Difference between revisions of "Ai wa Kurayami no Naka de"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
|||
Line 65: | Line 65: | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru | Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah~ | |
− | + | Kakenukeru Freeway | |
− | Kakenukeru | + | Kono omoi To be your slave |
− | Kono omoi | + | Oh, you crazy rainy night, no one care |
− | + | Sunao ni nare Night nureta Memories konna ni mo For you | |
− | Sunao ni nare | + | Kanjiteru But you're so cold |
− | + | Oh! Tonight and everynight, you'd be mine | |
− | Kanjiteru | ||
− | |||
Me utsuri ki ni naru koi no kakehiki | Me utsuri ki ni naru koi no kakehiki | ||
Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru | Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah~ | |
− | Ai wa kimagure | + | Ai wa kimagure Beat ni dakare mitsumete In your eyes oh, yeah |
− | + | Yoake no Highway | |
− | Yoake no | + | Tsubuyaita To change your mind |
− | Tsubuyaita | + | Oh, razy crazy night, no one care |
− | + | Amaku setsunai kokoro ni In my dream | |
− | Amaku setsunai kokoro ni | ||
− | |||
Ai wa maboroshi kurayami no naka de odoru | Ai wa maboroshi kurayami no naka de odoru | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah | |
− | Ai wa furuete | + | Ai wa furuete Beat ni dakare kono mama In your eyes oh, yeah |
Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru | Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah~ | |
− | Ai wa kimagure | + | Ai wa kimagure Beat ni dakare mitsumete In your eyes oh, yeah |
Ai wa maboroshi kurayami no naka de odoru | Ai wa maboroshi kurayami no naka de odoru | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah | |
− | Ai wa furuete | + | Ai wa furuete Beat ni dakare kono mama In your eyes oh, yeah |
| english = | | english = | ||
(Love is like grasping blindly, it dances in the darkness) | (Love is like grasping blindly, it dances in the darkness) | ||
Line 140: | Line 136: | ||
| japanese = | | japanese = | ||
愛は手探り暗闇の中で踊る | 愛は手探り暗闇の中で踊る | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah~ | |
− | 駆け抜ける | + | 駆け抜ける Freeway |
− | この想い | + | この想い To be your slave |
− | + | Oh, you crazy rainy night, no one care | |
− | 素直になれ | + | 素直になれ Night 濡れた Memories こんなにも For you |
− | 感じてる | + | 感じてる But you're so cold |
− | + | Oh! Tonight and everynight, you'd me mine | |
目移り気になる恋の駆け引き | 目移り気になる恋の駆け引き | ||
愛は手探り暗闇の中で踊る | 愛は手探り暗闇の中で踊る | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah~ | |
− | 愛は気まぐれ | + | 愛は気まぐれ Beat に抱かれ見つめて In your eyes oh, yeah |
− | 夜明けの | + | 夜明けの Highway |
− | つぶやいた | + | つぶやいた To change your mind |
− | + | Oh, razy crazy night, no one care | |
− | 甘く切ない心に | + | 甘く切ない心に In my dream |
愛は幻暗闇の中で踊る | 愛は幻暗闇の中で踊る | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah | |
− | 愛は震えて | + | 愛は震えて Beat に抱かれこのまま In your eyes oh, yeah |
愛は手探り暗闇の中で踊る | 愛は手探り暗闇の中で踊る | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah~ | |
− | 愛は気まぐれ | + | 愛は気まぐれ Beatに抱かれ見つめて In your eyes oh, yeah |
愛は幻暗闇の中で踊る | 愛は幻暗闇の中で踊る | ||
− | + | It's gonna be a great night, yeah | |
− | 愛は震えて | + | 愛は震えて Beat に抱かれこのまま In your eyes oh, yeah |
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} |
Revision as of 15:41, 5 March 2017
‹ Glorious Mind | List of Songs | Ichibyōgoto ni Love for you › |
Opening 22 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | ZARD feat. Aya Kamiki and Morishita Siyon from Naifu |
Episodes: | 491~504 |
Release date: | April 9, 2008 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,050円 1,260円 (limited ed.) |
CD Number: | JBCJ-6012 JBCJ-6011 (limited ed.) |
Record Label: | B-Gram RECORDS |
Oricon chart peak: | #3 (Weekly) #90 (Yearly) |
Ai wa Kurayami no Naka de is the B-side of the single "Tsubasa o Hirogete" by ZARD, and the 22nd opening of the anime. This is the last single released by the artist, and was released posthumously. It featured Aya Kamiki and Morishita Siyon from Naifu on vocals along with Izumi Sakai.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Conan's Opening Speech
“ | "ヒリヒリするようなサスペンス。暗闇に走る赤い叫びと黒い弾丸。"
("The tingling suspense is building. Running in the darkness, a red scream and a black shot.") |
„ |
Staff
- Animation Director - Keiko Sasaki
- Key Animation - Hiroyuki Horiuchi, Kumiko Shishido
- CG Design - Hitoshi Nishiyama
Song Info
Aya Kamiki is also featured on vocals with the band.
This is a newly arranged version of an old ZARD song, and the melody itself comes from "Empty Days" by Japanese metal band BLIZZARD.
Chart placement
- #3 (Weekly)
- #90 (Yearly)
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 翼を広げて | Tsubasa o Hirogete | Spread My Wings | 4:33 |
2 | 愛は暗闇の中で | Ai wa Kurayami no Naka de | Love is Within the Darkness | 4:38 |
3 | 翼を広げて(Instrumental) | Tsubasa o Hirogete (Instrumental) | Spread My Wings (Instrumental) | 4:34 |
4 | 愛は暗闇の中で(Instrumental) | Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental) | Love is Within the Darkness (Instrumental) | 4:34 |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 翼を広げて | Tsubasa o Hirogete | Spread My Wings | 4:33 |
2 | 愛は暗闇の中で | Ai wa Kurayami no Naka de | Love is Within the Darkness | 4:38 |
3 | 翼を広げて(Instrumental) | Tsubasa o Hirogete (Instrumental) | Spread My Wings (Instrumental) | 4:34 |
4 | 愛は暗闇の中で(Instrumental) | Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental) | Love is Within the Darkness (Instrumental) | 4:34 |
Gallery
CD
- Op22front.jpg
Front
TV
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Ai wa kurayami no naka de by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.
- English translation from JpopAsia.com: Lyrics Ai Wa Kurayami No Naka De - ZARD. Retrieved on August 5, 2015.