Difference between revisions of "Namida no Yesterday"
m (→CD: Getting the scans from the internet won't help you knowing what every scan is) |
|||
(17 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| english-title = Tears of Yesterday | | english-title = Tears of Yesterday | ||
| artist = [[GARNET CROW]] | | artist = [[GARNET CROW]] | ||
− | | episodes = 475~486 | + | | episodes = [[Bad Luck Grand Prix|475]]~[[Beckoning Cat from Right to Left|486]] |
+ | | video = 5xAhw8GjnUM | ||
| release-date = July 4, 2007 | | release-date = July 4, 2007 | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
Line 15: | Line 16: | ||
| prev-song = Kumo ni Notte | | prev-song = Kumo ni Notte | ||
| next-song = Glorious Mind | | next-song = Glorious Mind | ||
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''Namida no Yesterday''' is a single by J-pop band [[GARNET CROW]]. The song is the 20th opening of the anime. The single itself | + | '''Namida no Yesterday''' is a single by J-pop band [[GARNET CROW]] that eas released on July 4, 2007. The titular song is the 20th opening of the anime. The single itself peaked at number ten on the Oricon charts. There are two versions of the song- the one released on the single, and the album version from the band's sixth album, LOCKS, released in 2008. |
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
Line 34: | Line 35: | ||
{{Char|Ninzaburo Shiratori}} | {{Char|Ninzaburo Shiratori}} | ||
{{Char|Miwako Sato}} | {{Char|Miwako Sato}} | ||
− | {{Char|Juzo | + | {{Char|Juzo Megure}} |
{{Char|Ai Haibara}} | {{Char|Ai Haibara}} | ||
− | {{Char|Saguru Hakuba|display=Saguru Hakuba | + | {{Char|Saguru Hakuba|display=Saguru Hakuba (episode 479)}} |
− | {{Char|Junya Tokitsu|display=Junya Tokitsu | + | {{Char|Junya Tokitsu|display=Junya Tokitsu (episode 479)}} |
− | {{Char|Natsuki Koshimizu|display=Natsuki Koshimizu | + | {{Char|Natsuki Koshimizu|display=Natsuki Koshimizu (episode 479)}} |
}} | }} | ||
Line 44: | Line 45: | ||
{{cquote|"夏の光は昨日の輝き。涙の後には…" | {{cquote|"夏の光は昨日の輝き。涙の後には…" | ||
− | ("The light of summer is the | + | ("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")}} |
==== Catalan (Catalonia) ==== | ==== Catalan (Catalonia) ==== | ||
{{cquote|"La llum de l'estiu és la lluïssor del passat. Després de les llàgrimes..." | {{cquote|"La llum de l'estiu és la lluïssor del passat. Després de les llàgrimes..." | ||
("The light of summer is the radiance of yesterday. After the tears...")}} | ("The light of summer is the radiance of yesterday. After the tears...")}} | ||
+ | |||
+ | ==== Thai ==== | ||
+ | {{cquote|"แสงสว่างของหน้าร้อนคือประกายของวันวาน หลังร้องไห้ก็ต้องเป็น..." | ||
+ | ("The light of summer is the radiance of yesterday. After the tears...")}} | ||
+ | |||
+ | ==== Indonesian (subtitled version) ==== | ||
+ | {{cquote|"Matahari musim panas bersinar kemarin. Setelah menangis..." | ||
+ | ("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")}} | ||
+ | ==== Vietnamese==== | ||
+ | {{cquote|"Ánh sáng mùa hè là phản chiếu của ngày hôm qua. Đằng sau giọt nước mắt là...." | ||
+ | ("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")}} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': GARNET CROW | ||
+ | * '''Lyrics''': Nana Azuki | ||
+ | * '''Composer''': Yuri Nakamura | ||
+ | * '''Arrangement''': Hirohito Furui | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
+ | ==== Standard Version ==== | ||
* '''Animation Director''' - [[Keiko Sasaki]] | * '''Animation Director''' - [[Keiko Sasaki]] | ||
* '''Key Animation''' - [[Kumiko Shishido]], [[Tomoyuki Kanno]], [[Jun Ohara]], [[Seiji Muta]] | * '''Key Animation''' - [[Kumiko Shishido]], [[Tomoyuki Kanno]], [[Jun Ohara]], [[Seiji Muta]] | ||
+ | |||
+ | ==== Episode 479 ==== | ||
+ | * '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]], Keiko Sasaki | ||
+ | * '''CG Design''' - [[Jin Nishiyama]] | ||
== Song info == | == Song info == | ||
Line 99: | Line 122: | ||
Soshite kimi mo mata doko ka he yukou to shite aruku tochuu deshou | Soshite kimi mo mata doko ka he yukou to shite aruku tochuu deshou | ||
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki wa nagarete | Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki wa nagarete | ||
− | | english = | + | | english = |
Meteors flutter and fall | Meteors flutter and fall | ||
Make a wish under the summer sky | Make a wish under the summer sky | ||
Line 214: | Line 237: | ||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
File:Op20-1.JPG|Main logo | File:Op20-1.JPG|Main logo | ||
File:Op20-3.JPG|Ran and Shinichi | File:Op20-3.JPG|Ran and Shinichi | ||
Line 230: | Line 253: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
− | * [[Ran Mouri|Ran]] and [[Sonoko Suzuki|Sonoko]] are seen singing the song while in a karaoke box in [[The Blind Spot in the Karaoke Box | + | * [[Ran Mouri|Ran]] and [[Sonoko Suzuki|Sonoko]] are seen singing the song while in a karaoke box in [[The Blind Spot in the Karaoke Box]]. |
* The cover of the CD single is inspired by that of the Japanese version of the Beatles' "Yellow Submarine". | * The cover of the CD single is inspired by that of the Japanese version of the Beatles' "Yellow Submarine". | ||
* The song is the 100th released by GARNET CROW, and to celebrate this, a special Detective Conan postcard was released with the single. | * The song is the 100th released by GARNET CROW, and to celebrate this, a special Detective Conan postcard was released with the single. | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/namidanoyesterday.htm Namida no Yesterday by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011. | ||
+ | # English translation from Garnet Seas: [http://garnetseas.blogspot.com/2008/03/locks-lyrics-translation.html LOCKS lyrics translation]. Retrieved August 5, 2015. | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 239: | Line 268: | ||
{{Opening Themes}} | {{Opening Themes}} | ||
− | + | [[de:Opening 20]] | |
− | + | [[zh:OP20]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]] | [[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]] |
Latest revision as of 05:32, 17 August 2023
‹ Kumo ni Notte | List of Songs | Glorious Mind › |
Opening 20 | |
Original title: | 涙のイエスタデー |
---|---|
English title: | Tears of Yesterday |
Artist: | GARNET CROW |
Episodes: | 475~486 |
Release date: | July 4, 2007 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | GZCA-4096 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #10 (Weekly) |
Namida no Yesterday is a single by J-pop band GARNET CROW that eas released on July 4, 2007. The titular song is the 20th opening of the anime. The single itself peaked at number ten on the Oricon charts. There are two versions of the song- the one released on the single, and the album version from the band's sixth album, LOCKS, released in 2008.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
“ | "夏の光は昨日の輝き。涙の後には…"
("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...") |
„ |
Catalan (Catalonia)
“ | "La llum de l'estiu és la lluïssor del passat. Després de les llàgrimes..."
("The light of summer is the radiance of yesterday. After the tears...") |
„ |
Thai
“ | "แสงสว่างของหน้าร้อนคือประกายของวันวาน หลังร้องไห้ก็ต้องเป็น..."
("The light of summer is the radiance of yesterday. After the tears...") |
„ |
Indonesian (subtitled version)
“ | "Matahari musim panas bersinar kemarin. Setelah menangis..."
("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...") |
„ |
Vietnamese
“ | "Ánh sáng mùa hè là phản chiếu của ngày hôm qua. Đằng sau giọt nước mắt là...."
("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...") |
„ |
Artists
- Performer: GARNET CROW
- Lyrics: Nana Azuki
- Composer: Yuri Nakamura
- Arrangement: Hirohito Furui
Staff
Standard Version
- Animation Director - Keiko Sasaki
- Key Animation - Kumiko Shishido, Tomoyuki Kanno, Jun Ohara, Seiji Muta
Episode 479
- Animation Director - Mari Tominaga, Keiko Sasaki
- CG Design - Jin Nishiyama
Song info
Chart placement
- #10 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 涙のイエスタデー | Namida no Iesutadee | Tears of Yesterday | 4:42 |
2 | Go For It | Go For It | Go For It | 4:50 |
3 | 一番素敵だった日 | Ichiban Suteki Datta Hi | The Most Wonderful Day | 3:31 |
4 | 涙のイエスタデー (Instrumental) | Namida no Iesutadee (Instrumental) | Tears of Yesterday (Instrumental) | 4:40 |
Gallery
CD
TV
Trivia
- Ran and Sonoko are seen singing the song while in a karaoke box in The Blind Spot in the Karaoke Box.
- The cover of the CD single is inspired by that of the Japanese version of the Beatles' "Yellow Submarine".
- The song is the 100th released by GARNET CROW, and to celebrate this, a special Detective Conan postcard was released with the single.
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Namida no Yesterday by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.
- English translation from Garnet Seas: LOCKS lyrics translation. Retrieved August 5, 2015.
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |