Difference between revisions of "Mune ga Dokidoki"
(15 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
| artist = [[↑THE HIGH-LOWS↓]] | | artist = [[↑THE HIGH-LOWS↓]] | ||
| episodes = {{flagicon|Japan}} [[Roller Coaster Murder Case|1]]~[[Alibi Testimony Murder Case|30]]<br>{{flagicon|US}} [[Roller Coaster Murder Case|1]]~[[The Mist Goblin Legend Murder Case|54]] | | episodes = {{flagicon|Japan}} [[Roller Coaster Murder Case|1]]~[[Alibi Testimony Murder Case|30]]<br>{{flagicon|US}} [[Roller Coaster Murder Case|1]]~[[The Mist Goblin Legend Murder Case|54]] | ||
+ | | video = bKxlPHlLOt4 | ||
| release-date = February 21, 1996 | | release-date = February 21, 1996 | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
Line 11: | Line 12: | ||
| cost = 1,020円 | | cost = 1,020円 | ||
| number = KTDR-2150 | | number = KTDR-2150 | ||
− | | record-label = Kitty | + | | record-label = Kitty |
| chart-peak = #8 | | chart-peak = #8 | ||
| next-song = Feel Your Heart | | next-song = Feel Your Heart | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | '''Mune ga Dokidoki''' is a single by the music group [[↑THE HIGH-LOWS↓]] released February 21, 1996. The titular song is the 1st opening of the anime. | + | '''Mune ga Dokidoki''' is a single by the music group [[↑THE HIGH-LOWS↓]] released February 21, 1996. The titular song is the 1st opening of the anime and is also the opening theme for [[Episode One: The Great Detective Turned Small]]. The B-side of the single, "[[Soba ni Iru Kara]]", is used as insert song in [[Episode 12]]. |
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
Line 133: | Line 134: | ||
{{cquote|"Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen donar un verí que me va fer tornar petit, encara que som igual d'intel·ligent que abans. Si descobreixen que en Conan i en Shinichi som sa mateixa persona, totes ses persones que estim estaran en perill. Es professor Agasa, és l'únic que sap sa veritat." | {{cquote|"Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen donar un verí que me va fer tornar petit, encara que som igual d'intel·ligent que abans. Si descobreixen que en Conan i en Shinichi som sa mateixa persona, totes ses persones que estim estaran en perill. Es professor Agasa, és l'únic que sap sa veritat." | ||
− | ("My name's Conan Edogawa. Formerly I was the high school student Shinichi Kudo, but I was given a poison that turned me a child, despite I'm so smart as before. If is discovered that Conan and | + | ("My name's Conan Edogawa. Formerly I was the high school student Shinichi Kudo, but I was given a poison that turned me a child, despite I'm so smart as before. If is discovered that Conan and Shinichi are the same person, all people that I love would be in danger. Professor Agasa is the only one who knows the truth.")}} |
</spoiler> | </spoiler> | ||
Line 269: | Line 270: | ||
("My name's Shinichi Kudo. I'm a high school detective who's solved countless cases. I solved the kidnapping case last time really easy, but I was shrunk. Now I have to change my name and move in to detective Mori's house to live! The men in black are missing, have to wait for a chance to follow their traces then!")}} | ("My name's Shinichi Kudo. I'm a high school detective who's solved countless cases. I solved the kidnapping case last time really easy, but I was shrunk. Now I have to change my name and move in to detective Mori's house to live! The men in black are missing, have to wait for a chance to follow their traces then!")}} | ||
</spoiler> | </spoiler> | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': ↑THE HIGH-LOWS↓ | ||
+ | * '''Lyrics / Composer''': Hiroto Komoto, Masatoshi Mashima | ||
+ | * '''Arrangement''': ↑THE HIGH-LOWS↓ | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
− | * '''Storyboard | + | * '''Storyboard / Techincal Director''' - [[Kenji Kodama]] |
− | |||
* '''Animation''' - [[Hirotoshi Takaya]], [[Satoshi Ishino]] | * '''Animation''' - [[Hirotoshi Takaya]], [[Satoshi Ishino]] | ||
Line 542: | Line 547: | ||
Die Wahrheit hat sich gut versteckt. | Die Wahrheit hat sich gut versteckt. | ||
| german-dub-english = | | german-dub-english = | ||
− | One hundred years | + | One hundred years go by, |
− | Now | + | Now the time has come. |
They wanted to see my tears, | They wanted to see my tears, | ||
But I just laughed. | But I just laughed. | ||
− | Because I | + | Because I'm following a lead, |
− | And | + | And I'm still flying far today. |
− | What | + | What has been the case for 100 years, |
− | Will be | + | Will now be brought to an end. |
Do you know the answer, do you know it? | Do you know the answer, do you know it? | ||
Whether man or child, you will never solve that riddle. | Whether man or child, you will never solve that riddle. | ||
− | No matter, so | + | No matter, so many things remain a secret. |
− | Only what the heart says | + | Only what the heart says can be true. |
Only questions in my head, | Only questions in my head, | ||
− | Still | + | Still haven't found an answer. |
− | + | Can't you hear how my heart is beating? | |
− | The truth | + | The truth has hidden itself well. |
Only questions in my head, | Only questions in my head, | ||
− | Still | + | Still haven't found an answer. |
− | + | Can't you hear how my heart is beating? | |
− | The truth | + | The truth has hidden itself well. |
| valencian-dub = | | valencian-dub = | ||
Investigador capaç, | Investigador capaç, | ||
Line 773: | Line 778: | ||
Op01-13.jpg|Ran hugging Conan | Op01-13.jpg|Ran hugging Conan | ||
File:Op1-Main Logo.JPG|Main logo | File:Op1-Main Logo.JPG|Main logo | ||
+ | Op1-14.jpg|Conan (Episodes 2-5) | ||
+ | Op1-15.jpg|Ran, Kogoro, and Conan (Episodes 6-30) | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 792: | Line 799: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
− | * Conan sings this song at the karaoke box in [[The Kidnapping of a Popular Artist Case| | + | * Conan sings this song at the karaoke box in [[The Kidnapping of a Popular Artist Case|Episode 81]]. |
+ | * When an episode is the second part of a case, the opening animation consists of footage from the previous episode instead. | ||
== References == | == References == | ||
Line 807: | Line 815: | ||
[[de:Opening 1]] | [[de:Opening 1]] | ||
+ | [[zh:OP1]] |
Latest revision as of 18:43, 6 November 2024
List of Songs | Feel Your Heart › |
Opening 1 | |
Original title: | 胸がドキドキ |
---|---|
English title: | The Pounding of My Heart |
Artist: | ↑THE HIGH-LOWS↓ |
Episodes: | 1~30 1~54 |
Release date: | February 21, 1996 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,020円 |
CD Number: | KTDR-2150 |
Record Label: | Kitty |
Oricon chart peak: | #8 |
Mune ga Dokidoki is a single by the music group ↑THE HIGH-LOWS↓ released February 21, 1996. The titular song is the 1st opening of the anime and is also the opening theme for Episode One: The Great Detective Turned Small. The B-side of the single, "Soba ni Iru Kara", is used as insert song in Episode 12.
Contents
- 1 Detective Conan opening info
- 2 Song info
- 3 CD info
- 4 Gallery
- 5 Trivia
- 6 References
- 7 See also
Detective Conan opening info
Cast
Case references
Conan's opening speech
Japanese
Standard
“ | "僕の名前は江戸川コナン。高校生の新一が、薬を飲まされ身体が縮んだ。小さくたって頭脳は同じ。迷宮なしの名探偵!"
("My name's Conan Edogawa! High school student Shinichi was forced to take a drug that shrunk him. Although smaller, my mind remains that of a sharp detective!") |
„ |
Variations
English
Standard
“ | "My name's Conan Edogawa, or it is now thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization. Now I've gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back. The clues are many and suspects abound, but I've always believed that with a keen eye for details one truth will prevail." | „ |
Variations
Catalan (Balear)
Episodes 23, 27, 30
“ | "Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen donar un verí que me va fer tornar petit, encara que som igual d'intel·ligent que abans."
("My name's Conan Edogawa. Formerly I was the high school student Shinichi Kudo, but I was given a poison that turned me a child, despite I'm so smart as before.") |
„ |
Variations
Galician
Standard
“ | "Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que o encolleu. Teño a intelixencia dun detective maxistral e non hai caso que se me resista!"
("My name's Conan Edogawa, formerly Shinichi Kudo, high school student who was gave a drink that shrunk him. I have the wisdom of a masterful detective and there's no case that resist me!") |
„ |
Variations
Thailand
Standard
“ | "ผมชื่อเอโดงาวะ โคนัน ซึ่งก็คือ คุโด้ ชินอิจิ นักสืบ ม.ปลายที่กลายเป็นเด็กเพราะยาพิษ ถึงผมจะเป็นเด็ก แต่สมองก็ยังเป็นยอดนักสืบคนเดิม"
("My name is Conan Edogawa. Which is Shinichi Kudo, a high school detective who turned into a kid due to a drug. Although I'm a kid, my brain is still the same as the great detective") |
„ |
Variartions
Vietnamese
Standard
“ | "Thám tử trung học lừng danh Kudo Shinichi bị một tổ chức áo đen cho uống thuốc độc khiến cơ thể teo nhỏ và trở thành Edogawa Conan! Mặc dù thân thể bị teo nhỏ, nhưng với trí tuệ của thám tử lừng danh 17 tuổi! Mình sẽ tiếp tục phá được nhiều vụ án mà người lớn phải đau đầu suy nghĩ!"
("Famous high school detective Shinichi Kudo was forced to take a poison by a black organization that shrunk his body and became Conan Edogawa! Although my body has turned small, but with the intellect of a famous 17-year-old detective! I will continue to solve many cases that even adults had a hard time to think!") |
„ |
Variations
Artists
- Performer: ↑THE HIGH-LOWS↓
- Lyrics / Composer: Hiroto Komoto, Masatoshi Mashima
- Arrangement: ↑THE HIGH-LOWS↓
Staff
- Storyboard / Techincal Director - Kenji Kodama
- Animation - Hirotoshi Takaya, Satoshi Ishino
International version
In the international version, instead of continue the music from the opening narrative, the song restart from the beginning again. Making the song not sync up with the animation, and finishing earlier than the Japanese version. The first rotating shot of Conan is also slightly cut.
FUNimation version
FUNimation adapted their own version of this song for the English release of the show entitled "The Pounding of My Heart", arranged by Carl Finch. Although the Japanese version appears on their DVDs, the FUNimation version is the longer cut like the international version.
Song info
Chart placement
- #8
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 胸がドキドキ | Mune ga Dokidoki | The Pounding of My Heart | 4:15 |
2 | そばにいるから | Soba ni Iru Kara | Because I'm By Your Side | 5:29 |
3 | 胸がドキドキ (オリジナルカラオケ) | Mune ga Dokidoki (Orijinaru Karaoke) | The Pounding of My Heart (Original Karaoke) | 4:13 |
Gallery
CD
TV
Standard
Episode 001
Trivia
- Conan sings this song at the karaoke box in Episode 81.
- When an episode is the second part of a case, the opening animation consists of footage from the previous episode instead.
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Mune ga Dokidoki by Kaze Yagami and Atashi ♡. Retrieved on December 6, 2009.
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |