami no Naka de"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 64: | Line 64: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | Ai wa tesaguri kurayami no naka de | + | Ai wa tesaguri kurayami no naka de |
− | It's gonna be a great night, | + | Odoru It's gonna be a great night, yeah〜 |
+ | |||
Kakenukeru Freeway | Kakenukeru Freeway | ||
Kono omoi To be your slave | Kono omoi To be your slave | ||
Oh, you crazy rainy night, no one care | Oh, you crazy rainy night, no one care | ||
− | Sunao ni nare Night nureta Memories | + | Sunao ni nare Night nureta Memories |
+ | Konna ni mo For you | ||
Kanjiteru But you're so cold | Kanjiteru But you're so cold | ||
Oh! Tonight and everynight, you'd be mine | Oh! Tonight and everynight, you'd be mine | ||
− | + | Meutsuri ki ni naru koi no kakehiki | |
+ | |||
+ | Ai wa tesaguri kurayami no naka de | ||
+ | Odoru It's gonna be a great night, yeah〜 | ||
+ | Ai wa kimagure Beat ni dakare | ||
+ | Mitsumete In your eyes oh, yeah | ||
− | |||
− | |||
− | |||
Yoake no Highway | Yoake no Highway | ||
Tsubuyaita To change your mind | Tsubuyaita To change your mind | ||
+ | Toki wa hito no kimochi yori hayaku sugiru | ||
+ | Nichiyoubi wa kanojo ni ageru | ||
+ | Kono mama konai no ka to | ||
+ | Ikite iru kagiri asa ga kuru | ||
Oh, razy crazy night, no one care | Oh, razy crazy night, no one care | ||
Amaku setsunai kokoro ni In my dream | Amaku setsunai kokoro ni In my dream | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Ai wa | + | Ai wa maboroshi kurayami no naka de |
− | It's gonna be a great night, yeah | + | Odoru It's gonna be a great night, yeah |
− | Ai wa | + | Ai wa furuete Beat ni dakare |
− | Ai wa maboroshi kurayami no naka de | + | Kono mama In your eyes oh, yeah |
− | It's gonna be a great night, yeah | + | |
− | Ai wa furuete Beat ni dakare | + | Ai wa tesaguri kurayami no naka de |
+ | Odoru It's gonna be a great night, yeah〜 | ||
+ | Ai wa kimagure Beat ni dakare | ||
+ | Mitsumete In your eyes | ||
+ | |||
+ | Ai wa maboroshi kurayami no naka de | ||
+ | Odoru It's gonna be a great night, yeah | ||
+ | Ai wa furuete Beat ni dakare | ||
+ | Kono mama In your eyes oh, yeah | ||
| english = | | english = | ||
(Love is like grasping blindly, it dances in the darkness) | (Love is like grasping blindly, it dances in the darkness) | ||
Line 135: | Line 148: | ||
In your eyes like this, oh yeah | In your eyes like this, oh yeah | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | + | 愛は手さぐり 暗闇のなかで | |
− | It's gonna be a great night, | + | 踊る It's gonna be a great night, yeah〜 |
+ | |||
駆け抜ける Freeway | 駆け抜ける Freeway | ||
この想い To be your slave | この想い To be your slave | ||
Oh, you crazy rainy night, no one care | Oh, you crazy rainy night, no one care | ||
− | 素直になれ Night 濡れた Memories こんなにも For you | + | 素直になれ Night 濡れた Memories |
+ | こんなにも For you | ||
感じてる But you're so cold | 感じてる But you're so cold | ||
Oh! Tonight and everynight, you'd me mine | Oh! Tonight and everynight, you'd me mine | ||
− | + | 目移り気になる 恋のかけひき | |
+ | |||
+ | 愛は手さぐり 暗闇のなかで | ||
+ | 踊る It's gonna be a great night, yeah〜 | ||
+ | 愛は気まぐれ Beatに抱かれ | ||
+ | 見つめて In your eyes oh, yeah | ||
− | |||
− | |||
− | |||
夜明けの Highway | 夜明けの Highway | ||
つぶやいた To change your mind | つぶやいた To change your mind | ||
+ | 時は人の気持ちより 早くすぎる | ||
+ | 日曜日は彼女にあげる | ||
+ | このまま来ないのかと | ||
+ | 生きている限り 朝が来る | ||
Oh, razy crazy night, no one care | Oh, razy crazy night, no one care | ||
甘く切ない心に In my dream | 甘く切ない心に In my dream | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 愛は まぼろし 暗闇の中で | |
− | It's gonna be a great night, yeah | + | 踊る It's gonna be a great night, yeah |
− | + | 愛はふるえて Beatに抱かれ | |
− | + | このまま In your eyes oh, yeah | |
− | It's gonna be a great night, yeah | + | |
− | + | 愛は手さぐり 暗闇のなかで | |
+ | 踊る It's gonna be a great night, yeah〜 | ||
+ | 愛は気まぐれ Beatに抱かれ | ||
+ | 見つめて In your eyes | ||
+ | |||
+ | 愛は まぼろし 暗闇の中で | ||
+ | 踊る It's gonna be a great night, yeah | ||
+ | 愛はふるえて Beatに抱かれ | ||
+ | このまま In your eyes oh, yeah | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} |
Revision as of 18:48, 16 March 2018
‹ Glorious Mind | List of Songs | Ichibyōgoto ni Love for you › |
Opening 22 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | ZARD feat. Aya Kamiki and Morishita Siyon from Naifu |
Episodes: | 491~504 |
Release date: | April 9, 2008 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,050円 1,260円 (limited ed.) |
CD Number: | JBCJ-6012 JBCJ-6011 (limited ed.) |
Record Label: | B-Gram RECORDS |
Oricon chart peak: | #3 (Weekly) #90 (Yearly) |
Ai wa Kurayami no Naka de is the B-side of the single "Tsubasa o Hirogete" by ZARD, and the 22nd opening of the anime. This is the last single released by the artist, and was released posthumously. It featured Aya Kamiki and Morishita Siyon from Naifu on vocals along with Izumi Sakai.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Conan's Opening Speech
“ | "ヒリヒリするようなサスペンス。暗闇に走る赤い叫びと黒い弾丸。"
("The tingling suspense is building. Running in the darkness, a red scream and a black shot.") |
„ |
Staff
- Animation Director - Keiko Sasaki
- Key Animation - Hiroyuki Horiuchi, Kumiko Shishido
- CG Design - Hitoshi Nishiyama
Song Info
Aya Kamiki is also featured on vocals with the band.
This is a newly arranged version of an old ZARD song, and the melody itself comes from "Empty Days" by Japanese metal band BLIZZARD.
Chart placement
- #3 (Weekly)
- #90 (Yearly)
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 翼を広げて | Tsubasa o Hirogete | Spread My Wings | 4:33 |
2 | 愛は暗闇の中で | Ai wa Kurayami no Naka de | Love is Within the Darkness | 4:38 |
3 | 翼を広げて(Instrumental) | Tsubasa o Hirogete (Instrumental) | Spread My Wings (Instrumental) | 4:34 |
4 | 愛は暗闇の中で(Instrumental) | Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental) | Love is Within the Darkness (Instrumental) | 4:34 |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 翼を広げて | Tsubasa o Hirogete | Spread My Wings | 4:33 |
2 | 愛は暗闇の中で | Ai wa Kurayami no Naka de | Love is Within the Darkness | 4:38 |
3 | 翼を広げて(Instrumental) | Tsubasa o Hirogete (Instrumental) | Spread My Wings (Instrumental) | 4:34 |
4 | 愛は暗闇の中で(Instrumental) | Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental) | Love is Within the Darkness (Instrumental) | 4:34 |
Gallery
CD
- Op22front.jpg
Front
TV
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Ai wa kurayami no naka de by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.
- English translation from JpopAsia.com: Lyrics Ai Wa Kurayami No Naka De - ZARD. Retrieved on August 5, 2015.