Difference between revisions of "MAGIC"
From Detective Conan Wiki
(→Conan's opening speech) |
(→Lyrics) |
||
Line 148: | Line 148: | ||
Yasashisa itsumo koko ni atte | Yasashisa itsumo koko ni atte | ||
Kono mirai sekai ga mawaru you ni | Kono mirai sekai ga mawaru you ni | ||
+ | | english = | ||
+ | I was sad, but you knocked on the door of my heart and the sound called to me | ||
+ | A new wind blew through my blurry memories | ||
+ | |||
+ | How do I look in your eyes? | ||
+ | I surely wouldn’t have known I could smile like this | ||
+ | And maybe I wouldn’t even have known how to trust | ||
+ | If I hadn’t met you | ||
+ | |||
+ | Magic of the smile | ||
+ | I’ll keep in my heart forever this truth that has never changed since that day | ||
+ | One smile from you saved me | ||
+ | Magic of the smile | ||
+ | Amid the sound of a love I can hear, every tenderness imaginable is here | ||
+ | And begins to shine, changing our future | ||
+ | |||
+ | You say that you clash immediately | ||
+ | But I admire your straightforward way of living | ||
+ | |||
+ | Even on dark, sad nights when the stars are blurry | ||
+ | I’ll live with the heart you’ve given me | ||
+ | My feet have even begun to adjust a little to these unfamiliar boots | ||
+ | And I feel like I can walk far | ||
+ | |||
+ | Magic of the word | ||
+ | It’s OK, no matter what kind of tomorrow we arrive at | ||
+ | A single word from you will make me stronger | ||
+ | Magic of the word | ||
+ | Amid the sound of a love I can hear, even the meaning of life is here | ||
+ | And the world takes on all the colours of the rainbow | ||
+ | |||
+ | Magic of the love | ||
+ | It has no shape and we can’t touch it or see it | ||
+ | It’s in our hearts | ||
+ | Amid the sound of a love I can hear, I want to feel a warmth | ||
+ | That will bring us closer, even one millimetre closer | ||
+ | |||
+ | Magic of the music | ||
+ | I’ll put this feeling that’s welling up inside me into words and keep singing | ||
+ | So that the magic doesn’t wear off and this doesn’t go away | ||
+ | Magic of the music | ||
+ | I pray that there will always be warmth here amid the sound of this love I can hear | ||
+ | And that the world will keep turning in the future | ||
| japanese = | | japanese = | ||
君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた | 君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた |
Revision as of 06:58, 5 August 2015
‹ Everlasting Luv | List of Songs | As the Dew › |
Opening 27 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | Rina Aiuchi |
Episodes: | 547~564 |
Release date: | October 21, 2009 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,000円 1,200円 (limited ed.) |
CD Number: | GZCA-7153 GZCA-7152 (limited ed.) |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #17 (Weekly) |
MAGIC is a single by J-pop singer Rina Aiuchi. The song is the 27th opening of the anime.
Detective Conan opening info
An alternate version was used for the The Mansion of Death and the Red Wall, substituting James Black, Shuichi Akai, and Jodie Starling for Kansuke Yamato, Yui Uehara, and Taka'aki Morofushi
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
Japanese
“ | "恋はマジック、謎にアタック!土曜6時はコナンにクリック!"
("Love is magic, attack the mystery! On Saturday night at 6.00, click on Conan!") |
„ |
Italian
“ | "L'amore è magia, il mistero è avvincente, non perdetevi quest'avventura!"
("Love is magic, mystery is compelling, don't miss this adventure!") |
„ |
Staff
- Storyboard - Koujin Ochi
- Technical Director - Fumiharu Kamanaka
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Key Animation - Hiroyuki Notake, Seiji Muta, Hirobi Muranaka, Junichi Hayakawa, Kouichirou Ono, Tama Suzuki, Miharu Nagano, Kana Miyai
Song Info
Chart placement
- #17 (Weekly)
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | MAGIC | MAGIC | MAGIC | 4:00 |
2 | hands | hands | hands | 3:27 |
3 | MAGIC -instrumental- | MAGIC -instrumental- | MAGIC -instrumental- | 4:01 |
4 | hands -instrumental- | hands -instrumental- | hands -instrumental- | 3:26 |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | MAGIC | MAGIC | MAGIC | 4:00 |
2 | hands | hands | hands | 3:27 |
3 | MAGIC -instrumental- | MAGIC -instrumental- | MAGIC -instrumental- | 4:01 |
4 | hands -instrumental- | hands -instrumental- | hands -instrumental- | 3:26 |
Gallery
CD
TV
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: MAGIC by 22Akemi22. Retrieved on August 21, 2011.