Difference between revisions of "Timeline (song)"
From Detective Conan Wiki
Intervencion (talk | contribs) (→TV) |
Glacierfairy (talk | contribs) (added TV size lyrics) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
| chart-peak = | | chart-peak = | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
− | | tracks = | + | | tracks = 3 |
− | | cost = 1,000円 <br> 1,500円 ( | + | | cost = 1,000円 <br> 1,500円 (limited ed.) <br> 1,000円 (Conan ed.) |
− | | number = GZCA-7174<br>GZCA-7172 ( | + | | number = GZCA-7174<br>GZCA-7172 (limited ed.)<br>GZCA-7173 (Conan ed.) |
− | | record-label = | + | | record-label = GIZA studio |
| prev-song = Countdown | | prev-song = Countdown | ||
| next-song = | | next-song = | ||
}} | }} | ||
− | '''Timeline''' is a single by [[dps]] | + | '''Timeline''' is a single by [[dps]] that will be released on November 7, 2018. The titular song is the 48th opening of the anime. |
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
=== Cast === | === Cast === | ||
{{Char Appearances| | {{Char Appearances| | ||
+ | {{Char|Shinichi Kudo}} | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
{{Char|Ran Mouri}} | {{Char|Ran Mouri}} | ||
{{Char|Sonoko Suzuki}} | {{Char|Sonoko Suzuki}} | ||
{{Char|Masumi Sera}} | {{Char|Masumi Sera}} | ||
+ | {{Char|Soshi Okita}} | ||
+ | {{Char|Subaru Okiya}} | ||
+ | {{Char|Rei Furuya}} | ||
{{Char|Ai Haibara}} | {{Char|Ai Haibara}} | ||
− | |||
{{Char|Yuya Kazami}} | {{Char|Yuya Kazami}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Char|Nakamichi}} | {{Char|Nakamichi}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
===Case references=== | ===Case references=== | ||
+ | * [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case]] | ||
* [[Holmes' Revelation|'''Episode 616-621''': Holmes' Revelation]] | * [[Holmes' Revelation|'''Episode 616-621''': Holmes' Revelation]] | ||
=== Conan's opening speech === | === Conan's opening speech === | ||
− | {{cquote|" | + | {{cquote|"時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!" |
− | ( | + | (Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!)}} |
=== Staff === | === Staff === | ||
− | * '''Storyboard''': | + | * '''Storyboard''': [[Nobuharu Kamanaka]] |
− | * '''Technical Director''': | + | * '''Technical Director''': [[Nobuharu Kamanaka]] |
− | * '''Animation Director''': | + | * '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] |
− | * '''Key Animation''': | + | * '''Key Animation''': [[Jiro Kanai]], [[Hiroyuki Notake]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Akio Kawamura]], [[Hideyuki Motohashi]], [[Ayu Imoto]] |
− | * '''In-between Animation Check''': | + | * '''In-between Animation Check''': [[Masahiko Taniguchi]] |
− | * '''2D Composite''': | + | * '''2D Composite''': [[Jin Nishiyama]] |
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | [[Image:Op48-6.jpg|250px|thumb|right|Conan found his glasses]][[Image:Op48-8.jpg|250px|thumb|right|Sonoko and Masumi try to cheer up Ran]][[Image:Op48-14.jpg|250px|thumb|right|Shinichi tries to catch up with Ran]][[Image:Op48-32.jpg|250px|thumb|right|Final showdown]] | ||
+ | {{Lyrics | ||
+ | | romaji = | ||
+ | Ki ga tsuitara boku wa jikan to iu nami ni hitori torinokosarete shimatte | ||
+ | |||
+ | Dare mo boku no koto nado sukoshi mo miete inai you deshita | ||
+ | |||
+ | Utsumuite nakushita mono wo doko ka to sagashite mawatta tokorode | ||
+ | |||
+ | Sono nami ni subete wo nagasarete shimatta ato deshita | ||
+ | |||
+ | Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte | ||
+ | Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru | ||
+ | |||
+ | Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante | ||
+ | Dekinai sore nara | ||
+ | Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau | ||
+ | |||
+ | Taimurain bakka kinishite mayoi tsuzukete mo | ||
+ | Ikiru imi de sae mada mitsukerarenai | ||
+ | |||
+ | Hanareta dareka ni todoku mono nante | ||
+ | Wakaranai soredemo | ||
+ | Koe ga kareru made ni boku wa utau | ||
+ | | japanese = | ||
+ | 気がついたら僕は時間という波に一人取り残されてしまって | ||
+ | |||
+ | 誰も僕のことなど少しも見えていないようでした | ||
+ | |||
+ | 俯いて無くしたものをどこかと探して回ったところで | ||
+ | |||
+ | その波に全てを流されてしまった後でした | ||
+ | |||
+ | タイムラインなんか眺めて歩き続けたって | ||
+ | 目の前のことでさえ 確かに見落としてる | ||
+ | |||
+ | 一人では世界を変えることなんて | ||
+ | できない それなら | ||
+ | 声がちぎれるほどに僕は歌う | ||
+ | |||
+ | タイムラインばっか気にして迷い続けても | ||
+ | 生きる意味でさえ まだ見つけられない | ||
+ | |||
+ | 離れた誰かに届くものなんて | ||
+ | わからない それでも | ||
+ | 声が枯れるまでに僕は歌う | ||
+ | | english = | ||
+ | Before I realized it I was already left behind by the wave that is known as time | ||
+ | |||
+ | It seemed that no one even bothered to glance into things about me | ||
+ | |||
+ | I searched round and round no matter what for the things I had lost by looking downwards | ||
+ | |||
+ | After everything had been swept away by that wave | ||
+ | |||
+ | If one keeps on gazing at things like timelines while walking | ||
+ | It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes | ||
+ | |||
+ | Things like changing the world alone | ||
+ | Are impossible; if so | ||
+ | I would sing to the extent where my voice is shredded | ||
+ | |||
+ | One may get lost by constantly obsessing over nothing but timelines | ||
+ | And still not discover even something like the meaning of life | ||
+ | |||
+ | Things that can reach out to someone who has already left | ||
+ | Are unknown; even so | ||
+ | I would sing until my voice has withered | ||
+ | }} | ||
+ | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
Line 55: | Line 127: | ||
[[Image:Opening48.jpg |thumb|left|180px|]] | [[Image:Opening48.jpg |thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | + | {{TrackListingItem|1|タイムライン|Taimurain|Timeline|}} | |
+ | {{TrackListingItem|2|さよなら愛しい日々よ|Sayonara Itoshii Hibi yo|Goodbye Beloved Days|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|タイムライン -Instrumental-|Taimurain -Instrumental-|Timeline -Instrumental-|}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
− | === First press limited edition | + | === First press limited edition CD track listing === |
[[Image:Opening48le.jpg |thumb|left|180px|]] | [[Image:Opening48le.jpg |thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | + | {{TrackListingItem|1|タイムライン|Taimurain|Timeline|}} | |
+ | {{TrackListingItem|2|さよなら愛しい日々よ|Sayonara Itoshii Hibi yo|Goodbye Beloved Days|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|タイムライン -Instrumental-|Taimurain -Instrumental-|Timeline -Instrumental-|}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | + | '''Extras''': Photobook included in package | |
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
− | === Detective Conan edition | + | === Detective Conan edition CD track listing === |
[[Image:Opening48dc.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Opening48dc.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | + | {{TrackListingItem|1|タイムライン|Taimurain|Timeline|}} | |
+ | {{TrackListingItem|2|さよなら愛しい日々よ|Sayonara Itoshii Hibi yo|Goodbye Beloved Days|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|タイムライン -TV Edit-|Taimurain -TV Edit-|Timeline -TV Edit-|}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | |||
− | |||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
== Gallery == | == Gallery == | ||
+ | === CD ===<!-- | ||
+ | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
+ | </gallery>--> | ||
− | + | === TV === | |
− | |||
<gallery widths=185px perrow=5> | <gallery widths=185px perrow=5> | ||
− | |||
File:Op48-1.jpg|Main logo | File:Op48-1.jpg|Main logo | ||
File:Op48-2.jpg|Main logo | File:Op48-2.jpg|Main logo | ||
Line 117: | Line 191: | ||
File:Op48-31.jpg|Kazami | File:Op48-31.jpg|Kazami | ||
File:Op48-32.jpg|Final showdown | File:Op48-32.jpg|Final showdown | ||
+ | </gallery> | ||
− | + | == Trivia == | |
+ | The books from Kudo's library bear the names of previous cases in Detective Conan written in English. | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 125: | Line 201: | ||
== References == | == References == | ||
<references/> | <references/> | ||
− | + | * '''Lyrics''' | |
+ | # TV size lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. | ||
[[de:Opening 48]] | [[de:Opening 48]] |
Revision as of 08:00, 7 October 2018
‹ Countdown | List of Songs |
Opening 48 | |
Original title: | タイムライン |
---|---|
English title: | Timeline |
Artist: | dps |
Episodes: | 916~??? |
Release date: | November 7, 2018 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,000円 1,500円 (limited ed.) 1,000円 (Conan ed.) |
CD Number: | GZCA-7174 GZCA-7172 (limited ed.) GZCA-7173 (Conan ed.) |
Record Label: | GIZA studio |
Timeline is a single by dps that will be released on November 7, 2018. The titular song is the 48th opening of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Case references
Conan's opening speech
“ | "時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!"
(Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!) |
„ |
Staff
- Storyboard: Nobuharu Kamanaka
- Technical Director: Nobuharu Kamanaka
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Jiro Kanai, Hiroyuki Notake, Hiroyuki Horiuchi, Akio Kawamura, Hideyuki Motohashi, Ayu Imoto
- In-between Animation Check: Masahiko Taniguchi
- 2D Composite: Jin Nishiyama
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | タイムライン | Taimurain | Timeline | |
2 | さよなら愛しい日々よ | Sayonara Itoshii Hibi yo | Goodbye Beloved Days | |
3 | タイムライン -Instrumental- | Taimurain -Instrumental- | Timeline -Instrumental- |
First press limited edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | タイムライン | Taimurain | Timeline | |
2 | さよなら愛しい日々よ | Sayonara Itoshii Hibi yo | Goodbye Beloved Days | |
3 | タイムライン -Instrumental- | Taimurain -Instrumental- | Timeline -Instrumental- |
Extras: Photobook included in package
Detective Conan edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | タイムライン | Taimurain | Timeline | |
2 | さよなら愛しい日々よ | Sayonara Itoshii Hibi yo | Goodbye Beloved Days | |
3 | タイムライン -TV Edit- | Taimurain -TV Edit- | Timeline -TV Edit- |
Gallery
CD
TV
Trivia
The books from Kudo's library bear the names of previous cases in Detective Conan written in English.
See also
References
- Lyrics
- TV size lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |