Difference between revisions of "Shōdō"

From Detective Conan Wiki
(Gallery)
 
(20 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Opening 17
 
| song            = Opening 17
 
| image          = Op17front.jpg
 
| image          = Op17front.jpg
| title           = Shōdō
+
| original-title = 衝動
 +
| english-title  = Impulse
 
| artist          = [[B'z]]
 
| artist          = [[B'z]]
| episodes        = 425~437
+
| episodes        = [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|425]]~[[Aya Ueto and Shinichi - The Promise from 4 Years Ago|437]]
 +
| video-short    = epTBeauzRWo
 
| release-date    = January 25, 2006
 
| release-date    = January 25, 2006
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
Line 14: Line 16:
 
| prev-song      = Growing of my heart
 
| prev-song      = Growing of my heart
 
| next-song      = 100 Mono Tobira
 
| next-song      = 100 Mono Tobira
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Shōdō''' is the 17th opening of the anime.
+
'''Shōdō''' is a single by [[B'z]] that was released on January 25, 2006. The titular song is the 17th opening of the anime.
  
 
== Detective Conan opening info ==
 
== Detective Conan opening info ==
Line 27: Line 29:
 
{{Char|Kazuha Toyama}}
 
{{Char|Kazuha Toyama}}
 
{{Char|Kogoro Mouri}}
 
{{Char|Kogoro Mouri}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Professor Agasa}}
+
{{Char|Hiroshi Agasa}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Vermouth}}
 
{{Char|Vermouth}}
Line 49: Line 51:
 
==== Japanese ====
 
==== Japanese ====
 
{{cquote|"勝利、正直、証拠に、衝撃。最高を目指して、果てない衝動。"
 
{{cquote|"勝利、正直、証拠に、衝撃。最高を目指して、果てない衝動。"
 +
("Victory, honesty, the shocking evidence! The impulse takes it to the limit!")}}
  
("Victory, honesty, the shocking evidence! The impulse takes it to the limit!")}}
+
==== Catalan (Catalonia) ====
 +
{{cquote|"Victòria, sinceritat, proves per a la veritat! Un impuls inesgotable per aspirar a ser el millor."
 +
("Victory, sincerity, evidences for the truth! An endless impulse to aspire to become the best.")}}
  
 
==== Indonesian ====
 
==== Indonesian ====
 
 
{{cquote|"Kebenaran, Kemenangan, dan Pembuktian Yang Tak Terduga, Selalu Memberikan Hasrat Yang Kuat Untuk Bergerak Maju"}}
 
{{cquote|"Kebenaran, Kemenangan, dan Pembuktian Yang Tak Terduga, Selalu Memberikan Hasrat Yang Kuat Untuk Bergerak Maju"}}
 +
 +
==== Thai ====
 +
{{cquote|"ชัยชนะ ความจริง หลักฐาน การปะทะ ความระทึกใจที่พุ่งไปถึงขั้นสุดยอด"
 +
(Victory, truth, evidence, clash, an impulse to the max)}}
 +
 +
==== Vietnamese ====
 +
{{cquote|"Chiến thắng, sự thật và những bằng chứng áp đảo! Tất cả đã thôi thúc ta tiến về phía trước!"
 +
(Victory, truth and overwhelming proofs! Everything has pushed us forward!)}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': B'z
 +
* '''Lyrics''': Koshi Inaba
 +
* '''Composer''': Tak Matsumoto
 +
* '''Arrangement''': Tak Matsumoto, Koshi Inaba, Akihito Tokunaga
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 +
==== Standard Version ====
 
* '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]]
 
* '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]]
 
* '''Animation''' - [[Kumiko Shishido]], [[Daisuke Niinuma]]
 
* '''Animation''' - [[Kumiko Shishido]], [[Daisuke Niinuma]]
 +
 +
==== Episode 425 ====
 +
* '''Animation''' - Kumiko Shishido
 +
* '''CG''' - [[Jin Nishiyama]]
  
 
== Song Info ==
 
== Song Info ==
Line 71: Line 94:
 
| romaji =
 
| romaji =
 
Nagai yoru ni mezamete aojiroi heya no naka
 
Nagai yoru ni mezamete aojiroi heya no naka
Fui ni daiji na nanika wo kizutsuketaku naru
+
Fui ni daiji na nani ka wo kizutsuketaku naru (kurayami no freedom)
(Kurayami no freedom)
 
  
Tobira no mae de tachi tsukusu
+
Tobira no mae de tachitsukusu
Chippoke na senaka ni kiduite hoshii
+
Chippoke na senaka ni kidzuite hoshii
  
Boku ni mo dareka wo aiseru to
+
Boku ni mo dare ka wo aiseru to
 
Sono te wo kasanete shirasete
 
Sono te wo kasanete shirasete
 
Anata no nukumori ga kureru shoudou
 
Anata no nukumori ga kureru shoudou
  
Shinjitsu bakari oikakete
+
Shinjitsu bakari oikakete yureugoku everyday
Yure ugoku everyday
+
Tsuyogaru jibun no nakami mo marukkiri nazo darake (moeagaru freedom)
Tsuyogaru jibun no nakami mo
 
Marukkiri nazo darake
 
(Moeagaru freedom)
 
  
 
Hagane no you na kizuna dake ga
 
Hagane no you na kizuna dake ga
Hekondeku kokoro wo funbaraseru
+
Hekondeku kokoro wo funbara seru
  
Boku nimo nanika wo kaerareru
+
Boku ni mo nani ka wo kaerareru
 
Sarigenai kotoba de sasayaite
 
Sarigenai kotoba de sasayaite
 
Anata no koe ga ashita he no shoudou
 
Anata no koe ga ashita he no shoudou
  
Daremo ga mugen no kanousei wo
+
Dare mo ga mugen no kanousei wo
Dakishimete umarete kitan deshou? Nee
+
Dakishimete umarete kitan deshou? Nee.
  
Boku nimo dareka wo aiseru to
+
Boku ni mo dare ka wo aiseru to
 
Sono te wo kasanete shirasete
 
Sono te wo kasanete shirasete
Kibou to wa menomae ni aru michi
+
Kibou to wa me no mae ni aru michi
Dokoka ni ikeru to shinji you
+
Doko ka ni ikeru to shinjiyou
 
Anata no subete ga boku no shoudou
 
Anata no subete ga boku no shoudou
  
go for it go for it
+
Go for it go for it
 +
Aijou koso ga shoudou
 +
Go for it go for it
 
Aijou koso ga shoudou
 
Aijou koso ga shoudou
 
| english =
 
| english =
Line 143: Line 164:
 
| japanese =
 
| japanese =
 
長い夜に目覚めて 青白い部屋の中
 
長い夜に目覚めて 青白い部屋の中
不意に大事な何かを 傷つけたくなる
+
不意に大事な何かを 傷つけたくなる(暗闇のfreedom)
(暗闇のfreedom)
 
  
扉の前で立ち尽くす
+
扉の前で 立ち尽くす
ちっぽけな背中に気づいてほしい
+
ちっぽけな 背中に気づいてほしい
  
僕にも誰かを愛せると
+
僕にも 誰かを 愛せると
その手を重ねて知らせて
+
その手を 重ねて 知らせて
あなたの温もりがくれる 衝動
+
あなたのぬくもりが くれる衝動
  
真実ばかり追いかけて
+
真実ばかり追いかけて 揺れ動くeveryday
揺れ動くeveryday
+
強がる自分の中身も まるっきり謎だらけ(燃え上がるfreedom)
強がる自分の中身も
 
まるっきり謎だらけ
 
(燃え上がるfreedom)
 
  
はがねのような絆だけが
+
はがねのような 絆だけが
凹んでく心を踏ん張らせる
+
凹んでく心を 踏ん張らせる
  
僕にも何かを変えられる
+
僕にも 何かを 変えられる
さりげない言葉でささやいて
+
さりげない 言葉で ささやいて
あなたの声が明日への衝動
+
あなたの声が 明日への衝動
  
誰もが無限の可能性を
+
誰もが 無限の可能性を
抱きしめて 生まれて来たんでしょう?ねえ
+
抱きしめて 生まれて来たんでしょう? ねえ。
  
僕にも誰かを愛せると
+
僕にも 誰かを 愛せると
その手を重ねて知らせて
+
その手を 重ねて 知らせて
希望とは目の前にある道
+
希望とは 目の前にある道
どこかに行けると信じよう
+
どこかに行けると 信じよう
あなたの全てが 僕の衝動
+
あなたのすべてが 僕の衝動
  
go for it go for it
+
go for it go for it
 +
愛情こそが衝動
 +
go for it go for it
 
愛情こそが衝動
 
愛情こそが衝動
 
}}
 
}}
Line 183: Line 202:
 
=== CD track listing ===
 
=== CD track listing ===
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|衝動|Shōdō|Impulse}}
+
{{TrackListingItem|1|衝動|Shoudou|Impulse}}
{{TrackListingItem|2|結晶|Kesshō|Crystal}}
+
{{TrackListingItem|2|結晶|Kesshou|Crystal}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
 
== Gallery ==
 
== Gallery ==
=== Youtube ===
+
=== CD ===
[[File:Opening 17.jpg|400px]]
 
 
 
[https://www.youtube.com/watch?v=KZEfbmRda-4 Shōdō]
 
 
 
==== CD ====
 
 
<gallery widths=200px heights=200px>
 
<gallery widths=200px heights=200px>
 
File:Op17front.jpg|Front
 
File:Op17front.jpg|Front
Line 201: Line 215:
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==== TV ====
+
=== TV ===
<gallery widths=185px perrow=5>
+
==== Standard ====
 +
<gallery widths=180px perrow=5>
 
File:Op17-1.JPG|Main logo
 
File:Op17-1.JPG|Main logo
 
File:Op17-3.JPG|Conan and Shinichi
 
File:Op17-3.JPG|Conan and Shinichi
Line 214: Line 229:
 
File:Op17-11.JPG|Gin, Vodka, Vermouth, and Kir
 
File:Op17-11.JPG|Gin, Vodka, Vermouth, and Kir
 
File:Op17-12.JPG|Conan is aiming with tranquilizer
 
File:Op17-12.JPG|Conan is aiming with tranquilizer
File:Op17-2.JPG|Conan, Shinichi and Ran
+
File:Op17-2.JPG|Conan, Shinichi, and Ran
 +
</gallery>
 +
==== [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|Episode 425]] ====
 +
<gallery widths=180px perrow=5>
 +
File:Op17-425-01.jpg|English logo and Conan Edogawa
 +
File:Op17-425-02.jpg|Ran Mouri
 +
File:Op17-425-03.jpg|Kogoro Mouri
 +
File:Op17-425-04.jpg|Ai Haibara
 +
File:Op17-425-05.jpg|Hiroshi Agasa
 +
File:Op17-425-06.jpg|Jodie Starling
 +
File:Op17-425-07.jpg|James Black
 +
File:Op17-425-08.jpg|Gin and Shuichi Akai
 +
File:Op17-425-09.jpg|Rena Mizunashi
 +
File:Op17-425-10.jpg|Vodka
 +
File:Op17-425-11.jpg|Chianti
 +
File:Op17-425-12.jpg|Korn
 +
File:Op17-425-13.jpg|Vermouth
 +
File:Op17-425-14.jpg|Japanese logo
 +
File:Op17-425-15.jpg|French episode title<!-- Yes, this is from the Japanese version of the anime. -->
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
== References ==
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6950&show=0 Shoudou]. Retrieved on August 21, 2011.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 222: Line 259:
 
{{Opening Themes}}
 
{{Opening Themes}}
  
== References ==
+
[[Category:Opening songs]]
* '''Lyrics'''
+
[[Category:Animation directed by Mari Tominaga]]
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6950&show=0 Shoudou]. Retrieved on August 21, 2011.
 
  
 
[[de:Opening 17]]
 
[[de:Opening 17]]
[[Category:Opening songs]]
+
[[zh:OP17]]
[[Category:Animation directed by Mari Tominaga]]
 

Latest revision as of 16:33, 10 July 2022

Chronology
Growing of my heart List of Songs 100 Mono Tobira
Opening 17

Op17front.jpg

Information
Original title: 衝動
English title: Impulse
Artist: B'z
Episodes: 425~437
Official Video (Short Version)
CD Info
Release date: January 25, 2006
CDs: 1
Tracks: 2
Original Cost: 1,050円
CD Number: BMCV-5009
Record Label: VERMILLION RECORDS
Oricon chart peak: #1 (Weekly)
#1 (Monthly - February)
#22 (Yearly)

Shōdō is a single by B'z that was released on January 25, 2006. The titular song is the 17th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"勝利、正直、証拠に、衝撃。最高を目指して、果てない衝動。"

("Victory, honesty, the shocking evidence! The impulse takes it to the limit!")

Catalan (Catalonia)

"Victòria, sinceritat, proves per a la veritat! Un impuls inesgotable per aspirar a ser el millor."

("Victory, sincerity, evidences for the truth! An endless impulse to aspire to become the best.")

Indonesian

"Kebenaran, Kemenangan, dan Pembuktian Yang Tak Terduga, Selalu Memberikan Hasrat Yang Kuat Untuk Bergerak Maju"

Thai

"ชัยชนะ ความจริง หลักฐาน การปะทะ ความระทึกใจที่พุ่งไปถึงขั้นสุดยอด"

(Victory, truth, evidence, clash, an impulse to the max)

Vietnamese

"Chiến thắng, sự thật và những bằng chứng áp đảo! Tất cả đã thôi thúc ta tiến về phía trước!"

(Victory, truth and overwhelming proofs! Everything has pushed us forward!)

Artists

  • Performer: B'z
  • Lyrics: Koshi Inaba
  • Composer: Tak Matsumoto
  • Arrangement: Tak Matsumoto, Koshi Inaba, Akihito Tokunaga

Staff

Standard Version

Episode 425

Song Info

Chart placement

  • #1 (Weekly)
  • #1 (Monthly - February)
  • #22 (Yearly)

Lyrics

Conan and Shinichi
Conan points out the culprit
Gin, Vodka, Vermouth, and Kir
Conan, Shinichi, and Ran

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 衝動 Shoudou Impulse
2 結晶 Kesshou Crystal

Gallery

CD

TV

Standard

Episode 425

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Shoudou. Retrieved on August 21, 2011.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758