Difference between revisions of "ANSWER"
From Detective Conan Wiki
(Added photos for the discs) |
Glacierfairy (talk | contribs) (added TV size lyrics and gallery) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
| episodes = 941~??? | | episodes = 941~??? | ||
| video-short = | | video-short = | ||
− | | release-date = | + | | release-date = July 3, 2019 |
| chart-peak = | | chart-peak = | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
Line 13: | Line 13: | ||
| cost = 1,200円<br/>2,000円 (limited ed.)<br/>1,300円 (Conan ed.)</br>2,500円 (FC & Musing ed.) | | cost = 1,200円<br/>2,000円 (limited ed.)<br/>1,300円 (Conan ed.)</br>2,500円 (FC & Musing ed.) | ||
| number = JBCZ-4052<br/>JBCZ-4051 (limited ed.)</br>JBCZ-4053 (Conan ed.)</br>JBCF-1010 (FC & Musing ed.) | | number = JBCZ-4052<br/>JBCZ-4051 (limited ed.)</br>JBCZ-4053 (Conan ed.)</br>JBCF-1010 (FC & Musing ed.) | ||
− | | record-label = Being | + | | record-label = Being |
| prev-song = Barairo no Jinsei | | prev-song = Barairo no Jinsei | ||
| next-song = | | next-song = | ||
}} | }} | ||
+ | '''ANSWER''' is a single by Only this time (a collaboration between [[Takuto]] and [[Miyakawa-kun]]) that will be released on July 3, 2019. The titular song is the 50th opening of the anime. | ||
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
Line 57: | Line 58: | ||
=== Case references === | === Case references === | ||
+ | * [[And Then There Were No Mermaids|'''Episode 222-224''': And Then There Were No Mermaids]] | ||
+ | * [[A Friendship That Can't Be Bought|'''Episode 329-330''': A Friendship That Can't Be Bought]] | ||
+ | * [[Just Like a 17 Years Old Crime Scene|'''Episode 861-862''': Just Like a 17 Years Old Crime Scene]] | ||
+ | * [[Search for Maria-chan!|'''Episode 941-942''': Search for Maria-chan!]] | ||
=== Conan's opening speech === | === Conan's opening speech === | ||
==== Japanese ==== | ==== Japanese ==== | ||
− | {{cquote|"" | + | {{cquote|"今この瞬間、闇に雷光! 限界超えろクールな推理!" |
− | ()}} | + | (Right now at this moment, light pierces the darkness! Overcome all limits with your cool reasoning skills!)}} |
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | [[Image:Op50-1.jpg|thumb|right|250px|Shinichi's silhouette illuminated by lightning]][[Image:Op50-2.jpg|thumb|right|250px|Conan]][[Image:Op50-13.jpg|thumb|right|250px|Asaka shattering the mirror inscribed with "PUT ON MASCARA"]][[Image:Op50-20.jpg|thumb|right|250px|Conan against Black Organization members]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
+ | Saki wo yuku hizunda shiruetto te wo nobasu hodo ni toonoite | ||
+ | Tooriame ga nokoshita sairensu iki wo suru tabi hieta shinzou wo kakimidasu | ||
+ | |||
+ | Me wo korashite mada tarinakute gokan ja mou wakaranai | ||
+ | Yowane ni kaeru isshun ichibyou mo oshinde mogaita | ||
+ | |||
+ | Souzou wo koeta sekai ga boku ni omoiegaita saranaru genkai wo | ||
+ | Koeta sono saki ni doushiyoumonai kurai kitaishiteirunda | ||
+ | |||
+ | Sou nando egaita yume darou to ushinatta kanjou wa | ||
+ | Dore dake saken demo dare ni mo todokanakute | ||
+ | |||
+ | Zanzou no mukou de mourou to sobietatta matenrou | ||
+ | Kizu darake ni natta sono ashi de Go ahead | ||
+ | |||
+ | Shoumei shitainda kirihiraita sora e hanatsu shoudou | ||
+ | Seotta kitai wa mou yousha naku noshikakatte | ||
+ | |||
+ | Koukai shitatte modorenai mou konna kowaresou na itami mo | ||
+ | Subete chikara ni kaete shimaundarou | ||
+ | |||
+ | Sono kotae wa zutto kono te ni attanda | ||
| japanese = | | japanese = | ||
+ | 先を行く歪んだシルエット 手を伸ばす程に遠のいて | ||
+ | 通り雨が残したサイレンス 息をする度 冷えた心臓を掻き乱す | ||
+ | |||
+ | 目を凝らしてまだ足りなくて 五感じゃもう解らない | ||
+ | 弱音に換える一瞬一秒も惜しんでもがいた | ||
+ | |||
+ | 想像を超えた世界が僕に思い描いたさらなる限界を | ||
+ | 超えたその先に どうしようも無いくらい期待しているんだ | ||
+ | |||
+ | そう何度描いた夢だろうと喪った感情は | ||
+ | どれだけ叫んでも誰にも届かなくて | ||
+ | |||
+ | 残像の向こうで朦朧とそびえ立った摩天楼 | ||
+ | 傷だらけになった その脚で Go ahead | ||
+ | |||
+ | 証明したいんだ 切り拓いた空へ放つ衝動 | ||
+ | 背負った期待はもう容赦なくのしかかって | ||
+ | |||
+ | 後悔したって戻れない もうこんな壊れそうな痛みも | ||
+ | 全て力に変えてしまうんだろう | ||
+ | |||
+ | その答えはずっとこの手にあったんだ | ||
| english = | | english = | ||
+ | The silhouette ahead has warped to the extent that it recedes as soon as my hand reaches out to it | ||
+ | In the silence left behind by the shower, my chilled heart is disturbed every time I breathe | ||
+ | |||
+ | Straining my eyes is still not enough; I can no longer comprehend with my five senses | ||
+ | And I agonize over the very moment when my feeble complaints are replaced | ||
+ | |||
+ | Before I can exceed even the limits of what I pictured about the world that exceeded my imagination | ||
+ | I have to face expectations that have grown to the point of hopelessness | ||
+ | |||
+ | Yes, no matter how much I scream about the dreams I constantly depicted and the feelings I lost | ||
+ | They can never reach out to anybody | ||
+ | |||
+ | The hazy, towering skyscraper opposite of the afterimage | ||
+ | Is riddled with scars; but I still go ahead from its foot | ||
+ | |||
+ | I want to prove it, about the impulse released by cutting through the sky | ||
+ | The expectations I bear are already weighing on me mercilessly | ||
+ | |||
+ | There is no turning back even if I have regrets; by now even such a seemingly debilitating pain | ||
+ | Can be transformed completely into strength | ||
+ | |||
+ | The answer was always in these hands | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 76: | Line 148: | ||
[[Image:Op_50.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Op_50.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|ANSWER|ANSWER| | + | {{TrackListingItem|1|ANSWER|ANSWER|Answer|}} |
− | {{TrackListingItem|2|eye|eye| | + | {{TrackListingItem|2|eye|eye|Eye|}} |
− | {{TrackListingItem|3|ダサい人たち|Dasai Hito-tachi|Bad | + | {{TrackListingItem|3|ダサい人たち|Dasai Hito-tachi|Bad People|}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 85: | Line 157: | ||
[[Image:Op_50_limited.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Op_50_limited.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|ANSWER|ANSWER| | + | {{TrackListingItem|1|ANSWER|ANSWER|Answer|}} |
− | {{TrackListingItem|2|eye|eye| | + | {{TrackListingItem|2|eye|eye|Eye|}} |
− | {{TrackListingItem|3|ダサい人たち|Dasai Hito-tachi|Bad | + | {{TrackListingItem|3|ダサい人たち|Dasai Hito-tachi|Bad People|}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | '''DVD''': "ANSWER" Music Clip | + | '''DVD''': "ANSWER" Music Clip and making of |
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
− | === Conan edition CD track listing === | + | === Detective Conan edition CD track listing === |
[[Image:Op_50_conan.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Op_50_conan.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|ANSWER|ANSWER| | + | {{TrackListingItem|1|ANSWER|ANSWER|Answer|}} |
− | {{TrackListingItem|2|eye|eye| | + | {{TrackListingItem|2|eye|eye|Eye|}} |
− | {{TrackListingItem|3|ダサい人たち|Dasai Hito-tachi|Bad | + | {{TrackListingItem|3|ダサい人たち|Dasai Hito-tachi|Bad People|}} |
− | {{TrackListingItem|4|ANSWER (TV_Edit)|ANSWER (TV_Edit)| | + | {{TrackListingItem|4|ANSWER (TV_Edit)|ANSWER (TV_Edit)|Answer (TV_Edit)|}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 105: | Line 177: | ||
[[Image:Op_50_fc.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Op_50_fc.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|ANSWER|ANSWER| | + | {{TrackListingItem|1|ANSWER|ANSWER|Answer|}} |
− | {{TrackListingItem|2|eye|eye| | + | {{TrackListingItem|2|eye|eye|Eye|}} |
− | {{TrackListingItem|3|ダサい人たち|Dasai Hito-tachi|Bad | + | {{TrackListingItem|3|ダサい人たち|Dasai Hito-tachi|Bad People|}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | '''Extras:''': | + | '''Extras:''': Folding fan with "Only this time" logo<br/> |
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 119: | Line 191: | ||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
<gallery widths=185px perrow=5> | <gallery widths=185px perrow=5> | ||
+ | File:Op50-1.jpg|Shinichi's silhouette illuminated by lightning | ||
+ | File:Op50-2.jpg|Conan | ||
+ | File:Op50-3.jpg|Back profile of Vodka and Gin | ||
+ | File:Op50-4.jpg|Guestbook from the Isle of Mermaids featuring Shiho Miyano's signature | ||
+ | File:Op50-5.jpg|Vermouth conversing with Suguru Itakura | ||
+ | File:Op50-6.jpg|Haibara and Mary | ||
+ | File:Op50-7.jpg|Kuroda | ||
+ | File:Op50-8.jpg|Wakasa | ||
+ | File:Op50-9.jpg|Wakita | ||
+ | File:Op50-10.jpg|Amanda Hughes and Kohji Haneda | ||
+ | File:Op50-11.jpg|"Time is money." | ||
+ | File:Op50-12.jpg|A shogi piece | ||
+ | File:Op50-13.jpg|Asaka shattering the mirror inscribed with "PUT ON MASCARA" | ||
+ | File:Op50-14.jpg|Conan and Shinichi | ||
+ | File:Op50-15.jpg|Takagi, Megure, Chiba, Kogoro and Sato | ||
+ | File:Op50-16.jpg|Camel, Jodie, Akai and James | ||
+ | File:Op50-17.jpg|Yukiko and Yusaku | ||
+ | File:Op50-18.jpg|Ran | ||
+ | File:Op50-19.jpg|Vermouth | ||
+ | File:Op50-20.jpg|Conan against Black Organization members | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | |||
− | |||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # TV size lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. | ||
+ | |||
+ | [[de:Opening 50]] | ||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
{{Opening Themes}} | {{Opening Themes}} |
Revision as of 03:46, 2 June 2019
‹ Barairo no Jinsei | List of Songs |
Opening 50 | |
Original title: | ANSWER |
---|---|
English title: | ANSWER |
Artist: | Only this time |
Episodes: | 941~??? |
Release date: | July 3, 2019 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 (normal and limited ed.) 4 (Conan ed.) |
Original Cost: | 1,200円 2,000円 (limited ed.) 1,300円 (Conan ed.) 2,500円 (FC & Musing ed.) |
CD Number: | JBCZ-4052 JBCZ-4051 (limited ed.) JBCZ-4053 (Conan ed.) JBCF-1010 (FC & Musing ed.) |
Record Label: | Being |
ANSWER is a single by Only this time (a collaboration between Takuto and Miyakawa-kun) that will be released on July 3, 2019. The titular song is the 50th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
- Episode 222-224: And Then There Were No Mermaids
- Episode 329-330: A Friendship That Can't Be Bought
- Episode 861-862: Just Like a 17 Years Old Crime Scene
- Episode 941-942: Search for Maria-chan!
Conan's opening speech
Japanese
“ | "今この瞬間、闇に雷光! 限界超えろクールな推理!"
(Right now at this moment, light pierces the darkness! Overcome all limits with your cool reasoning skills!) |
„ |
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | ANSWER | ANSWER | Answer | |
2 | eye | eye | Eye | |
3 | ダサい人たち | Dasai Hito-tachi | Bad People |
Limited edition track listing (CD + DVD)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | ANSWER | ANSWER | Answer | |
2 | eye | eye | Eye | |
3 | ダサい人たち | Dasai Hito-tachi | Bad People |
DVD: "ANSWER" Music Clip and making of
Detective Conan edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | ANSWER | ANSWER | Answer | |
2 | eye | eye | Eye | |
3 | ダサい人たち | Dasai Hito-tachi | Bad People | |
4 | ANSWER (TV_Edit) | ANSWER (TV_Edit) | Answer (TV_Edit) |
FC & Musing edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | ANSWER | ANSWER | Answer | |
2 | eye | eye | Eye | |
3 | ダサい人たち | Dasai Hito-tachi | Bad People |
Extras:: Folding fan with "Only this time" logo
Gallery
CD
TV
See also
References
- Lyrics
- TV size lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |