|
|
Line 211: |
Line 211: |
| | | |
| == Gallery == | | == Gallery == |
| + | === Youtube === |
| + | https://www.youtube.com/watch?v=2O1ClgwWlzI Feel Your Heart] |
| + | |
| ===CD === | | ===CD === |
| <gallery widths=200px heights=200px> | | <gallery widths=200px heights=200px> |
Revision as of 17:44, 25 July 2016
Opening 2
|
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
VELVET GARDEN
|
Episodes:
|
31~52
|
CD Info
|
Release date:
|
October 28, 1996
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
3
|
Original Cost:
|
1,020円
|
CD Number:
|
PODH-1329
|
Record Label:
|
Polydor Records
|
Oricon chart peak:
|
#29 (Weekly)
|
Feel Your Heart is a single by the music group VELVET GARDEN released October 28, 1996. The titular song is the 2nd opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
Japanese
“
|
"時代が進めば進むほど、難事件は増えてくる。"
("As times change, difficult cases increase in number!")
|
„
|
|
Note: The last usage of "Feel Your Heart", The Mist Goblin Legend Murder Case, does not use the standard quote but just describes the episode.
English
Standard
“
|
"My name's Conan Edogawa or it is now thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization. Now I've gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back. The clues are many and suspects abound but I've always believed that with a keen eye for details one truth will prevail."
|
„
|
|
Variations
Episode 33, 37, 39, 42, 44, 48-50
“
|
"I'm Jimmy Kudo, teen detective, and I'm trapped in the body of a child. I've always believed every case has a simple explanation, but with plenty of suspects and few clues I'll be tested like never before. With a keen eye for details, one truth prevails."
|
„
|
|
Episode 45
“
|
"My name is Conan Edogawa, or at least it is now since I was force-fed a strange poison that transformed me into a kid. But no matter my stature, one fact remains: with a keen eye for details, one truth prevails."
|
„
|
|
Episode 46
“
|
"My name is Jimmy Kudo, or at least it was until some secret crime organization slipped me some strange poison changing me into a kid! But as a kid or a teenager I'll put the clues together. If I know anything it's that with a keen eye for details, one truth prevails."
|
„
|
|
Episode 47
“
|
"I'm Jimmy Kudo, teenage super-sleuth...at least I was, but thanks to a top secret poison I've become Conan Edogawa. Despite being three feet tall no case goes unsolved, because if I know anything it's that with a keen eye for details, one truth will prevail."
|
„
|
|
Episode 51
“
|
"My name is Jimmy Kudo, a high school detective. But to the world, I'm Conan Edogawa, an alias I was forced to assume after an experimental drug reverted me back to childhood. Now I fight crime with Richard Moore and his daughter, Rachel, armed with the knowledge that one truth will prevail."
|
„
|
|
Episode 52
“
|
"Jimmy Kudo here. After being fed some poison by two criminals I was reduced to childhood size. Now as Conan Edogawa I have to help the police solve crimes in the hope that I might get some lead on the ones who did this to me. With a keen eye for details, one truth prevails."
|
„
|
|
Episode 53
“
|
"Thanks to an unknown side effect of a nearly lethal poison, I have been transformed from teenage super-sleuth, Jimmy Kudo, to pint-sized gumshoe, Conan Edogawa, hunting for my grown-up body. With a keen eye for details, one truth prevails."
|
„
|
|
Indonesian
“
|
"Seiring Bergantinya Waktu, Kasus Sulit Jumlahnya Meningkat"
|
„
|
|
Staff
International and FUNimation version
All of the licensors, including FUNimation, never were given "Feel Your Heart" by TMS. Instead they use "Mune ga Dokidoki" for the episodes
this opening was originally used in Japan. Strangely enough, during Conan's introduction for the uncut Japanese version on FUNimation's DVDs,
of each of these episodes "Feel Your Heart" is still playing in the background before abruptly switching to "Mune ga Dokidoki".
Song info
Chart placement
Lyrics
Conan searching for clues as Sherlock Holmes
Conan, Ran, The Detective Boys, Kogoro, Agasa, and Megure
Feel Your Heart Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga
Just My Love Sono omoi ga mienai chikara kureru kara
Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo
Ushiro sugata ga sukoshi Sukoshi ookiku mieta hi kinure hi no naka utsushidasarete
Mienai ashita sagashite tesaguri de asette kizutsuite shimau kedo
Mirai wa deguchi no nai meiro Nazo-toki pazuru no you ni
Kiseki wa okinakutemo yume wa yuuki ni naru
Feel Your Heart Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga
Just My Love Sono omoi ga mienai chikara kureru kara
Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo
Me ni suru mono wa itsu shika toorisugite yuku kedo
Sagashimono mitsuketa no?
Kokoro no naka nobashita sono te wo Futari dake no ito no you ni
Tsuyoku tsuyoku musunde Eien ni itsuma demo
Feel Your Heart Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga
Just My Love Doko ni itemo mienai chikara ni naru kara
Tsuraku kujikesou na hi mo sukoshi-zutsu iyasarete 'ku donna toki demo
Feel Your Heart Sorezore no omoi mo kore kara no mirai mo
Just My Love Itsu demo soba ni
Feel Your Heart Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga
Just My Love Sono omoi ga mienai chikara kureru kara
Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo
Feel Your Heart Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga
Just My Love Doko ni itemo mienai chikara ni naru kara
Tsuraku kujikesou na hi mo sukoshi-zutsu iyasarete 'ku donna toki demo
Feel Your Heart Meguru kisetsu no naka...
Just My Love Sono omoi ga...
Feel Your Heart
FEEL YOUR HEART during the changing of seasons, my longing for you,
JUST MY LOVE that feeling because it'll bring me unseen power
It's as if all of my doubts, doubts and worries feel really small, at any time
The day I saw your back a short short distance away revealed by the light filtering through the trees
I'm searching for an unseen tomorrow, fumbling in my haste, even though I'm hurting myself
The future is an exitless maze, the answers to riddles are themselves puzzling
Even if a miracle doesn't happen, dreams become courage
FEEL YOUR HEART during the changing of seasons, my longing for you,
JUST MY LOVE that feeling because it'll bring me unseen power
It's as if all of my doubts, doubts and worries, feel really small, at any time
Though visible things, someday, might get far, far away
Have found what you're looking for?
That hand that lives in your heart, like a thread between just the two of us
Hold it tightly, tightly, eternally, indefinitely
FEEL YOUR HEART during the passage of time, my longing for you,
JUST MY LOVE wherever because it'll become unseen power
Even in crushingly hard days, I'm being slowly healed, at any time
FEEL YOUR HEART during all the various emotions, in the future from on
JUST MY LOVE I'll be by your side
FEEL YOUR HEART during the changing of seasons, my longing for you,
JUST MY LOVE that feeling because it'll bring me unseen power
It's as if all of my doubts, doubts and worries, feel really small, at any time
FEEL YOUR HEART during the passage of time, my longing for you,
JUST MY LOVE wherever because it'll become unseen power
Even in crushingly hard days, I'm being slowly healed, at any time
FEEL YOUR HEART During the changing of seasons
JUST MY LOVE that feeling
FEEL YOUR HEART
Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが
Just My Love その想いが見えない力くれるから
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも
後ろ姿が少し少し大きく見えた日々濡れ日の中映し出されて
見えない明日探して手探りであせって傷ついてしまうけど
未来は出口のない迷路謎解きパズルのように
奇跡は起きなくても夢は勇気になる
Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが
Just My Love その想いが見えない力くれるから
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも
目にするものはいつしか通り過ぎて行くけど
探し物見つけたの?
心の中のばしたその手を二人だけの糸のように
強く強くむすんで永遠にいつまでも
Feel Your Heart 過ぎる時の中君への憧れが
Just My Love 何処に居ても見えない力になるから
辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも
Feel Your Heart それぞれの想いもこれからの未来も
Just My Love いつでも傍に
Feel Your Heart めぐる季節の中君への憧れが
Just My Love その想いが見えない力くれるから
迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも
Feel Your Heart 過ぎる時の中君への憧れが
Just My Love 何処に居ても見えない力になるから
辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも
Feel Your Heart めぐる季節の中・・・
Just My Love その想いが・・・
Feel Your Heart
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
Feel Your Heart |
Feel Your Heart |
Feel Your Heart |
|
2 |
夢をとめないでいて |
Yume o Tomenaide Ite |
Don't Stop Dreaming |
|
3 |
Feel Your Heart (オリジナルカラオケ) |
Feel Your Heart (Orijinaru Karaoke) |
Feel Your Heart (Original Karaoke) |
|
Gallery
Youtube
https://www.youtube.com/watch?v=2O1ClgwWlzI Feel Your Heart]
CD
TV
Shinichi walking at night
Conan searching for clues as Sherlock Holmes
Conan, Ran, The Detective Boys, Kogoro, Agasa, and Megure
Trivia
See also
References
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Feel Your Heart by Shinobi Chirlind-Byouko. Retrieved on July 2, 2011.
- English translation from Gendou's Anime Music: Lyrics for Feel Your Heart from Detective Conan by Velvet Garden. Retrieved August 5, 2015.