Difference between revisions of "Revive"
From Detective Conan Wiki
(Undo revision 175450 by 185.93.229.10 (talk) Vandalism) |
(→Lyrics) |
||
Line 87: | Line 87: | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Zettai zetsumei kanjou no arashi ga totsuzen araware juwaki wo nigiru | Zettai zetsumei kanjou no arashi ga totsuzen araware juwaki wo nigiru | ||
− | + | Don't stop reisei ni negatteru koto na no? | |
− | + | Say "good bye" omowazu tsugete shimai sou | |
− | + | Nukedasa na kereba ushinai takunai my on mind | |
− | Konna ni mo | + | Konna ni mo aishite iru no ni |
− | Subete ga riezon mune no oku de I | + | Subete ga riezon mune no oku de I need you baby sakenderu |
− | + | Every night gimon ga semeteiru kedo | |
− | Chanto kikoeru | + | Chanto kikoeru Love forever and only one |
− | Anata no koe de | + | Anata no koe de just next stage resume and "Revive" |
− | Konran | + | Konran shite ita shikou kairo ga jojo ni tokedasu anata no koe de |
− | + | Don't stop namida sae afurete kuru no ni | |
− | + | Say "so good" omowazu tsugete iru nante | |
− | + | Tobidasa na kereba ushinai takunai my on mind | |
− | Konna ni mo | + | Konna ni mo aishite iru no ni |
− | + | Doko ka faraway Do you mind if I open the door? Sakenderu | |
− | + | Every night fuan to tatakau kokoro | |
− | Chanto kikoeru | + | Chanto kikoeru Love forever and only one |
− | Anata no koe de | + | Anata no koe de just next stage resume and "Revive" |
− | Subete ga riezon mune no oku de I | + | Subete ga riezon mune no oku de I need you baby sakenderu |
− | + | Every night gimon ga semete iru kedo | |
− | Chanto kikoeru | + | Chanto kikoeru Love forever and only one |
− | Anata no koe de | + | Anata no koe de just next stage resume and "Revive" |
| english = | | english = | ||
I'm in a desperate situation; a storm of feelings suddenly rolls in. I clutch the phone... | I'm in a desperate situation; a storm of feelings suddenly rolls in. I clutch the phone... | ||
− | + | Don't stop Am I wishing for this rationally? | |
Without thinking, I almost say "good bye"... | Without thinking, I almost say "good bye"... | ||
Line 125: | Line 125: | ||
Every night, doubts are torturing me. | Every night, doubts are torturing me. | ||
I can hear it just fine... Love forever, and the only one. | I can hear it just fine... Love forever, and the only one. | ||
− | Your voice saying, | + | Your voice saying, just next stage resume and "Revive" |
My train of thought is thrown into chaos and, bit by bit, starts to melt down from hearing your voice...! | My train of thought is thrown into chaos and, bit by bit, starts to melt down from hearing your voice...! | ||
Line 137: | Line 137: | ||
Every night, my heart's fighting this fear. | Every night, my heart's fighting this fear. | ||
But I hear it just fine... Love forever, and the only one. | But I hear it just fine... Love forever, and the only one. | ||
− | Your voice saying, | + | Your voice saying, just next stage resume and "Revive" |
Everything's a liaison in my heart! I'm screaming, "I need you, baby...!" | Everything's a liaison in my heart! I'm screaming, "I need you, baby...!" | ||
Every night, doubts are torturing me. | Every night, doubts are torturing me. | ||
− | I can hear it just fine... Love forever | + | I can hear it just fine... Love forever and the only one. |
− | Your voice saying, | + | Your voice saying, just next stage resume and "Revive" |
| japanese = | | japanese = | ||
絶体絶命 感情の嵐が 突然現れ 受話器を握る | 絶体絶命 感情の嵐が 突然現れ 受話器を握る | ||
− | Don | + | Don't stop 冷静に 願ってる事なの? |
Say「good bye」思わず告げてしまいそう | Say「good bye」思わず告げてしまいそう | ||
Line 154: | Line 154: | ||
every night疑問が責めているけど | every night疑問が責めているけど | ||
ちゃんと聞こえる Love forever and only one | ちゃんと聞こえる Love forever and only one | ||
− | あなたの声で just next stage resume and | + | あなたの声で just next stage resume and "Revive" |
混乱していた 思考回路が 徐々に溶けだす あなたの声で | 混乱していた 思考回路が 徐々に溶けだす あなたの声で | ||
− | Don | + | Don't stop 涙さえ 溢れてくるのに |
Say「so good」思わず告げているなんて | Say「so good」思わず告げているなんて | ||
Line 166: | Line 166: | ||
every night不安と戦う心 | every night不安と戦う心 | ||
ちゃんと聞こえる Love forever and only one | ちゃんと聞こえる Love forever and only one | ||
− | あなたの声で just next stage resume and | + | あなたの声で just next stage resume and "Revive" |
すべてがリエゾン 胸の奥で I need you baby叫んでる | すべてがリエゾン 胸の奥で I need you baby叫んでる | ||
every night疑問が責めているけど | every night疑問が責めているけど | ||
ちゃんと聞こえる Love forever and only one | ちゃんと聞こえる Love forever and only one | ||
− | あなたの声で just next stage resume and | + | あなたの声で just next stage resume and "Revive" |
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} |
Revision as of 15:46, 5 March 2017
‹ Mysterious | List of Songs | Everlasting Luv › |
Opening 25 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 521~529 |
Release date: | April 1, 2009 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 5 (limited ed.) |
Original Cost: | 1,050円 1,260円 (limited ed.) |
CD Number: | VNCM-6012 VNCM-4004 (limited ed.) |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Oricon chart peak: | #1 (Daily) #3 (Weekly) #13 (Monthly) |
Revive is a single by J-pop singer Mai Kuraki. The song is the 25th opening of the anime and manga franchise Detective Conan. The single itself was released on April 1, 2009, and was a smash hit, peaking at number one on the daily charts, number three on the weekly charts, and hitting the top twenty on the monthly charts, staying on the charts for 11 weeks, and selling over 48,000 copies. It was released as a double A-side single with the theme to The Raven Chaser, "PUZZLE", which also hit #1 on the daily charts.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
“ | "絶体絶命のクライシス。華麗に再生、逆転、謎解き。"
("A desperate crisis. A splendid resurgence changes the solution to the case!") |
„ |
Staff
- Storyboard - Koujin Ochi
- Technical Director - Yoshio Suzuki
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Animation Director Assistant - Seiji Muta, Hiroyuki Notake
- Key Animation - Hirobi Muranaka, Takashi Kawaguchi, Junichi Hayakawa, Kouichirou Ono, Yoshiyuki Takayanagi, Kanae Komatsu, Masahisa Koyata, Masaaki Kitahara, Hiroki Kusuda, Yuri Inoguchi
Song Info
Chart placement
- #1 (Daily)
- #3 (Weekly)
- #13 (Monthly)
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Revive | Revive | Revive | 4:40 |
2 | PUZZLE | PUZZLE | PUZZLE | 3:58 |
3 | Revive-instrumental- | Revive -instrumental- | Revive -instrumental- | 4:40 |
4 | PUZZLE-instrumental- | PUZZLE -instrumental- | PUZZLE -instrumental- | 3:57 |
First press limited edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Revive | Revive | Revive | 4:40 |
2 | PUZZLE | PUZZLE | PUZZLE | 3:58 |
3 | The ROSE~melody in the sky~ acoustic live ver. |
The ROSE~melody in the sky~ acoustic live ver. |
The ROSE~melody in the sky~ acoustic live ver. |
|
4 | Revive-instrumental- | Revive -instrumental- | Revive -instrumental- | 4:40 |
5 | PUZZLE-instrumental- | PUZZLE -instrumental- | PUZZLE -instrumental- | 3:57 |
Gallery
CD
TV
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Revive by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.
- English translation by Kyoko Sagaki: Mai Kuraki - "Revive". Retrieved on August 5, 2015.