Difference between revisions of "Timeline (song)"

From Detective Conan Wiki
m (Cast)
 
(28 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
| english-title  = Timeline
 
| english-title  = Timeline
 
| artist          = [[dps]]
 
| artist          = [[dps]]
| episodes        = 916~???
+
| episodes        = [[The Kendo Tournament of Love and Mystery|916]]~[[The Heartfelt Strap|926]]
 +
| video          = -YsoMJYznKk
 
| release-date    = November 7, 2018
 
| release-date    = November 7, 2018
| chart-peak      =
+
| chart-peak      = #75 (Weekly)
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
 
| tracks          = 3
 
| tracks          = 3
 
| cost            = 1,000円 <br> 1,500円 (limited ed.) <br> 1,000円 (Conan ed.)
 
| cost            = 1,000円 <br> 1,500円 (limited ed.) <br> 1,000円 (Conan ed.)
| number          = GZCA-7174<br>GZCA-7172 (limited ed.)<br>GZCA-7173 (Conan ed.)
+
| number          = GZCA-7174 <br> GZCA-7172 (limited ed.) <br> GZCA-7173 (Conan ed.)
 
| record-label    = GIZA studio
 
| record-label    = GIZA studio
 
| prev-song      = Countdown
 
| prev-song      = Countdown
| next-song      =
+
| next-song      = Barairo no Jinsei
 
}}
 
}}
'''Timeline''' is a single by [[dps]] that will be released on November 7, 2018. The titular song is the 48th opening of the anime.
+
'''Timeline''' is a single by [[dps]] that was released on November 7, 2018. The titular song is the 48th opening of the anime.
  
 
== Detective Conan opening info ==
 
== Detective Conan opening info ==
Line 28: Line 29:
 
{{Char|Soshi Okita}}
 
{{Char|Soshi Okita}}
 
{{Char|Subaru Okiya}}
 
{{Char|Subaru Okiya}}
{{Char|Shuichi Akai|display = Shuichi Akai (Shadow)}}
+
{{Char|Shuichi Akai|display=Shuichi Akai (shadow)}}
 
{{Char|Rei Furuya}}
 
{{Char|Rei Furuya}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Yuya Kazami}}
 
{{Char|Yuya Kazami}}
 
{{Char|Nakamichi}}
 
{{Char|Nakamichi}}
{{Char|Ryusuke Higo|display = Ryusuke Higo (Puppet)}}
+
{{Char|Ryusuke Higo|display=Ryusuke Higo (doll)}}
 
{{Char|Eisuke Aizawa}}
 
{{Char|Eisuke Aizawa}}
 +
{{Char|Tashiro|Tashiro|display=Tashiro}}
 +
{{Char|Hidaka|Hidaka|display=Hidaka}}
 +
{{Char|Okawa}}
 +
{{Char|Ishizaki}}
 
}}
 
}}
  
===Case references===
+
=== Case references ===
* [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case]]
+
* [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 1''': Roller Coaster Murder Case]]
 +
* [[Company President's Daughter Kidnapping Case|'''Episode 2''': Company President's Daughter Kidnapping Case]]
 
* [[Holmes' Revelation|'''Episode 616-621''': Holmes' Revelation]]
 
* [[Holmes' Revelation|'''Episode 616-621''': Holmes' Revelation]]
 +
* [[The Kendo Tournament of Love and Mystery|'''Episode 916-917''': The Kendo Tournament of Love and Mystery]]
 +
* [[The High School Girl Trio's Secret Café|'''Episode 919-920''': The High School Girl Trio's Secret Café]]
 +
* [[The Heartfelt Strap|'''Episode 925-926''': The Heartfelt Strap]]
  
 
=== Conan's opening speech ===
 
=== Conan's opening speech ===
 
{{cquote|"時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!"
 
{{cquote|"時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!"
 
(Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!)}}
 
(Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!)}}
 +
 +
==== Catalan (Catalonia) ====
 +
{{cquote|"El temps és l'eix vertical i jo l'horitzontal. Esculpeixo les deduccions en l'amor i els misteris"
 +
(Time is the vertical axis and I'm the horizontal one. I sculpt deductions in love and mysteries)}}
 +
 +
==== French (Subtitled version) ====
 +
{{cquote|"Amour, affaires et déductions marquent le temps que je traverse!"
 +
(Love, cases and deductions mark the time I cross)}}
 +
 +
==== Thai ====
 +
{{cquote|"เวลาคือแกน Y ส่วนผมคือแกน X แก้สมการรักและคดีด้วยการสันนิษฐาน!"
 +
("Time is the Y-axis and I'm the X-axis. Solve love equations and cases with deduction!")}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': dps
 +
* '''Lyrics''': Tsuyoshi Yasui
 +
* '''Composer''': Atsushi Kawamura
 +
* '''Arrangement''': Naoki Morioka
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
* '''Storyboard''': [[Nobuharu Kamanaka]]
+
* '''Storyboard / Technical Director''': [[Nobuharu Kamanaka]]
* '''Technical Director''': [[Nobuharu Kamanaka]]
 
 
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
 
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
 
* '''Key Animation''': [[Jiro Kanai]], [[Hiroyuki Notake]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Akio Kawamura]], [[Hideyuki Motohashi]], [[Ayu Imoto]]
 
* '''Key Animation''': [[Jiro Kanai]], [[Hiroyuki Notake]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Akio Kawamura]], [[Hideyuki Motohashi]], [[Ayu Imoto]]
* '''In-between Animation Check''': [[Masahiko Taniguchi]]
+
* '''In-between Check''': [[Masahiko Taniguchi]]
 
* '''2D Composite''': [[Jin Nishiyama]]
 
* '''2D Composite''': [[Jin Nishiyama]]
  
 
== Song info ==
 
== Song info ==
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
[[Image:Op48-6.jpg|250px|thumb|right|Conan found his glasses]][[Image:Op48-8.jpg|250px|thumb|right|Sonoko and Masumi try to cheer up Ran]][[Image:Op48-14.jpg|250px|thumb|right|Shinichi tries to catch up with Ran]][[Image:Op48-32.jpg|250px|thumb|right|Final showdown]]
+
[[Image:Op48-6.jpg|thumb|right|250px|Conan found his glasses]][[Image:Op48-8.jpg|thumb|right|250px|Sonoko and Masumi try to cheer up Ran]][[Image:Op48-30.jpg|thumb|right|250px|Haibara lost her phone strap]][[Image:Op48-32.jpg|thumb|right|250px|Final showdown]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
 
Ki ga tsuitara boku wa jikan to iu nami ni hitori torinokosarete shimatte
 
Ki ga tsuitara boku wa jikan to iu nami ni hitori torinokosarete shimatte
 
 
Dare mo boku no koto nado sukoshi mo miete inai you deshita
 
Dare mo boku no koto nado sukoshi mo miete inai you deshita
  
Utsumuite nakushita mono wo doko ka to sagashite mawatta tokorode
+
Utsumuite nakushita mono wo dokoka to sagashite mawatta tokorode
 
 
 
Sono nami ni subete wo nagasarete shimatta ato deshita
 
Sono nami ni subete wo nagasarete shimatta ato deshita
  
 
Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte
 
Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte
 
Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru
 
Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru
 
 
Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante
 
Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante
 
Dekinai sore nara
 
Dekinai sore nara
 
Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau
 
Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau
 +
 +
Itsukaraka hito wa "zero to ichi" no raretsu ni seikatsu wo shibararete bakkari
 +
Tabi ni deru riyuu wa minna mibae wo kinishite no koto deshita
 +
 +
Minna jibun-tachi no mokutekichi nanka yori taimurain wo kinishichatte
 +
Daiji na mono wo miotoshiteru koto ni mo kizukimasen deshita
  
 
Taimurain bakka kinishite mayoi tsuzukete mo
 
Taimurain bakka kinishite mayoi tsuzukete mo
 
Ikiru imi de sae mada mitsukerarenai
 
Ikiru imi de sae mada mitsukerarenai
 
 
Hanareta dareka ni todoku mono nante
 
Hanareta dareka ni todoku mono nante
Wakaranai soredemo
+
Wakaranai sore demo
 
Koe ga kareru made ni boku wa utau
 
Koe ga kareru made ni boku wa utau
 +
 +
Kimi to no kyori wa konna ni chikai no ni jikan ga boku to surechigatteru
 +
Ikura ryuuzu wo mawashita tokoro de ima no kimi to aenakute
 +
 +
Kowareta kokoro de nanika wo sagashite mo
 +
Jikan wa toketeru mou byoushin wa modoranai
 +
 +
Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte
 +
Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru
 +
Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante
 +
Dekinai sore nara
 +
Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau
 
| japanese =
 
| japanese =
 
気がついたら僕は時間という波に一人取り残されてしまって
 
気がついたら僕は時間という波に一人取り残されてしまって
 
 
誰も僕のことなど少しも見えていないようでした
 
誰も僕のことなど少しも見えていないようでした
  
 
俯いて無くしたものをどこかと探して回ったところで
 
俯いて無くしたものをどこかと探して回ったところで
 
 
その波に全てを流されてしまった後でした
 
その波に全てを流されてしまった後でした
  
 
タイムラインなんか眺めて歩き続けたって
 
タイムラインなんか眺めて歩き続けたって
 
目の前のことでさえ 確かに見落としてる
 
目の前のことでさえ 確かに見落としてる
 
 
一人では世界を変えることなんて
 
一人では世界を変えることなんて
 
できない それなら
 
できない それなら
 
声がちぎれるほどに僕は歌う
 
声がちぎれるほどに僕は歌う
 +
 +
いつからか人は「0と1」の羅列に生活を縛られてばっかり
 +
旅に出る理由はみんな見栄えを気にしてのことでした
 +
 +
みんな自分達の目的地なんかよりタイムラインを気にしちゃって
 +
大事なものを見落としてることにも気付きませんでした
  
 
タイムラインばっか気にして迷い続けても
 
タイムラインばっか気にして迷い続けても
 
生きる意味でさえ まだ見つけられない
 
生きる意味でさえ まだ見つけられない
 
 
離れた誰かに届くものなんて
 
離れた誰かに届くものなんて
 
わからない それでも
 
わからない それでも
 
声が枯れるまでに僕は歌う
 
声が枯れるまでに僕は歌う
 +
 +
君との距離はこんなに近いのに時間が僕とすれ違ってる
 +
いくらリューズを回したところで今の君と会えなくて
 +
 +
壊れた心で 何かを探しても
 +
時間は溶けてる もう秒針は戻らない
 +
 +
タイムラインなんか眺めて歩き続けたって
 +
目の前のことでさえ 確かに見落としてる
 +
一人では世界を変えることなんて
 +
できない それなら
 +
声がちぎれるほどに僕は歌う
 
| english =
 
| english =
 
Before I realized it I was already left behind by the wave that is known as time
 
Before I realized it I was already left behind by the wave that is known as time
 
+
It seemed that no one even bothered to glance through things about me
It seemed that no one even bothered to glance into things about me
 
  
 
I searched round and round no matter what for the things I had lost by looking downwards
 
I searched round and round no matter what for the things I had lost by looking downwards
 
 
After everything had been swept away by that wave
 
After everything had been swept away by that wave
  
 
If one keeps on gazing at things like timelines while walking
 
If one keeps on gazing at things like timelines while walking
 
It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes
 
It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes
 +
Things like changing the world alone
 +
Are impossible; if that's the case
 +
Then I would sing to the extent where my voice is shredded
  
Things like changing the world alone
+
At some point of time people's lives became constantly bound by the enumeration of "0 and 1"
Are impossible; if so
+
And people began to travel only because they are obsessed about keeping up appearances
I would sing to the extent where my voice is shredded
+
 
 +
If everybody obsesses over timelines more than their own destinations
 +
Then they will not even realize that they have overlooked the important things
  
 
One may get lost by constantly obsessing over nothing but timelines
 
One may get lost by constantly obsessing over nothing but timelines
 
And still not discover even something like the meaning of life
 
And still not discover even something like the meaning of life
 
+
Things that can reach out to someone who has already separated
Things that can reach out to someone who has already left
 
 
Are unknown; even so
 
Are unknown; even so
 
I would sing until my voice has withered
 
I would sing until my voice has withered
 +
 +
Even though my distance with you is this close, time always passes by me
 +
No matter how much I wind the crown I can never meet you
 +
 +
Even if I were to search with a broken heart
 +
Time has already melted and the second hand will never turn back
 +
 +
If one keeps on gazing at things like timelines while walking
 +
It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes
 +
Things like changing the world alone
 +
Are impossible; if that's the case
 +
Then I would sing to the extent where my voice is shredded
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 128: Line 196:
 
== CD info ==
 
== CD info ==
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
=== Normal edition CD track listing ===
[[Image:Opening48.jpg‎ |thumb|left|180px|]]
+
[[Image:Opening48.jpg‎|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|タイムライン|Taimurain|Timeline|}}
 
{{TrackListingItem|1|タイムライン|Taimurain|Timeline|}}
Line 137: Line 205:
  
 
=== First press limited edition CD track listing ===
 
=== First press limited edition CD track listing ===
[[Image:Opening48le.jpg‎ |thumb|left|180px|]]
+
[[Image:Opening48le.jpg‎|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|タイムライン|Taimurain|Timeline|}}
 
{{TrackListingItem|1|タイムライン|Taimurain|Timeline|}}
Line 156: Line 224:
  
 
== Gallery ==
 
== Gallery ==
=== CD ===<!--
+
=== CD ===
 
<gallery widths=200px heights=200px>
 
<gallery widths=200px heights=200px>
</gallery>-->
+
</gallery>
  
 
=== TV ===
 
=== TV ===
<gallery widths=185px perrow=5>
+
<gallery widths=180px perrow=5>
 
File:Op48-1.jpg|Main logo
 
File:Op48-1.jpg|Main logo
 
File:Op48-2.jpg|Main logo
 
File:Op48-2.jpg|Main logo
Line 184: Line 252:
 
File:Op48-21.jpg|Books
 
File:Op48-21.jpg|Books
 
File:Op48-22.jpg|Books
 
File:Op48-22.jpg|Books
File:Op48-23.jpg|Haibara's Higo Phone Strap
+
File:Op48-23.jpg|Haibara's Higo phone strap
 
File:Op48-24.jpg|Books
 
File:Op48-24.jpg|Books
 
File:Op48-25.jpg|Okita
 
File:Op48-25.jpg|Okita
 
File:Op48-26.jpg|Sonoko and Masumi
 
File:Op48-26.jpg|Sonoko and Masumi
File:Op48-27.jpg|Subaru drinking sake
+
File:Op48-27.jpg|Subaru taste-testing
 
File:Op48-28.jpg|Rei, Bourbon <!--Two Amuro-->
 
File:Op48-28.jpg|Rei, Bourbon <!--Two Amuro-->
 
File:Op48-29.jpg|Amuro <!--A third Amuro-->
 
File:Op48-29.jpg|Amuro <!--A third Amuro-->
 
File:Op48-30.jpg|Haibara lost her phone strap
 
File:Op48-30.jpg|Haibara lost her phone strap
File:Op48-31.jpg|Kazami
+
File:Op48-31.jpg|Yuya Kazami
 
File:Op48-32.jpg|Final showdown
 
File:Op48-32.jpg|Final showdown
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
The books from Kudo's library bear the names of previous cases in Detective Conan written in English.
+
* The books from Kudo's library bear the names of previous cases in ''[[Detective Conan]]'' written in English:
 +
** "The Moonlight Sonata Murder Case" ([[Moonlight Sonata Murder Case|episode 11]])
 +
** "The June Bride Murder Case" ([[A June Bride Murder Case|episode 18]])
 +
** "The Murder of a Diplomat ([[Diplomat Murder Case|episode 48-49]])
 +
** "The Library Murder Case" ([[Library Murder Case|episode 50]])
 +
** "The Night Baron Murder Case" ([[Night Baron Murder Case|episode 68-70]])
 +
** "Conan Versus Kid Cat Burglar" ([[Conan vs. Kaitou Kid|episode 76]])
 +
** "The Memories of First Love" ([[The Memories of First Love Case|episode 100-101]])
 +
** "The Girl from the Black Organization and the university Professor Murder Case" ([[The Girl from the Black Organization and the University Professor Murder Case|episode 129]])
 +
** "Sonoko's Dangerous Summer" ([[Sonoko's Dangerous Summer Story|episode 153-154]])
 +
** "Flying Conffin-Shinichi's First Case" ([[The Locked Room in the Sky: Shinichi Kudo's First Case|episode 162]])
 +
** "Mystery of the Spider Mansion of Tottori" ([[Tottori Spider Mansion Demon|episode 166-168]])
 +
** "Murder on the S.S.Symphony~ 20 Years Vendetta" ([[The Twenty Year Old Murderous Intent: The Symphony Serial Murder Case|episode 174]])
 +
** "Re-encounter with the Men in Black" ([[Reunion with the Black Organization|episode 176-178]])
 +
** "Perilous Return" ([[The Desperate Revival|episode 188-193]])
 +
** "The Detectives Come Together! Kudo vs. Thief Kid" ([[The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaitou Kid|episode 219]])
 +
** "The Mermaid Disappears" ([[And Then There Were No Mermaids|episode 222-224]])
 +
** "Mysterious Passenger" ([[The Mysterious Passenger|episode 230-231]])
 +
** "The “3K's” Incident in Osaka" ([[The 3 "K"s of Osaka Case|episode 238-239]])
 +
** "The Truth of Valentine" ([[The Truth Behind Valentine's|episode 266-268]])
 +
** "Chinatown Déjà vu in the Rain" ([[Chinatown Deja Vu in the Rain|episode 284-285]])
 +
** "Shinichi in New York" ([[Shinichi Kudo's New York Case|episode 286-288]])
 +
** "Unsettled Police Department - 12 Million Hostages" ([[The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages|episode 304]])
 +
** "Confrontation with the Black Organization - Sight of the Full Moon Dual Mystery" ([[Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night|episode 345]])
 +
** "Cacophony of Stradivarius!" ([[The Dissonance of the Stradivarius|episode 385-387]])
 +
** "Adventure at an Eccentric Mansion" ([[Big Adventure in the Eccentric Mansion|episode 394-396]])
 +
** "Suspicious Ran" ([[Ran's Suspicions|episode 400]])
 +
** "Black Impact! The Hands of the Black Organization" ([[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|episode 425]])
 +
** "Sonoko's Red Handkerchief" ([[Sonoko's Red Handkerchief|episode 457-458]])
 +
** "The Adventures of Young Kudo" ([[Shinichi Kudo's Childhood Adventure|episode 472-473]])
 +
** "Deduction Confrontation at the Ski Slope" ([[Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope|episode 490]])
 +
** "Red and Black Crash" ([[Clash of Red and Black|episode 491-504]])
 +
** "Blind Spot in the Karate Shop" ([[The Blind Spot in the Karaoke Box|episode 507-508]])
 +
** "Deduction Match! Shinichi vs. Subaru Okiya" ([[Conan vs. Double Code Mystery|episode 511]])
 +
** "Shinichi's True Colors and Ran's Tears" ([[Murderer, Shinichi Kudo|episode 522]])
 +
** "Real Question" ([[Murderer, Shinichi Kudo|episode 523]])
 +
** "Pitch Black Express Mystery Train" ([[The Jet-Black Mystery Train|episode 701-704]])
 +
** "Conan and Heiji, Code of Love" ([[Conan and Heiji, Code of Love|episode 763-764]])
 +
** "Scarlet Prologue" ([[The Scarlet Return|episode 779]])
 +
** "Scarlet Pursuit" ([[The Scarlet Return|episode 780]])
 +
** "Scarlet Interplay" ([[The Scarlet Return|episode 781]])
 +
** "Memories from Sakura Class (Ran GIRL)" ([[Memories from Sakura Class|episode 853]])
 +
** "Memories from Sakura Class (Shinichi BOY)" ([[Memories from Sakura Class|episode 854]])
 +
** "A strap full of wishes" ([[The Heartfelt Strap|episode 925-926]])
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 205: Line 316:
 
<references/>
 
<references/>
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
# TV size lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].
+
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].
 +
 
 +
{{Opening Themes}}
  
 
[[de:Opening 48]]
 
[[de:Opening 48]]
 +
[[zh:OP48]]
  
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]
 
+
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
{{Opening Themes}}
 

Latest revision as of 18:32, 11 April 2023

Chronology
Countdown List of Songs Barairo no Jinsei
Opening 48

Opening48.jpg

Information
Original title: タイムライン
English title: Timeline
Artist: dps
Episodes: 916~926
Official Video
CD Info
Release date: November 7, 2018
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,000円
1,500円 (limited ed.)
1,000円 (Conan ed.)
CD Number: GZCA-7174
GZCA-7172 (limited ed.)
GZCA-7173 (Conan ed.)
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #75 (Weekly)

Timeline is a single by dps that was released on November 7, 2018. The titular song is the 48th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Case references

Conan's opening speech

"時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!"

(Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!)

Catalan (Catalonia)

"El temps és l'eix vertical i jo l'horitzontal. Esculpeixo les deduccions en l'amor i els misteris"

(Time is the vertical axis and I'm the horizontal one. I sculpt deductions in love and mysteries)

French (Subtitled version)

"Amour, affaires et déductions marquent le temps que je traverse!"

(Love, cases and deductions mark the time I cross)

Thai

"เวลาคือแกน Y ส่วนผมคือแกน X แก้สมการรักและคดีด้วยการสันนิษฐาน!"

("Time is the Y-axis and I'm the X-axis. Solve love equations and cases with deduction!")

Artists

  • Performer: dps
  • Lyrics: Tsuyoshi Yasui
  • Composer: Atsushi Kawamura
  • Arrangement: Naoki Morioka

Staff

Song info

Lyrics

Conan found his glasses
Sonoko and Masumi try to cheer up Ran
Haibara lost her phone strap
Final showdown

CD info

Normal edition CD track listing

Opening48.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 タイムライン Taimurain Timeline
2 さよなら愛しい日々よ Sayonara Itoshii Hibi yo Goodbye Beloved Days
3 タイムライン -Instrumental- Taimurain -Instrumental- Timeline -Instrumental-

First press limited edition CD track listing

Opening48le.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 タイムライン Taimurain Timeline
2 さよなら愛しい日々よ Sayonara Itoshii Hibi yo Goodbye Beloved Days
3 タイムライン -Instrumental- Taimurain -Instrumental- Timeline -Instrumental-

Extras: Photobook included in package

Detective Conan edition CD track listing

Opening48dc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 タイムライン Taimurain Timeline
2 さよなら愛しい日々よ Sayonara Itoshii Hibi yo Goodbye Beloved Days
3 タイムライン -TV Edit- Taimurain -TV Edit- Timeline -TV Edit-

Gallery

CD

TV

Trivia

See also

References

  • Lyrics
  1. Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758