Difference between revisions of "Destiny"

From Detective Conan Wiki
(Conan's opening speech: Added Vietnamese from DC in Vietnam page)
Line 44: Line 44:
 
==== Japanese ====
 
==== Japanese ====
 
{{cquote|"運命までも推理のヒント。謎めく事件も明るく見通す!"
 
{{cquote|"運命までも推理のヒント。謎めく事件も明るく見通す!"
 
 
("Even fate serves as a hint to deductions. Allowing us to clearly see through the most mysterious cases!")}}
 
("Even fate serves as a hint to deductions. Allowing us to clearly see through the most mysterious cases!")}}
  
Line 60: Line 59:
 
==== Thai (Thailand) ====
 
==== Thai (Thailand) ====
 
{{cquote|"คำบอกใบ้และการสันนิฐานที่เปลี่ยนได้แม้ชะตากรรม ถึงจะเป็นคดีปริศนาก็มองได้ทะลุปรุโปร่ง!"}}
 
{{cquote|"คำบอกใบ้และการสันนิฐานที่เปลี่ยนได้แม้ชะตากรรม ถึงจะเป็นคดีปริศนาก็มองได้ทะลุปรุโปร่ง!"}}
 +
 +
==== Vietnamese ====
 +
{{cquote|"Suy luận và gợi ý luôn được kết nối với nhau. Giúp chúng ta hiểu được những bí ẩn của vụ án!"
 +
("Deductions and hints are always linked together. Allowing us to understand the mysteries of the case!")}}
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===

Revision as of 23:33, 9 January 2020

Chronology
Koi wa Thrill, Shock, Suspense List of Songs Winter Bells
Opening 9

Opening9.jpg

Information
Original title: destiny
Artist: Miki Matsuhashi
Episodes: 231~258
CD Info
Release date: June 13, 2001
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,260円
CD Number: GZCA-1085
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #22

destiny is a single by Miki Matsuhashi that was released on June 13, 2001. The titular song is the 9th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"運命までも推理のヒント。謎めく事件も明るく見通す!"

("Even fate serves as a hint to deductions. Allowing us to clearly see through the most mysterious cases!")

Catalan

"El destí també és una pista per a les deduccions. És una llum que aclareix els casos més misteriosos!"

("Fate is also a clue to deductions. It is a light that clear up the most mysterious cases!")

Indonesian

"Nasib Berfungsi sebagai petunjuk untuk Deduksi. Memungkinkan kita melihat dengan jelas kasus paling Misterius!")

Spanish (Spain)

"¡Incluso las sendas del destino pueden convertirse en una pista para las deducciones!"

("Even the paths of destiny can become a hint to deductions!"))

Thai (Thailand)

"คำบอกใบ้และการสันนิฐานที่เปลี่ยนได้แม้ชะตากรรม ถึงจะเป็นคดีปริศนาก็มองได้ทะลุปรุโปร่ง!"

Vietnamese

"Suy luận và gợi ý luôn được kết nối với nhau. Giúp chúng ta hiểu được những bí ẩn của vụ án!"

("Deductions and hints are always linked together. Allowing us to understand the mysteries of the case!")

Staff

Song info

Chart placement

  • #22

Lyrics

Shinichi
The Detective Boys
Picture of Ran and Shinichi
Shinichi, Ran, and Conan

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 destiny destiny destiny 4:15
2 go out of one’s way go out of one’s way go out of one’s way 5:01
3 destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- 6:37
4 destiny -instrumental- destiny -instrumental- destiny -instrumental- 4:12

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Destiny by Pimmala Jalurnpakde. Retrieved on August 21, 2011.
  2. English translation by Glacierfairy.