Difference between revisions of "100 Mono Tobira"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 89: | Line 89: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | Atarashii sekai no makuake wa | + | Atarashii sekai no makuake wa itsumo yake ni okubyou de |
− | |||
Saisho no ippo ga fumidasenai | Saisho no ippo ga fumidasenai | ||
− | Saa, te wo nobasou | + | Saa, te wo nobasou me no mae ni hirogaru no wa kabe janaku |
− | |||
− | |||
100 (hyaku) mono tobira | 100 (hyaku) mono tobira | ||
Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni | Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni | ||
− | + | Kirameku mirai zuutto yume mite | |
Donna toki mo egao tayasazu iyou | Donna toki mo egao tayasazu iyou | ||
+ | |||
Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba | Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba | ||
Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga | Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga | ||
Kokoro ni afureru 100 (hyaku) mono tobira | Kokoro ni afureru 100 (hyaku) mono tobira | ||
− | Kujikenai omoi wo kawasu | + | Kujikenai omoi wo kawasu kimi to no yubikiri sore wa |
− | |||
Yuuki ga yadoru chiisa na mahou | Yuuki ga yadoru chiisa na mahou | ||
− | Itsumo tooku de | + | Itsumo tooku de nagamete ita nda kibou ni kawari dasu |
− | |||
− | |||
100 (hyaku) mono tobira | 100 (hyaku) mono tobira | ||
Kaze ni mo ame ni mo futari de dreamer! | Kaze ni mo ame ni mo futari de dreamer! | ||
Nagashita namida mo muda janai to | Nagashita namida mo muda janai to | ||
− | Gattsu poozu | + | Gattsu poozu kachitori ni saa yukou |
− | Chikara wo awasete hiraku tobira! | + | Chikara wo awasete hiraku tobira! Atsumeta hikari wo mayowazu tadotte |
− | Atsumeta hikari wo mayowazu tadotte | ||
Yume he to mukau 100 (hyaku) mono tobira | Yume he to mukau 100 (hyaku) mono tobira | ||
Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni | Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni | ||
− | + | Kirameku mirai zuutto yume mite | |
Donna toki mo egao tayasazu iyou | Donna toki mo egao tayasazu iyou | ||
+ | |||
Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba | Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba | ||
Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga | Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga | ||
Line 169: | Line 164: | ||
Heart to the brim with 100 door | Heart to the brim with 100 door | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | 新しい世界の | + | 新しい世界の 幕開けは いつも やけに 臆病で |
− | + | 最初の 一歩が 踏み出せない | |
− | |||
− | + | さぁ、手を伸ばそう 目の前に広がるのは壁じゃなく | |
− | |||
− | |||
100もの扉 | 100もの扉 | ||
− | + | 勇気と希望と 君の愛を胸に | |
− | + | キラメク未来 ずーっと夢見て | |
− | + | どんなときも 笑顔絶やさずいよう | |
− | + | ||
− | + | 恐れず次の 扉を開けば | |
+ | 不安によく似た 真実の光が | ||
心に溢れる100もの扉 | 心に溢れる100もの扉 | ||
− | + | 挫けない想いを交わす 君とのゆびきり それは | |
− | + | 勇気が宿る 小さな魔法 | |
− | |||
− | + | いつも遠くで 眺めていたんだ 希望に変わりだす | |
− | |||
− | |||
100もの扉 | 100もの扉 | ||
− | + | 風にも雨にも2人で dreamer! | |
流した涙も無駄じゃないと | 流した涙も無駄じゃないと | ||
− | + | ガッツポーズ勝ちとりに さぁ行こう | |
− | チカラを合わせて開く扉! | + | チカラを合わせて開く扉! 集めた光を迷わず辿って |
− | |||
夢へと向かう100もの扉 | 夢へと向かう100もの扉 | ||
− | + | 勇気と希望と 君の愛を胸に | |
− | + | キラメク未来 ずーっと夢見て | |
− | + | どんなときも 笑顔絶やさずいよう | |
− | + | ||
− | + | 恐れず次の 扉を開けば | |
+ | 不安によく似た 真実の光が | ||
心に溢れる100もの扉 | 心に溢れる100もの扉 | ||
}} | }} |
Revision as of 18:46, 16 March 2018
‹ Shōdō | List of Songs | Kumo ni Notte › |
Opening 18 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | Rina Aiuchi & U-ka saegusa IN db |
Episodes: | 438~456 |
Release date: | June 14, 2006 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 5 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | GZCA-4071 GZCA-4070 (limited ed.) |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #8 (Weekly) |
100 Mono Tobira is the 18th opening of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
Japanese
“ | "立ちはだかる巨大な壁も、見方を変えたら大きな扉。"
("From a different perspective an imposing wall is just a large door.") |
„ |
Indonesian
“ | "Tembok Tinggi Bukanlah Suatu Penghalang, Jalan Keluarnya adalah pintu" | „ |
Staff
- Animation Director - Mari Tominaga
- Animation - Kumiko Shishido
- CG Design - Hitoshi Nishiyama
Song Info
Chart placement
- #8 (Weekly)
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 100もの扉 | 100 Mono Tobira | 100 Doors | |
2 | 謎 -rearrange version- | Nazo -rearrange version- | Mystery -rearrange version- | |
3 | Still for your love -rearrange version- | Still for your love -rearrange version- | Still for your love -rearrange version- | |
4 | 100もの扉 (TV version) | 100 Mono Tobira (TV version) | 100 Doors (TV Version) | |
5 | 100もの扉 (Instrumental) | 100 Mono Tobira (Instrumental) | 100 Doors (Instrumental) |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 100もの扉 | 100 Mono Tobira | 100 Doors | |
2 | 謎 -rearrange version- | Nazo -rearrange version- | Mystery -rearrange version- | |
3 | Still for your love -rearrange version- | Still for your love -rearrange version- | Still for your love -rearrange version- | |
4 | 100もの扉 (TV version) | 100 Mono Tobira (TV version) | 100 Doors (TV Version) | |
5 | 100もの扉 (Instrumental) | 100 Mono Tobira (Instrumental) | 100 Doors (Instrumental) |
Gallery
CD
TV
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: 100 mono tobira by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.