Difference between revisions of "Feel Your Heart"
m (→CD info) |
(→Lyrics) |
||
Line 99: | Line 99: | ||
Me ni suru mono wa itsu shika toorisugite yuku kedo | Me ni suru mono wa itsu shika toorisugite yuku kedo | ||
Sagashimono mitsuketa no? | Sagashimono mitsuketa no? | ||
+ | |||
+ | Kokoro no naka nobashita sono te wo Futari dake no ito no you ni | ||
+ | Tsuyoku tsuyoku musunde Eien ni itsuma demo | ||
Feel Your Heart Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga | Feel Your Heart Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga | ||
Line 118: | Line 121: | ||
Just My Love Sono omoi ga... | Just My Love Sono omoi ga... | ||
Feel Your Heart | Feel Your Heart | ||
+ | | english = | ||
+ | FEEL YOUR HEART during the changing of seasons, my longing for you, | ||
+ | JUST MY LOVE that feeling because it'll bring me unseen power | ||
+ | It's as if all of my doubts, doubts and worries feel really small, at any time | ||
+ | |||
+ | The day I saw your back a short short distance away revealed by the light filtering through the trees | ||
+ | I'm searching for an unseen tomorrow, fumbling in my haste, even though I'm hurting myself | ||
+ | |||
+ | The future is an exitless maze, the answers to riddles are themselves puzzling | ||
+ | Even if a miracle doesn't happen, dreams become courage | ||
+ | |||
+ | FEEL YOUR HEART during the changing of seasons, my longing for you, | ||
+ | JUST MY LOVE that feeling because it'll bring me unseen power | ||
+ | It's as if all of my doubts, doubts and worries, feel really small, at any time | ||
+ | |||
+ | Though visible things, someday, might get far, far away | ||
+ | Have found what you're looking for? | ||
+ | |||
+ | That hand that lives in your heart, like a thread between just the two of us | ||
+ | Hold it tightly, tightly, eternally, indefinitely | ||
+ | |||
+ | FEEL YOUR HEART during the passage of time, my longing for you, | ||
+ | JUST MY LOVE wherever because it'll become unseen power | ||
+ | Even in crushingly hard days, I'm being slowly healed, at any time | ||
+ | |||
+ | FEEL YOUR HEART during all the various emotions, in the future from on | ||
+ | JUST MY LOVE I'll be by your side | ||
+ | |||
+ | FEEL YOUR HEART during the changing of seasons, my longing for you, | ||
+ | JUST MY LOVE that feeling because it'll bring me unseen power | ||
+ | It's as if all of my doubts, doubts and worries, feel really small, at any time | ||
+ | |||
+ | FEEL YOUR HEART during the passage of time, my longing for you, | ||
+ | JUST MY LOVE wherever because it'll become unseen power | ||
+ | Even in crushingly hard days, I'm being slowly healed, at any time | ||
+ | |||
+ | FEEL YOUR HEART During the changing of seasons | ||
+ | JUST MY LOVE that feeling | ||
+ | FEEL YOUR HEART | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが |
Just My Love その想いが見えない力くれるから | Just My Love その想いが見えない力くれるから | ||
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも | 迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも | ||
Line 129: | Line 171: | ||
奇跡は起きなくても夢は勇気になる | 奇跡は起きなくても夢は勇気になる | ||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが |
Just My Love その想いが見えない力くれるから | Just My Love その想いが見えない力くれるから | ||
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも | 迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも | ||
Line 136: | Line 178: | ||
探し物見つけたの? | 探し物見つけたの? | ||
− | Feel Your Heart | + | 心の中のばしたその手を二人だけの糸のように |
+ | 強く強くむすんで永遠にいつまでも | ||
+ | |||
+ | Feel Your Heart 過ぎる時の中君への憧れが | ||
Just My Love 何処に居ても見えない力になるから | Just My Love 何処に居ても見えない力になるから | ||
辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも | 辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも | ||
Line 143: | Line 188: | ||
Just My Love いつでも傍に | Just My Love いつでも傍に | ||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが |
Just My Love その想いが見えない力くれるから | Just My Love その想いが見えない力くれるから | ||
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも | 迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも | ||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart 過ぎる時の中君への憧れが |
Just My Love 何処に居ても見えない力になるから | Just My Love 何処に居ても見えない力になるから | ||
辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも | 辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも | ||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart めぐる季節の中・・・ |
Just My Love その想いが・・・ | Just My Love その想いが・・・ | ||
Feel Your Heart | Feel Your Heart |
Revision as of 07:49, 5 August 2015
‹ Mune ga Dokidoki | List of Songs | Nazo › |
Opening 2 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | VELVET GARDEN |
Episodes: | 31~52 |
Release date: | October 28, 1996 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,020円 |
CD Number: | PODH-1329 |
Record Label: | Polydor Records |
Oricon chart peak: | #29 (Weekly) |
Feel Your Heart is a single by the music group VELVET GARDEN released October 28, 1996. The titular song is the 2nd opening of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
Japanese
“ | "時代が進めば進むほど、難事件は増えてくる。"
("As times change, difficult cases increase in number!") |
„ |
Note: The last usage of "Feel Your Heart", The Mist Goblin Legend Murder Case, does not use the standard quote but just describes the episode.
English
Standard
“ | "My name's Conan Edogawa or it is now thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization. Now I've gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back. The clues are many and suspects abound but I've always believed that with a keen eye for details one truth will prevail." | „ |
Variations
Indonesian
“ | "Seiring Bergantinya Waktu, Kasus Sulit Jumlahnya Meningkat" | „ |
Staff
- Storyboard - Kenji Kodama
- Technical Director - Kenji Kodama
- Animation - Hirotoshi Takaya
International and FUNimation version
All of the licensors, including FUNimation, never were given "Feel Your Heart" by TMS. Instead they use "Mune ga Dokidoki" for the episodes this opening was originally used in Japan. Strangely enough, during Conan's introduction for the uncut Japanese version on FUNimation's DVDs, of each of these episodes "Feel Your Heart" is still playing in the background before abruptly switching to "Mune ga Dokidoki".
Song info
Chart placement
- #29 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Feel Your Heart | Feel Your Heart | Feel Your Heart | |
2 | 夢をとめないでいて | Yume o Tomenaide Ite | Don't Stop Dreaming | |
3 | Feel Your Heart (オリジナルカラオケ) | Feel Your Heart (Orijinaru Karaoke) | Feel Your Heart (Original Karaoke) |
Gallery
CD
TV
Trivia
- "Yume o Tomenaide Ite" was used as an insert song in the Cactus's Flower Murder Case.
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Feel Your Heart by Shinobi Chirlind-Byouko. Retrieved on July 2, 2011.