Difference between revisions of "Winter Bells"

From Detective Conan Wiki
 
(12 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 16: Line 16:
 
| footnotes      =
 
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Winter Bells''' is a single by J-pop singer [[Mai Kuraki]]. The song is the 10th opening of the anime and manga franchise ''[[Detective Conan]]''. The single itself was released on January 17, 2002, and was a smash hit, peaking at number one on both the daily and weekly charts, and barely went past the top fourty on the yearly charts, peaking at #41. The song itself sold over 258,000 copies, and the song is arguably one of Kuraki's most well known hits.
+
'''Winter Bells''' is a single by J-pop singer [[Mai Kuraki]] that was released on January 17, 2002. The titular song is the 10th opening of the anime and the ending theme of [[16 Suspects!?]] OVA. The single itself was a smash hit, peaking at number one on both the daily and weekly charts, and barely went past the top fourty on the yearly charts, peaking at #41. The song itself sold over 258,000 copies, and the song is arguably one of Kuraki's most well known hits.
  
 
== Detective Conan opening info ==
 
== Detective Conan opening info ==
Line 64: Line 64:
  
 
==== Indonesian ====
 
==== Indonesian ====
{{cquote|"Ada Misteri Di dalam hati Kita, Bintang Dan Salju ada di mana-mana"}}
+
{{cquote|"Hati yang Bimbang Adalah Misteri, Bintang di Langit Dan Butiran Salju"}}
  
 
==== Spanish (Spain) ====
 
==== Spanish (Spain) ====
Line 78: Line 78:
 
{{cquote|"Sâu thẳm trong tim là những bí ẩn. Tỏa sáng xung quanh là tuyết và sao!"
 
{{cquote|"Sâu thẳm trong tim là những bí ẩn. Tỏa sáng xung quanh là tuyết và sao!"
 
("Deep inside the heart are the mysteries. Shining around us are snow and stars!")}}
 
("Deep inside the heart are the mysteries. Shining around us are snow and stars!")}}
 +
 +
==== Thai ====
 +
{{cquote|"หัวใจที่เต็มไปด้วยความลึกลับเเละมันสมองที่ส่องประกายความเจิดจรัส!"
 +
("A Heart full of mystery and a brain that shone brightly.!")}}
 +
 +
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer / Lyrics''': Mai Kuraki
 +
* '''Composer / Arrangement''': Akihito Tokunaga
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
Line 216: Line 226:
 
nur du, kannst sie verstehen...
 
nur du, kannst sie verstehen...
 
nur du, wirst sie bald sehen...
 
nur du, wirst sie bald sehen...
| german-dub-english = Next to you, time stands still,
+
| german-dub-english = Next to you, time stands so still,
 
but how can anyone describe this feeling?
 
but how can anyone describe this feeling?
When there's a problem, things will move on,
+
When there's trouble, things will go on regardless,
 
when you need me, I'll be with you.
 
when you need me, I'll be with you.
 
   
 
   
 
In all streets of this city I want to be your shadow,
 
In all streets of this city I want to be your shadow,
 
that will stay with you wherever you go.
 
that will stay with you wherever you go.
Because we are two, that's all that matters now.
+
Because we are together, that's all that matters now.
I only feel half as strong, when I am missing you.
+
I only feel half as strong, when I miss you.
 
   
 
   
 
When you go my dreams fly after you,
 
When you go my dreams fly after you,
 
it's difficult for me, to be alone here.
 
it's difficult for me, to be alone here.
But I know, many days will pass,
+
But I know, many days will still pass,
then we'll see us forever.
+
then we'll see each other forever.
 
   
 
   
 
All my dreams fly after you,
 
All my dreams fly after you,
Line 286: Line 296:
 
=== TV ===
 
=== TV ===
 
<gallery widths=180px perrow=5>  
 
<gallery widths=180px perrow=5>  
 +
File:Op-10-1.jpg|Shinichi and Conan
 
File:Op10-Main Logo.JPG|Main logo
 
File:Op10-Main Logo.JPG|Main logo
File:Op-10-1.jpg|Shinichi and Conan
 
 
File:Op-10-2.jpg|Ran and Conan
 
File:Op-10-2.jpg|Ran and Conan
 
File:Op-10-3.jpg|Kogoro, Ran, and Conan
 
File:Op-10-3.jpg|Kogoro, Ran, and Conan
File:Sonoko and Makoto Opening 10.jpg|Sonoko and Makoto
 
 
File:Op-10-4.jpg|Conan
 
File:Op-10-4.jpg|Conan
 
File:Op-10-5.jpg|Gin and Vodka
 
File:Op-10-5.jpg|Gin and Vodka
Line 296: Line 305:
 
File:Op-10-7.jpg|Professor Agasa and the Detective Boys
 
File:Op-10-7.jpg|Professor Agasa and the Detective Boys
 
File:Op-10-8.jpg|Haibara, Ran, and Heiji
 
File:Op-10-8.jpg|Haibara, Ran, and Heiji
 +
File:Op10-10.jpg|Kogoro and Eri
 +
File:Op10-11.jpg|Sonoko and Makoto
 +
File:Op10-12.jpg|Heiji and Kazuha
 +
File:Op10-13.jpg|Shinichi
 
File:Op-10-9.jpg|Whole group
 
File:Op-10-9.jpg|Whole group
 
</gallery>
 
</gallery>
Line 309: Line 322:
  
 
[[de:Opening 10]]
 
[[de:Opening 10]]
 +
[[zh:OP10]]
  
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 12:31, 30 December 2023

Chronology
destiny List of Songs I can't stop my love for you♥
Opening 10

Mai Kuraki - Winter Bells.jpg

Information
Original title: Winter Bells
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 259~270
CD Info
Release date: January 17, 2002
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,260円
CD Number: GZCA-2026
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #1 (Daily)
#1 (Weekly)
#41 (Yearly)

Winter Bells is a single by J-pop singer Mai Kuraki that was released on January 17, 2002. The titular song is the 10th opening of the anime and the ending theme of 16 Suspects!? OVA. The single itself was a smash hit, peaking at number one on both the daily and weekly charts, and barely went past the top fourty on the yearly charts, peaking at #41. The song itself sold over 258,000 copies, and the song is arguably one of Kuraki's most well known hits.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

Japanese

"ハートの中身はミステリー。二人に輝くStar & Snow!"

("The inside of the heart is a mystery. Stars and snow are all around us!")

Catalan

"El que hi ha al cor és un misteri. Les estrelles i la neu brillen per a tots dos!"

("What is in the heart is a mystery. Stars and snow are shining for the two of us!")

German

Standard (reused from opening 7)
"Wie das fließende Wasser keine Form hat, und der Wind unsichtbar ist, so können Schlussfolgerungen in jedem Fall alle möglichen Formen annehmen."

("Like the water stream that doesn't have any shape and the wind that is invisible, conclusions can take any possible direction in every case.")

Indonesian

"Hati yang Bimbang Adalah Misteri, Bintang di Langit Dan Butiran Salju"

Spanish (Spain)

Standard
"¡Al igual que brillan el sol y las estrellas, nuestros sentimientos son un misterio para los demás!"

("Just like the sun and the stars shine, our feelings are a mystery for the others!")

Used in several episodes (reused from opening 8)
"¡Pido a mi corazón que sea fuerte mientras me adentro en lo más profundo del misterio con paso firme!"

("I ask my heart to be brave while I firmly enter the deepest part of the mystery!")

Vietnamese

"Sâu thẳm trong tim là những bí ẩn. Tỏa sáng xung quanh là tuyết và sao!"

("Deep inside the heart are the mysteries. Shining around us are snow and stars!")

Thai

"หัวใจที่เต็มไปด้วยความลึกลับเเละมันสมองที่ส่องประกายความเจิดจรัส!"

("A Heart full of mystery and a brain that shone brightly.!")


Artists

  • Performer / Lyrics: Mai Kuraki
  • Composer / Arrangement: Akihito Tokunaga

Staff

Song info

Chart placement

  • #1 (Daily)
  • #1 (Weekly)
  • #41 (Yearly)

Lyrics

Ran and Conan
Conan
Gin and Vodka
Conan and Shinichi

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Winter Bells Winter Bells Winter Bells 4:39
2 thankful thankful thankful 4:00
3 always~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) always ~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) always ~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) 4:40
4 Winter Bells (Instrumental) Winter Bells (Instrumental) Winter Bells (Instrumental) 4:37

Gallery

CD

TV

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Winter Bells by mink309. Retrieved on August 21, 2011.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758