Difference between revisions of "Everlasting Luv"

From Detective Conan Wiki
(Italian)
(References)
 
(19 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 10: Line 10:
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
 
| tracks          = 3 <br> 2 (limited ed.)
 
| tracks          = 3 <br> 2 (limited ed.)
| cost            = 1,260円 <br> 1,300円 (limited ed.)
+
| cost            = 1,260円 <br> 1,300円 (limited ed. )<br> 1,885円 (limited ed.)
| number          = ZACL-4013 <br> ZACL-6024 (limited ed. A) <br> ZACL-6025 (limited ed. B)
+
| number          = ZACL-4013 <br> ZACL-6024 (limited ed. A) <br> ZACL-6025 (limited ed. B) <br> ZACF-1001 (Musing & FC ed.)<ref>https://musing.jp/artist/breakerz/package_detail/ZACF-1001</ref>
 
| record-label    = ZAIN RECORDS
 
| record-label    = ZAIN RECORDS
 
| chart-peak      = #2 (Weekly)
 
| chart-peak      = #2 (Weekly)
Line 79: Line 79:
 
("Love is forever, mystery is a maze, Saturday night is suspance!")}}
 
("Love is forever, mystery is a maze, Saturday night is suspance!")}}
  
==== Indonesian ====
+
==== Indonesian (subtitled version) ====
{{cquote|Cinta Selamanya, Labirin Selalu Misterius!}}
+
{{cquote|"Cinta itu abadi, labirin itu misterius. Sabtu malam adalah untuk misteri."
 +
 
 +
("Love is eternal, labyrinths are mysterious. Saturday nights are for mystery.")}}
 +
 
 +
==== Indonesian (NET. Version) ====
 +
{{cquote|"Cinta Selamanya, Labirin Selalu Misterius, Hari Ini Adalah Misteri!
 +
("Love Is Eternal, labyrinth are mysterious. Today's is for Mystery")}}
 +
 
 +
==== Vietnamese ====
 +
;[[The Truth Behind the Urban Legend|Episode 530 - 531]]
 +
{{cquote|"Tình yêu là bất diệt, và vô cùng huyền bí. Đêm thứ bảy với những điều bí ẩn" (Ep 530) <br>"Tình yêu là bất diệt, và là mê cung huyền bí. Đêm thứ bảy với những điều bí ẩn" (Ep 531) <br>
 +
("Love is eternal, and very mysterious. Saturday nights are full of mysteries!")}}
 +
'''[[The Scar of First Love|Episode 532]] - [[A Fool's Inheritance|539]], [[Ikkaku Rock's Disappearing Fish|542]] - [[The Hand That Plays in Dissonance|544]]'''
 +
{{cquote|"Tình yêu thì bất diệt, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy với những điều bí ẩn" (Ep 532) <br>"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy với những điều bí ẩn" (Ep 533 - 534) <br>"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy với đầy những bí ẩn" (Ep 535 - 539, 542 - 544) <br>
 +
("Love is eternal, mysteries are mazes. Saturday nights are full of mysteries!")}}
 +
'''[[The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective|Episode 540 - 541]]'''
 +
{{cquote|"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy sẽ có một điều bí mật" (Ep 540) <br>"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy sẽ có điều bí ẩn" (Ep 541) <br>
 +
("Love is eternal, and is also a mysterious maze. There will be a mystery on Saturday night!")}}
 +
'''[[The Witch Enshrouded by Fog|Episode 545 - 546]]'''
 +
{{cquote|"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Hôm nay sẽ là ngày dành cho bí ẩn"
 +
("Love is eternal, mysteries are mazes. Today is the day for mysteries!")}}
  
 
=== Artists ===
 
=== Artists ===
* '''Performer''': BREAKERZ
+
* '''Performer / Arrangement''': BREAKERZ
 
* '''Lyrics''': DAIGO
 
* '''Lyrics''': DAIGO
 
* '''Composer''': DAIGO, SHINPEI
 
* '''Composer''': DAIGO, SHINPEI
* '''Arrangement''': BREAKERZ
 
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
Line 260: Line 279:
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''DVD''': "BAMBINO ~Banbiino~" Music Clip and Music Clip Practice and Practice
 
'''DVD''': "BAMBINO ~Banbiino~" Music Clip and Music Clip Practice and Practice
 +
{{clearleft}}
 +
 +
=== Musing & FC edition CD+DVD track listing ===
 +
[[Image:Op26musingfc.jpg|thumb|left|180px|]]
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}}
 +
{{TrackListingItem|2|BAMBINO~バンビーノ~|BAMBINO ~Banbiino~|CHILD ~Bambino~}}
 +
{{EndTable}}
 +
'''DVD''': BREAKERZ ONE MAN LIVE 2008 "BIG BANG!" @Zepp Tokyo's 5 LIVE videos + LIVE off-shots
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
Line 269: Line 297:
 
File:Op26limitedB.jpg|Front (Limited Edition Cover B)
 
File:Op26limitedB.jpg|Front (Limited Edition Cover B)
 
File:Op26.jpg|Front (Regular Edition Cover)
 
File:Op26.jpg|Front (Regular Edition Cover)
 +
File:Op26musingfc.jpg|Front (Musing & FC Edition Cover)
 +
File:Op26limitedAback.jpg|Back (Limited Edition Cover A)
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 293: Line 323:
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.
+
* In [[The Hand That Plays in Dissonance]], this song was played by a band on the roof of a shopping centre.
  
 
== References ==
 
== References ==
 +
<references/>
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
 
# Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlastingluv.htm Everlasting Luv by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.
 
# Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlastingluv.htm Everlasting Luv by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.
Line 305: Line 336:
  
 
[[de:Opening 26]]
 
[[de:Opening 26]]
 +
[[zh:OP26]]
  
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]
 
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]

Latest revision as of 07:57, 2 February 2024

Chronology
Revive List of Songs MAGIC
Opening 26

Op26.jpg

Information
Original title: Everlasting Luv
Artist: BREAKERZ
Episodes: 530~546
Official Video
CD Info
Release date: April 8, 2009
CDs: 1
Tracks: 3
2 (limited ed.)
Original Cost: 1,260円
1,300円 (limited ed. )
1,885円 (limited ed.)
CD Number: ZACL-4013
ZACL-6024 (limited ed. A)
ZACL-6025 (limited ed. B)
ZACF-1001 (Musing & FC ed.)[1]
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #2 (Weekly)

Everlasting Luv is a single by BREAKERZ that was released on April 8, 2009. The titular song is the 26th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"愛は永久、謎は迷宮、土曜日の夜はミステリー!"

("Love is eternal, mysteries are mazes, Saturday nights are a mystery!")

Catalan (Catalonia)

"L'amor és etern; els misteris, un laberint. Preparats per trobar-ne la sortida?"

("Love is eternal, mysteries are mazes. Ready to find its way out?")

Italian

"L'amore è per sempre, il mistero è un labirinto, il sabato sera è la suspance!"

("Love is forever, mystery is a maze, Saturday night is suspance!")

Indonesian (subtitled version)

"Cinta itu abadi, labirin itu misterius. Sabtu malam adalah untuk misteri."

("Love is eternal, labyrinths are mysterious. Saturday nights are for mystery.")

Indonesian (NET. Version)

"Cinta Selamanya, Labirin Selalu Misterius, Hari Ini Adalah Misteri!

("Love Is Eternal, labyrinth are mysterious. Today's is for Mystery")

Vietnamese

Episode 530 - 531
"Tình yêu là bất diệt, và vô cùng huyền bí. Đêm thứ bảy với những điều bí ẩn" (Ep 530)
"Tình yêu là bất diệt, và là mê cung huyền bí. Đêm thứ bảy với những điều bí ẩn" (Ep 531)

("Love is eternal, and very mysterious. Saturday nights are full of mysteries!")

Episode 532 - 539, 542 - 544

"Tình yêu thì bất diệt, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy với những điều bí ẩn" (Ep 532)
"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy với những điều bí ẩn" (Ep 533 - 534)
"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy với đầy những bí ẩn" (Ep 535 - 539, 542 - 544)

("Love is eternal, mysteries are mazes. Saturday nights are full of mysteries!")

Episode 540 - 541

"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy sẽ có một điều bí mật" (Ep 540)
"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Tối thứ bảy sẽ có điều bí ẩn" (Ep 541)

("Love is eternal, and is also a mysterious maze. There will be a mystery on Saturday night!")

Episode 545 - 546

"Tình yêu là vĩnh cửu, mê cung thì huyền bí. Hôm nay sẽ là ngày dành cho bí ẩn"

("Love is eternal, mysteries are mazes. Today is the day for mysteries!")

Artists

  • Performer / Arrangement: BREAKERZ
  • Lyrics: DAIGO
  • Composer: DAIGO, SHINPEI

Staff

Song Info

Chart placement

  • #2 (Weekly)

Lyrics

Shinichi and Ran in New York (Episode 286-288)
Kogoro and the police
Gin, Vodka, and Vermouth with the silver bullet
Conan, Jodie, James, and Kir

CD info

Normal edition CD track listing

Op26.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv
2 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~Banbiino~ BAMBINO ~Bambino~
3 ナンゼンカイ...ナンマンカイ... ~Acoustic Version~ Nanzenkai...Nanmankai... ~Acoustic Version~ Thousand Times...Ten Thousand Times... ~Acoustic Version~

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

Op26limitedA.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv
2 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~Banbiino~ CHILD ~Bambino~

DVD: "Everlasting Luv" Music Clip and Music Clip Off Shot

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

Op26limitedB.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~Banbiino~ CHILD ~Bambino~
2 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv

DVD: "BAMBINO ~Banbiino~" Music Clip and Music Clip Practice and Practice

Musing & FC edition CD+DVD track listing

Op26musingfc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv
2 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~Banbiino~ CHILD ~Bambino~

DVD: BREAKERZ ONE MAN LIVE 2008 "BIG BANG!" @Zepp Tokyo's 5 LIVE videos + LIVE off-shots

Gallery

CD

TV

Trivia

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Everlasting Luv by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758