Difference between revisions of "Everlasting Luv"
From Detective Conan Wiki
(The français edition of anime doesn't air this opening (and the episodes with it)) |
(→Lyrics) |
||
Line 86: | Line 86: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | Konna ni mo soba ni iru no ni | + | Konna ni mo soba ni iru no ni boku no omoi todokanakute |
− | |||
Tokei no hari wa maki modosenai | Tokei no hari wa maki modosenai | ||
− | Tomo ni mita ano keshiki wo | + | Tomo ni mita ano keshiki wo wasurete shimawanai you ni |
− | |||
Kioku no pazuru wo atsumete | Kioku no pazuru wo atsumete | ||
− | |||
− | |||
− | Everlasting Luv | + | Toumei na kimi no hitomi utsuru sugata ano koro no boku janai keredo |
− | + | ||
+ | Everlasting Luv meikyuu no you ni meguru sekai de | ||
Kawaranai omoi wo kimi ni... | Kawaranai omoi wo kimi ni... | ||
− | + | Everlasting Luv kuroi yami ga osotte kite mo | |
− | Everlasting Luv | ||
− | |||
Donna toki datte kimi wo mamoru kara | Donna toki datte kimi wo mamoru kara | ||
− | Aishiteta sekai wa yami | + | Aishiteta sekai wa yami furitsudzuku ame wa marude |
− | |||
Kono sora ga nagasu namida no you de | Kono sora ga nagasu namida no you de | ||
− | Kimi dake wa waratte ite | + | Kimi dake wa waratte ite donna ni tsurai toki datte |
− | |||
Kimi no egao wa saigo no kibou | Kimi no egao wa saigo no kibou | ||
− | Boku no na wo yobu koe | + | Boku no na wo yobu koe kono kokoro ni atsui kaze ga fukiarete yuku |
− | |||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | Ichido dake negai ga kanau nara | + | Ichido dake negai ga kanau nara kaeritai kimi no tonari ni |
− | |||
− | |||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | Subete no nazo wo tokiakashite | + | Subete no nazo wo tokiakashite kimi to zutto zutto irareru you ni |
− | |||
Tsunaida sono te wo hanasanai kara | Tsunaida sono te wo hanasanai kara | ||
− | Everlasting Luv | + | Everlasting Luv meikyuu no you ni meguru sekai de |
− | |||
Kawaranai omoi wo kimi ni... | Kawaranai omoi wo kimi ni... | ||
+ | Everlasting Luv ima wa mada ienai keredo | ||
+ | Kimi dake wo ai shiteru (Everlasting Luv) | ||
+ | Ichido dake negai ga kanau nara kaeritai kimi no tonari ni | ||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | + | Subete no nazo wo tokiakashitara kimi to zutto irareru you ni | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Subete no nazo wo | ||
− | |||
Tsunaida sono te wo hanasanai kara | Tsunaida sono te wo hanasanai kara | ||
− | Yume no naka de kimi ni sasayaita | + | Yume no naka de kimi ni sasayaita itsuka kanarazu mukae ni yuku yo |
− | |||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
| english = | | english = | ||
Line 198: | Line 179: | ||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | こんなにも傍にいるのに | + | こんなにも傍にいるのに 僕の想い届かなくて |
− | 僕の想い届かなくて | ||
時計の針は巻き戻せない | 時計の針は巻き戻せない | ||
− | 共に見たあの景色を | + | 共に見たあの景色を 忘れてしまわないように |
− | 忘れてしまわないように | ||
記憶のパズルを集めて | 記憶のパズルを集めて | ||
− | |||
− | |||
− | + | 透明な君の瞳 映る姿あの頃の僕じゃないけれど | |
− | |||
− | |||
− | Everlasting Luv | + | Everlasting Luv 迷宮のように巡る世界で |
− | 黒い闇が襲ってきても | + | 変わらない想いを君に... |
+ | Everlasting Luv 黒い闇が襲ってきても | ||
どんなときだって君を守るから | どんなときだって君を守るから | ||
− | + | 愛してた世界は病み 降り続く雨はまるで | |
− | 降り続く雨はまるで | ||
この空が流す涙のようで | この空が流す涙のようで | ||
− | 君だけは笑っていて | + | 君だけは笑っていて どんなに辛いときだって |
− | どんなに辛いときだって | ||
君の笑顔は最後の希望 | 君の笑顔は最後の希望 | ||
− | 僕の名を呼ぶ声 | + | 僕の名を呼ぶ声 このココロに熱い風が吹き荒れてゆく |
− | このココロに熱い風が吹き荒れてゆく | ||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | 一度だけ願いが叶うなら | + | 一度だけ願いが叶うなら 帰りたい君の隣りに |
− | 帰りたい君の隣りに | ||
− | |||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | 全ての謎を解き明かして | + | 全ての謎を解き明かして 君とずっとずっといられるように |
− | 君とずっとずっといられるように | ||
つないだその手を離さないから | つないだその手を離さないから | ||
− | Everlasting Luv | + | Everlasting Luv 迷宮のように巡る世界で |
− | + | 変わらない想いを君に... | |
− | + | Everlasting Luv 今はまだ言えないけれど | |
+ | 君だけをアイシテル (Everlasting Luv) | ||
+ | 一度だけ願いが叶うなら 帰りたい君の隣りに | ||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | + | 全ての謎を解き明かしたら 君とずっといられるように | |
− | + | つないだその手を離さないから | |
− | + | 夢の中で君に囁いた いつか必ず迎えにゆくよ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} |
Revision as of 15:36, 16 March 2018
Opening 26 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | BREAKERZ |
Episodes: | 530~546 |
Release date: | April 8, 2009 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 2 (limited ed.) |
Original Cost: | 1,260円 1,300円 (limited ed.) |
CD Number: | ZACL-4013 ZACL-6024 (limited ed.) ZACL-6025 (limited ed.) |
Record Label: | ZAIN RECORDS |
Oricon chart peak: | #2 (Weekly) |
Prev song: | « Revive |
Next song: | MAGIC » |
List of songs |
Everlasting Luv is the 26th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
Japanese
“ | "愛は永久、謎は迷宮、土曜日の夜はミステリー!"
("Love is eternal, mysteries are mazes, Saturday nights are a mystery!") |
„ |
Italian
“ | "L'amore è per sempre, il mistero è un labirinto, il sabato sera è la suspance!"
("Love is forever, mystery is a maze, Saturday night is suspance!") |
„ |
Staff
- Storyboard - Koujin Ochi
- Technical Director - Nobuharu Kamanaka
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Key Animation - Seiji Muta, Hirobi Muranaka, Hiroyuki Notake, Takashi Kawaguchi, Junichi Hayakawa, Kouichirou Ono, Yasuo Hoshina, Kanako Maru
Song Info
Chart placement
- #2 (Weekly)
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing (Jacket C)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Everlasting Luv | Everlasting Luv | Everlasting Luv | |
2 | BAMBINO~バンビーノ~ | BAMBINO ~Banbiino~ | BAMBINO ~Bambino~ | |
3 | ナンゼンカイ…ナンマンカイ… ~Acoustic Version~ | Nanzenkai...Nanmankai... ~Acoustic Version~ | Thousand Times...Ten Thousand Times... ~Acoustic Version~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Everlasting Luv | Everlasting Luv | Everlasting Luv | |
2 | BAMBINO~バンビーノ~ | BAMBINO ~Banbiino~ | CHILD ~Bambino~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | BAMBINO~バンビーノ~ | BAMBINO ~Banbiino~ | CHILD ~Bambino~ | |
2 | Everlasting Luv | Everlasting Luv | Everlasting Luv |
Gallery
CD
- Breakerz - Everlasting Luv.jpg
Front (Limited Edition Cover A)
- Op26b.jpg
Front (Limited Edition Cover B)
TV
Trivia
- In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Everlasting Luv by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.