Difference between revisions of "Feel Your Heart"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
(Lyrics)
Line 83: Line 83:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
Feel Your Heart meguru kisetsu no naka kimi he no akogare ga  
+
Feel your Heart meguru kisetsu no naka
Just My Love sono omoi ga mienai chikara kureru kara  
+
Kimi he no akogare ga
Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo
+
Just my Love sono omoi ga
 +
Mienai chikara kureru kara
 +
Mayoi mo nayami mo minna
 +
Marude chissaku kanjiru donna toki demo
  
Ushiro sugata ga sukoshi sukoshi ookiku mieta hi komorebi no naka utsushi dasarete  
+
Ushiro sugata ga sukoshi sukoshi ookiku mieta hi
Mienai ashita sagashite tesaguri de asette kizutsuite shimau kedo  
+
Komorebi no naka utsushi dasarete
 +
Mienai ashita sagashite tesaguri de asette
 +
Kizutsuite shimau kedo
  
Mirai wa deguchi no nai meiro nazo toki pazuru no you ni  
+
Mirai wa deguchi no nai meiro nazo toki no pazuru no you ni
 
Kiseki wa okinakute mo yume wa yuuki ni naru
 
Kiseki wa okinakute mo yume wa yuuki ni naru
  
Feel Your Heart meguru kisetsu no naka kimi he no akogare ga  
+
Feel your Heart meguru kisetsu no naka
Just My Love sono omoi ga mienai chikara kureru kara  
+
Kimi he no akogare ga
Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo
+
Just my Love sono omoi ga
 +
Mienai chikara kureru kara
 +
Mayoi mo nayami mo minna
 +
Marude chissaku kanjiru donna toki demo
  
Me ni suru mono wa itsushika toori sugite yuku kedo  
+
Me ni suru mono wa itsushika toori sugite yuku kedo
 
Sagashi mono mitsuketa no?
 
Sagashi mono mitsuketa no?
  
Line 103: Line 111:
 
Tsuyoku tsuyoku musunde eien ni itsu made mo
 
Tsuyoku tsuyoku musunde eien ni itsu made mo
  
Feel Your Heart sugiru toki no naka kimi he no akogare ga  
+
Feel your Heart sugiru toki no naka
Just My Love doko ni ite mo mienai chikara ni naru kara  
+
Kimi he no akogare ga
Tsuraku kujikesou na hi mo sukoshi zutsu iyasareteku donna toki demo
+
Just my Love doko ni ite mo
 +
Mienai chikara ni naru kara
 +
Tsuraku kujikesou na hi mo
 +
Sukoshi zutsu iyasareteku donna toki demo
  
Feel Your Heart sorezore no omoi mo kore kara no mirai mo
+
Feel your Heart sorezore no omoi mo
Just My Love itsu demo soba ni
+
Kore kara no mirai mo
 +
Just my Love itsu demo soba ni
  
Feel Your Heart meguru kisetsu no naka kimi he no akogare ga  
+
Feel your Heart meguru kisetsu no naka
Just My Love sono omoi ga mienai chikara kureru kara  
+
Kimi he no akogare ga
Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo
+
Just my Love sono omoi ga
 +
Mienai chikara kureru kara
 +
Mayoi mo nayami mo minna
 +
Marude chissaku kanjiru donna toki demo
  
Feel Your Heart sugiru toki no naka kimi he no akogare ga  
+
Feel your Heart sugiru toki no naka
Just My Love doko ni ite mo mienai chikara ni naru kara  
+
Kimi he no akogare ga
Tsuraku kujikesou na hi mo sukoshi zutsu iyasareteku donna toki demo
+
Just my Love doko ni ite mo
 +
Mienai chikara ni naru kara
 +
Tsuraku kujikesou na hi mo
 +
Sukoshi zutsu iyasareteku donna toki demo
  
Feel Your Heart meguru kisetsu no naka...
+
Feel your Heart meguru kisetsu no naka
Just My Love sono omoi ga...
+
Just my Love sono omoi ga
Feel Your Heart
+
Feel your Heart
 
| english =
 
| english =
 
Feel Your Heart during the changing of seasons, my longing for you,
 
Feel Your Heart during the changing of seasons, my longing for you,
Line 161: Line 179:
 
Feel Your Heart
 
Feel Your Heart
 
| japanese =
 
| japanese =
Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが
+
Feel your Heart めぐる季節の中
Just My Love その想いが見えない力くれるから
+
君への憧れが
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも
+
Just my Love その想いが
 +
見えない 力くれるから
 +
迷いも悩みもみんな
 +
まるでちっさく感じる どんな時でも
  
後ろ姿が少し少し大きく見えた日々濡れ日の中映し出されて
+
後ろ姿が少し 少し大きく見えた日
見えない明日探して手探りであせって傷ついてしまうけど
+
木漏れ日の中映し出されて
 +
見えない明日探して 手探りであせって
 +
傷ついてしまうけど
  
未来は出口のない迷路謎解きパズルのように
+
未来は出口のない迷路 謎解きのパズルのように
奇跡は起きなくても夢は勇気になる
+
奇跡は起きなくても 夢は勇気になる
  
Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが
+
Feel your Heart めぐる季節の中
Just My Love その想いが見えない力くれるから
+
君への憧れが
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも
+
Just my Love その想いが
 +
見えない 力くれるから
 +
迷いも悩みもみんな
 +
まるでちっさく感じる どんな時でも
  
目にするものはいつしか通り過ぎて行くけど
+
目にするものはいつしか 通り過ぎてゆくけど
探し物見つけたの?
+
さがしもの見つけたの?
  
心の中のばしたその手を二人だけの糸のように
+
心の中のばしたその手を 二人だけの糸のように
強く強くむすんで永遠にいつまでも
+
強く強くむすんで 永遠にいつまでも
  
Feel Your Heart 過ぎる時の中君への憧れが
+
Feel your Heart 過ぎる時の中
Just My Love 何処に居ても見えない力になるから
+
君への憧れが
辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも
+
Just my Love 何処にいても
 +
見えない 力になるから
 +
つらくくじけそうな日も
 +
少しずつ癒されてく どんな時でも
  
Feel Your Heart それぞれの想いもこれからの未来も
+
Feel your Heart それぞれの想いも
Just My Love いつでも傍に
+
これからの未来も
 +
Just my Love いつでもそばに
  
Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが
+
Feel your Heart めぐる季節の中
Just My Love その想いが見えない力くれるから
+
君への憧れが
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも
+
Just my Love その想いが
 +
見えない 力くれるから
 +
迷いも悩みもみんな
 +
まるでちっさく感じる どんな時でも
  
Feel Your Heart 過ぎる時の中君への憧れが
+
Feel your Heart 過ぎる時の中
Just My Love 何処に居ても見えない力になるから
+
君への憧れが
辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも
+
Just my Love 何処にいても
 +
見えない 力になるから
 +
つらくくじけそうな日も
 +
少しずつ癒されてく どんな時でも
  
Feel Your Heart めぐる季節の中・・・
+
Feel your Heart めぐる季節の中
Just My Love その想いが・・・
+
Just my Love その想いが
Feel Your Heart
+
Feel your Heart
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Revision as of 14:13, 16 March 2018

Chronology
Mune ga Dokidoki List of Songs Nazo
Opening 2

Velvet Garden - Feel Your Heart.jpg

Information
Original title:
Artist: VELVET GARDEN
Episodes: 31~52
CD Info
Release date: October 28, 1996
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,020円
CD Number: PODH-1329
Record Label: Polydor Records
Oricon chart peak: #29 (Weekly)

Feel Your Heart is a single by the music group VELVET GARDEN released October 28, 1996. The titular song is the 2nd opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Conan's opening speech

Japanese

"時代が進めば進むほど、難事件は増えてくる。"

("As times change, difficult cases increase in number!")

Note: The last usage of "Feel Your Heart", The Mist Goblin Legend Murder Case, does not use the standard quote but just describes the episode.

English

Standard
"My name's Conan Edogawa or it is now thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization. Now I've gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back. The clues are many and suspects abound but I've always believed that with a keen eye for details one truth will prevail."
Variations

Indonesian

"Seiring Bergantinya Waktu, Kasus Sulit Jumlahnya Meningkat"

Staff

International and FUNimation version

All of the licensors, including FUNimation, never were given "Feel Your Heart" by TMS. Instead they use "Mune ga Dokidoki" for the episodes this opening was originally used in Japan. Strangely enough, during Conan's introduction for the uncut Japanese version on FUNimation's DVDs, of each of these episodes "Feel Your Heart" is still playing in the background before abruptly switching to "Mune ga Dokidoki".

Song info

Chart placement

  • #29 (Weekly)

Lyrics

Shinichi
Conan searching for clues as Sherlock Holmes
Conan, Ran, The Detective Boys, Kogoro, Agasa, and Megure

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Feel Your Heart Feel Your Heart Feel Your Heart
2 夢をとめないでいて Yume o Tomenaide Ite Don't Stop Dreaming
3 Feel Your Heart (オリジナルカラオケ) Feel Your Heart (Orijinaru Karaoke) Feel Your Heart (Original Karaoke)

Gallery

CD

TV

Trivia

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Feel Your Heart by Shinobi Chirlind-Byouko. Retrieved on July 2, 2011.
  2. English translation from Gendou's Anime Music: Lyrics for Feel Your Heart from Detective Conan by Velvet Garden. Retrieved August 5, 2015.