Difference between revisions of "Shōdō"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Nagai yoru ni mezamete aojiroi heya no naka | Nagai yoru ni mezamete aojiroi heya no naka | ||
− | Fui ni daiji na nani ka wo kizutsuketaku naru | + | Fui ni daiji na nani ka wo kizutsuketaku naru (kurayami no freedom) |
− | ( | ||
− | Tobira no mae de | + | Tobira no mae de tachitsukusu |
Chippoke na senaka ni kidzuite hoshii | Chippoke na senaka ni kidzuite hoshii | ||
Line 81: | Line 80: | ||
Anata no nukumori ga kureru shoudou | Anata no nukumori ga kureru shoudou | ||
− | Shinjitsu bakari oikakete | + | Shinjitsu bakari oikakete yureugoku everyday |
− | + | Tsuyogaru jibun no nakami mo marukkiri nazo darake (moeagaru freedom) | |
− | Tsuyogaru jibun no nakami mo | ||
− | |||
− | ( | ||
Hagane no you na kizuna dake ga | Hagane no you na kizuna dake ga | ||
− | Hekondeku kokoro wo | + | Hekondeku kokoro wo funbara seru |
Boku ni mo nani ka wo kaerareru | Boku ni mo nani ka wo kaerareru | ||
Line 95: | Line 91: | ||
Dare mo ga mugen no kanousei wo | Dare mo ga mugen no kanousei wo | ||
− | Dakishimete umarete kitan deshou? Nee | + | Dakishimete umarete kitan deshou? Nee. |
− | Boku ni mo | + | Boku ni mo dare ka wo aiseru to |
Sono te wo kasanete shirasete | Sono te wo kasanete shirasete | ||
Kibou to wa me no mae ni aru michi | Kibou to wa me no mae ni aru michi | ||
Line 103: | Line 99: | ||
Anata no subete ga boku no shoudou | Anata no subete ga boku no shoudou | ||
− | Go for it | + | Go for it go for it |
+ | Aijou koso ga shoudou | ||
+ | Go for it go for it | ||
Aijou koso ga shoudou | Aijou koso ga shoudou | ||
| english = | | english = | ||
Line 143: | Line 141: | ||
| japanese = | | japanese = | ||
長い夜に目覚めて 青白い部屋の中 | 長い夜に目覚めて 青白い部屋の中 | ||
− | 不意に大事な何かを 傷つけたくなる | + | 不意に大事な何かを 傷つけたくなる(暗闇のfreedom) |
− | (暗闇のfreedom) | ||
− | + | 扉の前で 立ち尽くす | |
− | + | ちっぽけな 背中に気づいてほしい | |
− | + | 僕にも 誰かを 愛せると | |
− | + | その手を 重ねて 知らせて | |
− | + | あなたのぬくもりが くれる衝動 | |
− | + | 真実ばかり追いかけて 揺れ動くeveryday | |
− | + | 強がる自分の中身も まるっきり謎だらけ(燃え上がるfreedom) | |
− | |||
− | |||
− | (燃え上がるfreedom) | ||
− | + | はがねのような 絆だけが | |
− | + | 凹んでく心を 踏ん張らせる | |
− | + | 僕にも 何かを 変えられる | |
− | + | さりげない 言葉で ささやいて | |
− | + | あなたの声が 明日への衝動 | |
− | + | 誰もが 無限の可能性を | |
− | + | 抱きしめて 生まれて来たんでしょう? ねえ。 | |
− | + | 僕にも 誰かを 愛せると | |
− | + | その手を 重ねて 知らせて | |
− | + | 希望とは 目の前にある道 | |
− | + | どこかに行けると 信じよう | |
− | + | あなたのすべてが 僕の衝動 | |
− | go for it go for it | + | go for it go for it |
+ | 愛情こそが衝動 | ||
+ | go for it go for it | ||
愛情こそが衝動 | 愛情こそが衝動 | ||
}} | }} |
Revision as of 15:37, 16 March 2018
‹ Growing of my heart | List of Songs | 100 Mono Tobira › |
Opening 17 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | B'z |
Episodes: | 425~437 |
Release date: | January 25, 2006 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 2 |
Original Cost: | 1,050円 |
CD Number: | BMCV-5009 |
Record Label: | VERMILLION RECORDS |
Oricon chart peak: | #1 (Weekly) #1 (Monthly - February) #22 (Yearly) |
Shōdō is the 17th opening of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
Japanese
“ | "勝利、正直、証拠に、衝撃。最高を目指して、果てない衝動。"
("Victory, honesty, the shocking evidence! The impulse takes it to the limit!") |
„ |
Indonesian
“ | "Kebenaran, Kemenangan, dan Pembuktian Yang Tak Terduga, Selalu Memberikan Hasrat Yang Kuat Untuk Bergerak Maju" | „ |
Staff
- Animation Director - Mari Tominaga
- Animation - Kumiko Shishido, Daisuke Niinuma
Song Info
Chart placement
- #1 (Weekly)
- #1 (Monthly - February)
- #22 (Yearly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 衝動 | Shōdō | Impulse | |
2 | 結晶 | Kesshō | Crystal |
Gallery
CD
TV
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Shoudou. Retrieved on August 21, 2011.