Difference between revisions of "Butterfly Core"

From Detective Conan Wiki
m (Song info)
(Staff)
 
(63 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Opening 37
 
| song            = Opening 37
 
| image          = Butterflycoreregular.jpg
 
| image          = Butterflycoreregular.jpg
| title           = Butterfly Core
+
| original-title = Butterfly Core
 +
| english-title  =
 
| artist          = [[VALSHE]]
 
| artist          = [[VALSHE]]
| episodes        = 718-???
+
| video          = ELgeAQg-yz4
 +
| episodes        = [[The Devil's Circuit|718]]~[[Two Coincidental Successes|743]]
 
| release-date    = November 27, 2013
 
| release-date    = November 27, 2013
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = 23
| cds            = 1<br />2 (limited ed. Type B)
+
| cds            = 1 <br> 2 (limited ed. Type B)
| tracks          = 6<br />9 (limited ed. Type B)
+
| tracks          = 6 <br> 9 (limited ed. Type B)
| cost            = 1,300円<br />1,700円 (limited ed. Type A)<br />1,500円 (limited ed. Type B)
+
| cost            = 1,300円 <br> 1,700円 (limited ed. Type A) <br> 1,500円 (limited ed. Type B) <br> 2,000円 (Musing ed.)
| number          = JBCZ-4008<br />JBCZ-4006 (limited ed. Type A)<br />JBCZ-4007 (limited ed. Type B)
+
| number          = JBCZ-4008 <br> JBCZ-4006 (limited ed. Type A) <br> JBCZ-4007 (limited ed. Type B) <br> JBCF-1003 (Musing ed.)
| record-label    = Being, Inc.
+
| record-label    = Being
 
| prev-song      = Q&A
 
| prev-song      = Q&A
| next-song      =  
+
| next-song      = Greed
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Butterfly Core''' is a single by [[VALSHE]] that will be released on November 27, 2013.
+
'''Butterfly Core''' is a single by [[VALSHE]] that was released on November 27, 2013. The titular song is the 37th opening of the anime.
  
 
== Detective Conan opening info ==
 
== Detective Conan opening info ==
Line 29: Line 31:
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Kogoro Mouri}}
 
{{Char|Kogoro Mouri}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Professor Agasa}}
+
{{Char|Hiroshi Agasa}}
{{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}
+
{{Char|Juzo Megure}}
 
{{Char|Wataru Takagi}}
 
{{Char|Wataru Takagi}}
 
{{Char|Miwako Sato}}
 
{{Char|Miwako Sato}}
 +
{{Char|Kaitou Kid|display=Kaitou Kid (724-725)}}
 +
{{Char|Masumi Sera|display=Masumi Sera (724-743)}}
 +
{{Char|Shuichi Akai|display=Shuichi Akai (726-743)}}
 +
}}
 +
 +
=== Gadgets ===
 +
{{Gadgets Appearances|
 +
{{Gadget|Stun-Gun Wristwatch}}
 +
{{Gadget|Voice-Changing Bowtie}}
 +
{{Gadget|Criminal Tracking Glasses}}
 +
{{Gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}
 +
{{Gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}
 +
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}
 
}}
 
}}
  
 
=== Conan's opening speech ===
 
=== Conan's opening speech ===
 +
==== Japanese ====
 +
{{cquote|"影の黒さと闇の濃さ切り裂いてくのが推理の光!"
 +
 +
("Only the light of deductions can tear apart black shadows and deep darkness!")}}
 +
 +
==== Catalan (Catalonia) ====
 +
{{cquote|"La llum de la raó pot travessar les ombres i també la foscor més profunda!"
 +
 +
("The light of reason can tear apart shadows and deep darkness!")}}
 +
==== Galician ====
 +
{{cquote|"A negra sombra e a escuridade espesa pérdense na luz das deducións!"
 +
 +
("The black shadow and thick darkness are lost in the light of deductions!")}}
 +
==== Thai ====
 +
{{cquote|"ท่ามกลางเงาดำและความมืดมิด มีแต่แสงแห่งการสืบสวนที่จะเผยความจริง!"
 +
 +
("Amid the shadows and darkness Only the light of investigation will reveal the truth!")}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': VALSHE
 +
* '''Lyrics''': VALSHE
 +
* '''Composer''': minato
 +
* '''Arrangement''': Shinya Saito
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 +
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
 +
* '''Technical Director''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
 +
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]]
 +
* '''Key Animation''' - [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Seiji Muta]], [[Junko Yamanaka]], [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Kenichi Otomo]], [[Kyoko Yoshimi]], [[Miharu Nagano]]
 +
* '''2D Composite''' - [[Akemi Sasaki]]
  
 
== Song info ==
 
== Song info ==
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
[[Image:Op37-1.jpg|250px|thumb|right|Shinichi looking down at the city]][[Image:Op37-2.jpg|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Op37-3.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan on the phone with Ran]][[Image:Op37-4.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan]]
+
[[Image:Op37-1.jpg|250px|thumb|right|Shinichi is looking down at the city]][[Image:Op37-2.jpg|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Op37-3.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan on the phone with Ran]][[Image:Op37-4.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
Kage o mau chō no kodō ga seijaku no umi o saite
+
Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saite
Kasanari au koe ga ima yami o furiharatta
+
Kasanari au koe ga ima yami wo furiharatta
 +
 
 +
Haritsuita ase wo nugutte nigemawaru raito wo ketta
 +
Kanashimi ni utareta kyou no kizuato kabau you ni
 +
Aseru hodo ni tooku natte wake mo naku imi wo sagashite
 +
Osanasa no ura ni kakushita yuzurita kunai omoi ni
 +
 
 +
Kidzuita nara miushinawanai you ni
 +
Dare ka wo mamoreru to motto ima shinjitai
 +
 
 +
Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saita
 +
Kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso janai daro
 +
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara
 +
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou kienai you ni
 +
 
 +
Hare no hi wo hidoku kiratte ame no hi no sora wo nikunda
 +
Namiuchi giwa de sakaratte kioku goto keshisareba
 +
Mienai mono wo utagaeba tadashisa mo mienakunatte
 +
Yurusareta dake to nageita mikirenai mama no hibi mo
 +
 
 +
Mamotte iku chikau kotoba wa iranai
 +
Dare ka no sei ni shita hibi wo yaburisute
 +
 
 +
Gin'iro no hane wo seotte arashi no naka de ikite iku
 +
Dare no me ni mo furenai mama owari ni dekiyashinai daro
 +
Boroboro ni natta daishou nante shita wo dashite kurete yaru
 +
Kono kokoro de dare yori mo takaku tonde miseru kara sono me de miro
 +
 
 +
Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saite
 +
Kasanari au shunkan no zankou wo yakitsukeru
 +
Akaku somaru tsuki kanata he kitto tadoritsuku to kimeta kara
 +
Nani mo kawaru koto nakute mo nani mo tsutawara nakute mo
 +
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara
 +
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou kienai you ni
 +
 
 +
Kienai you ni
 +
| english =
 +
The heartbeat of the butterfly fluttering in the shadows tears apart the sea of silence
 +
Our overlapping voices cast away the darkness!
 +
 
 +
Wiping my clinging sweat
 +
As I stop the light from getting away
 +
As if to cover up the sadness from my wounds just for today
 +
 
 +
Rushing doesn't bring me any closer
 +
In my pointless search for answers
 +
To the feelings I couldn't give up
 +
Hidden behind this childish façade...
 +
 
 +
They made me realize
 +
That I don't want to lose sight of you
 +
I want to believe that there's someone I can protect!
 +
 
 +
The heartbeat of the butterfly fluttering in the shadows tore apart the sea of silence
 +
The fabrications I told you couldn't all have been lies, right?
 +
 
 +
Someday I'll have another chance
 +
To choose the answer I lost each time I hesitated
 +
So I want my heart to burn brighter than any other
 +
So I won't fade away!
 +
 
 +
I extremely hate the sunny days
 +
But I also detest the rainy sky
 +
If I erase the memories that go against the foreshore
 +
 
 +
If I doubt the unseen things
 +
Then I won't be able to see the truth
 +
Lamenting about forgiveness
 +
The days I spent is only partly seen
 +
 
 +
I will protect you
 +
Those words of vow is unneeded
 +
Just throw away the days of blaming others!
  
Haritsuita ase o nugutte
+
With these silver wings, I'll live inside this storm
Nigemawaru raito o ketta
+
Cause there is no way I can end everything out from everyone's gaze
Kanashimi ni utareta kyō no kizuato kabau yō ni
 
  
Aseru hodo ni tōku natte
+
Compensation of become worn-out?
Wake mo naku imi o sagashite
+
I stick out my tongue
Osanasa no ura ni kakushita
+
With this heart I can fly higher than anyone else
Yuzuritakunai omoi ni
+
Just you see with your eyes!
  
Kidzuitanara
+
The heartbeat of the butterfly fluttering in the shadows tears apart the sea of silence
Miushinawanai yō ni
+
The afterglow at the moment we overlapped is burned in our memory!
Dareka o mamoreru to motto ima shinjitai
 
  
Kage o mau chō no kodō ga seijaku no umi o saite
+
Because I've decide that the red-dyed moon will absolutely reach the other side
Kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso janaidaro
+
Even if nothing to be changed, even if nothing to be transmitted
  
Mayou tabi suteta kotae mo kitto
+
Someday I'll have another chance
Erabu hi wa mata kurukara
+
To choose the answer I lost each time I hesitated
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou
+
So I want my heart to burn brighter than any other
Kienai yō ni
+
So I won't fade away!
  
Kienai yō ni
+
I won't fade away!
 
| japanese =
 
| japanese =
 
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
 
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
 
重なり合う声がいま闇を振り払った
 
重なり合う声がいま闇を振り払った
  
張り付いた汗を拭って
+
張り付いた汗を拭って 逃げ回るライトを蹴った
逃げ回るライトを蹴った
 
 
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
 
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
 +
焦るほどに遠くなって 理由(わけ)もなく意味を探して
 +
幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情に
  
焦るほどに遠くなって
+
気づいたなら 見失わないように
理由もなく意味を探して
 
幼さの裏に隠した
 
ゆずりたくない感情に
 
 
 
気づいたなら
 
見失わないように
 
 
誰かを守れるともっといま信じたい
 
誰かを守れるともっといま信じたい
  
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
+
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
 
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
 
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
 +
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
 +
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように
 +
 +
晴れの日を酷く嫌って 雨の日の空を憎んだ
 +
波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば
 +
見えないものを疑えば 正しさも見えなくなって
 +
許されただけと嘆いた 見切れないままの日々も
 +
 +
守っていく 誓う言葉はいらない
 +
誰かのせいにした日々を破り捨て
 +
 +
銀色の羽根を背負って嵐の中で生きていく
 +
誰の目にも触れないまま終わりに出来やしないだろ
 +
ボロボロになった代償なんて 舌を出してくれてやる
 +
この心で誰よりも高く飛んでみせるから その目で見ろ
  
迷うたび捨てた答えもきっと
+
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
選ぶ日はまた来るから
+
重なり合う瞬間の残光を焼き付ける
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう
+
赤く染まる月 彼方へきっとたどり着くと決めたから
消えないように
+
何も変わることなくても 何も伝わらなくても
 +
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
 +
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように
  
 
消えないように
 
消えないように
Line 111: Line 236:
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
===First press limited edition CD+DVD (Type A/Illustration Jacket)===
+
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Type A/Illustration Jacket) ===
[[Image:ButterflycoretypeA.jpg |thumb|left|180px|]]
+
[[Image:ButterflycoretypeA.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|}}
 
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|}}
Line 124: Line 249:
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
===First press limited edition CD (Type B/Conan Jacket)===
+
=== First press limited edition CD track listing (Type B/Conan Jacket) ===
====CD 1====
+
==== CD 1 ====
[[Image:ButterflycoretypeB.jpg‎ |thumb|left|180px|]]
+
[[Image:ButterflycoretypeB.jpg‎|thumb|left|180px|]]
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|4:21}}
 +
{{TrackListingItem|2|赤い棘|Akai Toge|Red Thorn|4:53}}
 +
{{TrackListingItem|3|STAR GATE|STAR GATE|STAR GATE|3:38}}
 +
{{TrackListingItem|4|Butterfly Core -Instrumental-|Butterfly Core -Instrumental-|Butterfly Core -Instrumental-|4:21}}
 +
{{TrackListingItem|5|赤い棘 -Instrumental-|Akai Toge -Instrumental-|Red Thorn -Instrumental-|4:53}}
 +
{{TrackListingItem|6|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|3:37}}
 +
{{EndTable}}
 +
{{clearleft}}
 +
 
 +
==== CD 2 ====
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(前編)|VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Zenpen)|VALSHE RADIO ~My smartphone is too big to reach my thumb~ (Part 1)|8:15}}
 +
{{TrackListingItem|2|Growing of my heart|Growing of my heart|Growing of my heart|4:20}}
 +
{{TrackListingItem|3|VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(後編)|VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Kōhen)|VALSHE RADIO ~My smartphone is too big to reach my thumb~ (Part 2)|4:32}}
 +
{{EndTable}}
 +
{{clearleft}}
 +
 
 +
=== Musing edition CD track listing ===
 +
[[Image:Opening37musing.jpg‎|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|}}
 
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|}}
Line 135: Line 280:
 
{{TrackListingItem|6|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|}}
 
{{TrackListingItem|6|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 +
'''Extras''': Original Movie Viewing ID
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
====CD 2====
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(前編)|VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Zenpen)||}}
 
{{TrackListingItem|2|Growing of my heart|Growing of my heart|Growing of my heart|}}
 
{{TrackListingItem|3|VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(後編)|VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Kōhen)||}}
 
{{EndTable}}
 
{{clearleft}}
 
  
===Gallery===
+
=== Gallery ===
 +
==== CD ====
 +
<gallery widths=200px heights=200px>
 +
File:ButterflycoretypeA.jpg|Front (Limited Edition Cover A)
 +
File:ButterflycoretypeB.jpg|Front (Limited Edition Cover B)
 +
File:Butterflycoreregular.jpg|Front (Regular Edition Cover)
 +
</gallery>
 +
 
 +
==== TV ====
 +
<gallery widths=180px perrow=5>
 +
File:Op37-1.jpg|Shinichi is looking down at the city
 +
File:Op37-5.JPG|Conan's rushing in dark alley
 +
File:Op37-2.jpg|Smiling Ran in white dress
 +
File:Op37-6.JPG|Conan is aiming with tranquilizer
 +
File:Op37-7.JPG|Kogoro
 +
File:Op37-8.JPG|Professor Agasa
 +
File:Op37-9.JPG|Voice-Changing Bowtie
 +
File:Op37-10.JPG|Inspector Megure
 +
File:Op37-11.JPG|Detective Takagi and Detective Sato
 +
File:Op37-3.jpg|Shinichi and Conan on the phone with Ran (Episode 718-723)
 +
File:Butterfly Core Masumi Kid real.png|Kaitou Kid, Conan, and Sera (Episode 724-725)
 +
File:Butterfly Core Masumi Shuuichi.png|Conan, Sera, and Akai (Episode 726-743)
 +
File:Op37-4.jpg|Shinichi and Conan
 +
File:Op37-12.JPG|Main logo
 +
File:Op37-13.JPG|Conan is flying with the Turbo Engine Skateboard
 +
</gallery>
  
====CD====
+
== Trivia ==
 +
*In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 18th.<ref>{{cite web |archiveurl=http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html|archivedate=2021-03-22|url=https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/|accessdate=July 30, 2023|title=Broadcast 1000th Anniversary Project |publisher=[[Wikipedia:Yomiuri Telecasting Corporation|YTV]] |date=2021-03-22}}</ref>
  
====TV====
+
== References ==
 +
<references/>
  
 
== See also ==
 
== See also ==
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
  
== References ==
+
{{Opening Themes}}
* '''Lyrics'''
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].
 
  
 
[[de:Opening 37]]
 
[[de:Opening 37]]
 +
[[zh:OP37]]
 +
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]
 +
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 03:31, 23 August 2024

Chronology
Q&A List of Songs Greed
Opening 37

Butterflycoreregular.jpg

Information
Original title: Butterfly Core
Artist: VALSHE
Episodes: 718~743
Official Video
CD Info
Release date: November 27, 2013
CDs: 1
2 (limited ed. Type B)
Tracks: 6
9 (limited ed. Type B)
Original Cost: 1,300円
1,700円 (limited ed. Type A)
1,500円 (limited ed. Type B)
2,000円 (Musing ed.)
CD Number: JBCZ-4008
JBCZ-4006 (limited ed. Type A)
JBCZ-4007 (limited ed. Type B)
JBCF-1003 (Musing ed.)
Record Label: Being
Oricon chart peak: 23

Butterfly Core is a single by VALSHE that was released on November 27, 2013. The titular song is the 37th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

Japanese

"影の黒さと闇の濃さ切り裂いてくのが推理の光!"

("Only the light of deductions can tear apart black shadows and deep darkness!")

Catalan (Catalonia)

"La llum de la raó pot travessar les ombres i també la foscor més profunda!"

("The light of reason can tear apart shadows and deep darkness!")

Galician

"A negra sombra e a escuridade espesa pérdense na luz das deducións!"

("The black shadow and thick darkness are lost in the light of deductions!")

Thai

"ท่ามกลางเงาดำและความมืดมิด มีแต่แสงแห่งการสืบสวนที่จะเผยความจริง!"

("Amid the shadows and darkness Only the light of investigation will reveal the truth!")

Artists

  • Performer: VALSHE
  • Lyrics: VALSHE
  • Composer: minato
  • Arrangement: Shinya Saito

Staff

Song info

Lyrics

Shinichi is looking down at the city
Ran
Shinichi and Conan on the phone with Ran
Shinichi and Conan

CD info

Normal edition CD track listing

Butterflycoreregular.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Butterfly Core Butterfly Core Butterfly Core
2 赤い棘 Akai Toge Red Thorn
3 STAR GATE STAR GATE STAR GATE
4 Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental-
5 赤い棘 -Instrumental- Akai Toge -Instrumental- Red Thorn -Instrumental-
6 STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental-

First press limited edition CD+DVD track listing (Type A/Illustration Jacket)

ButterflycoretypeA.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Butterfly Core Butterfly Core Butterfly Core
2 赤い棘 Akai Toge Red Thorn
3 STAR GATE STAR GATE STAR GATE
4 Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental-
5 赤い棘 -Instrumental- Akai Toge -Instrumental- Red Thorn -Instrumental-
6 STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental-

DVD: "Butterfly Core" music video, "Butterfly Core" TV spot, VALSHE Heart-Pounding♥Joining Interview

First press limited edition CD track listing (Type B/Conan Jacket)

CD 1

ButterflycoretypeB.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Butterfly Core Butterfly Core Butterfly Core 4:21
2 赤い棘 Akai Toge Red Thorn 4:53
3 STAR GATE STAR GATE STAR GATE 3:38
4 Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- 4:21
5 赤い棘 -Instrumental- Akai Toge -Instrumental- Red Thorn -Instrumental- 4:53
6 STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- 3:37

CD 2

# Song Title Romaji Translation Length
1 VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(前編) VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Zenpen) VALSHE RADIO ~My smartphone is too big to reach my thumb~ (Part 1) 8:15
2 Growing of my heart Growing of my heart Growing of my heart 4:20
3 VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(後編) VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Kōhen) VALSHE RADIO ~My smartphone is too big to reach my thumb~ (Part 2) 4:32

Musing edition CD track listing

Opening37musing.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Butterfly Core Butterfly Core Butterfly Core
2 赤い棘 Akai Toge Red Thorn
3 STAR GATE STAR GATE STAR GATE
4 Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental-
5 赤い棘 -Instrumental- Akai Toge -Instrumental- Red Thorn -Instrumental-
6 STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental-

Extras: Original Movie Viewing ID

Gallery

CD

TV

Trivia

  • In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 18th.[1]

References

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758