Difference between revisions of "TRY AGAIN"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 148: | Line 148: | ||
| japanese = | | japanese = | ||
Take me to the high, We never cry on | Take me to the high, We never cry on | ||
− | まだ見えない | + | まだ見えない 明日(明日)へ |
− | + | あるがままに Speak Out | |
− | + | 何を目指すのか 知らないまま | |
− | + | がむしゃらに 今を進む way | |
− | + | 少しでも 上を向いてないと | |
− | + | 不安に 押し潰されちゃう | |
− | + | あなたは きっと 夢をみるでしょう | |
− | + | 叶えたくて 泣きたくて でも... 追いかけて | |
− | + | あなたは そっと 諦めちゃうの? | |
− | + | 遠すぎた現実 今なら Can't You See? | |
Take me to the high, We never cry on | Take me to the high, We never cry on | ||
− | まだ見えない | + | まだ見えない 明日(あす)へ |
Try again Try again Try again Always | Try again Try again Try again Always | ||
Try again Try again Try again | Try again Try again Try again | ||
− | + | 嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て | |
Try again Try again Try again Always | Try again Try again Try again Always | ||
Try again Try again Try again | Try again Try again Try again | ||
Line 172: | Line 172: | ||
大切な今を 捨てないまま | 大切な今を 捨てないまま | ||
− | + | 意地張って バテるまで 刻む day | |
− | + | "私だってがんばっているの わかって" | |
− | + | 不器用な自分が so bad | |
− | + | 誰もが きっと 夢をみるでしょう | |
繰り返しの毎日に 嫌気がさして | 繰り返しの毎日に 嫌気がさして | ||
− | + | でも誰 もが 期待しちゃうの | |
− | + | "いつかきっと叶うんだ!" もう一歩 Can't you Breath? | |
Take me to the high,We never cry on | Take me to the high,We never cry on | ||
− | + | まだ消えない 未来(あす)へ | |
Try again Try again Try again Always | Try again Try again Try again Always | ||
Try again Try again Try again | Try again Try again Try again | ||
− | + | 泣いても泣き疲れても 僕らは空を見て | |
Try again Try again Try again Always | Try again Try again Try again Always | ||
Try again Try again Try again | Try again Try again Try again | ||
− | + | あるがままに Speak Out | |
I just wanna say 夢かなえる | I just wanna say 夢かなえる | ||
− | + | 真実は いつも一つ それは TRY AGAIN! | |
Take me to the high,We never cry on | Take me to the high,We never cry on | ||
− | + | まだ見えない 明日(あす)へ | |
Try again Try again Try again Always | Try again Try again Try again Always | ||
Try again Try again Try again | Try again Try again Try again | ||
− | + | 嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て | |
− | |||
Try again Try again Try again Always | Try again Try again Try again Always | ||
Try again Try again Try again | Try again Try again Try again | ||
Line 212: | Line 211: | ||
Try again Try again Try again Always | Try again Try again Try again Always | ||
Try again Try again Try again | Try again Try again Try again | ||
− | + | あるがままに Speak Out | |
− | |||
| english = | | english = | ||
Take me to the high, We never cry on | Take me to the high, We never cry on |
Revision as of 17:00, 15 March 2018
‹ Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru | List of Songs | Q&A › |
Opening 35 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 681~695 |
Release date: | February 6, 2013 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,050円 1,260円 (limited ed. Type A) 1,155円 (limited ed. Type B) |
CD Number: | VNCM-6031 VNCM-6029 (limited ed. Type A) VNCM-6030 (limited ed. Type B) |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
TRY AGAIN is a single by Mai Kuraki that was released on February 6, 2013.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Conan's opening speech
Japanese
Episode 681-691
“ | "何回やってもいいじゃない!恋も事件も今日も明日も!"
("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!") |
„ |
Episode 692-695
“ | "何回やってもいいじゃない!恋も推理も今日も明日も!"
("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, deduction, today, or tomorrow!") |
„ |
Italian
“ | "Oggi, domani e sempre. Le storie d'amore e di mistero ci riempiono la vita!"
("Today, tomorrow and forever. Stories of love and mystery fill us life!") |
„ |
Staff
- Storyboard - Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director - Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Yasuichiro Yamamoto, Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai, Chiemi Hironaka
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | TRY AGAIN | TRY AGAIN | TRY AGAIN | |
2 | さくら さくら... | Sakura Sakura... | Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... | |
3 | TRY AGAIN -Instrumental- |
TRY AGAIN -Instrumental- |
TRY AGAIN -Instrumental- |
|
4 | さくら さくら... -Instrumental- |
Sakura Sakura... -Instrumental- |
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... -Instrumental- |
First press limited edition CD (Type A)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | TRY AGAIN | TRY AGAIN | TRY AGAIN | |
2 | さくら さくら... | Sakura Sakura... | Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... | |
3 | TRY AGAIN -Instrumental- |
TRY AGAIN -Instrumental- |
TRY AGAIN -Instrumental- |
|
4 | さくら さくら... -Instrumental- |
Sakura Sakura... -Instrumental- |
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... -Instrumental- |
DVD: "TRY AGAIN" Music Clip
First press limited edition CD (Type B)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | TRY AGAIN | TRY AGAIN | TRY AGAIN | |
2 | さくら さくら... | Sakura Sakura... | Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... | |
3 | TRY AGAIN -Instrumental- |
TRY AGAIN -Instrumental- |
TRY AGAIN -Instrumental- |
|
4 | さくら さくら... -Instrumental- |
Sakura Sakura... -Instrumental- |
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... -Instrumental- |
DVD: "TRY AGAIN" Detective Conan opening creditless version
Gallery
CD
TV
- Op35-5.png
Prologue
- Op35-6.png
The Detective Boys
- Op35-7.png
Kogoro, Ran, and Sonoko
- Op35-9.png
Takagi and Sato
- Op35-10.png
Chiba, Megure, and Shiratori
- Op35-11.png
Heiji and Kazuha
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese lyrics taken from TV size opening; http://www.kingrpg.net
- Romaji lyrics by Skyechan; http://www.kingrpg.net
- English lyrics by Moonlighters.