Difference between revisions of "Misty Mystery"
(→Lyrics) |
|||
Line 123: | Line 123: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | Why mienu asu | + | Why mienu asu he to |
Kitai kome aruiteru no | Kitai kome aruiteru no | ||
− | Mada kimi | + | Mada kimi wo omou |
Tochuu mitai ni zawameku | Tochuu mitai ni zawameku | ||
Wakare to namida hikikae ni | Wakare to namida hikikae ni | ||
− | Nani | + | Nani wo sono te ni shita no |
Inori dake kimi ni todoku to iu | Inori dake kimi ni todoku to iu | ||
Izayoi no tsuki ni deau | Izayoi no tsuki ni deau | ||
Are wa tooi machi no zanzou | Are wa tooi machi no zanzou | ||
− | + | Meguri meguru amai tsuioku | |
Marude natsu no arashi no you na scene | Marude natsu no arashi no you na scene | ||
Miseru dake | Miseru dake | ||
Line 140: | Line 140: | ||
Kanashimi wa shizen na genshou | Kanashimi wa shizen na genshou | ||
Yasuragi wa tada no inshou | Yasuragi wa tada no inshou | ||
− | + | Kokoro moyou tokiakasu keyword | |
Aa sagashite | Aa sagashite | ||
Sougen no hikari kaze ni kieru you | Sougen no hikari kaze ni kieru you | ||
Misty Mystery | Misty Mystery | ||
− | Why ai no tsuyosa | + | Why ai no tsuyosa wo |
− | Tamesu | + | Tamesu mitai na mainichi |
Ima yasashisa nante | Ima yasashisa nante | ||
Tooku fuku kaze no you | Tooku fuku kaze no you | ||
Line 153: | Line 153: | ||
Nani ga koko ni nokoru no | Nani ga koko ni nokoru no | ||
Negau koto yameta sono ato ni | Negau koto yameta sono ato ni | ||
− | Sora no hate nasa ni | + | Sora no hate nasa ni kidzuku |
Onaji yume miteru souzou | Onaji yume miteru souzou | ||
− | Kurushimi wa | + | Kurushimi wa toki ni hissu |
− | Tsuyoi | + | Tsuyoi hizashi me no kuramu you na shade |
Miteru dake | Miteru dake | ||
− | + | Itami nara tada no hannou | |
Jounetsu wa sugiru shinshou | Jounetsu wa sugiru shinshou | ||
− | + | Kokoro moyou yureugoku take it | |
Aa motomete | Aa motomete | ||
Yuugure ni sotto nomarete yuku you | Yuugure ni sotto nomarete yuku you | ||
Misty Mystery | Misty Mystery | ||
− | Ai wa ai no manma de katachi | + | Ai wa ai no manma de katachi wo kaete yukeru |
− | Mada shiranu | + | Mada shiranu nani ka aru to yuu nara |
I'll keep to stay | I'll keep to stay | ||
Are wa tooi machi no zanzou | Are wa tooi machi no zanzou | ||
− | + | Meguri meguru amai tsuioku | |
− | Marude natsu no arashi no | + | Marude natsu no arashi no you na scene |
Miseru dake | Miseru dake | ||
Kanashimi wa shizen na genshou | Kanashimi wa shizen na genshou | ||
Yasuragi wa tada no inshou | Yasuragi wa tada no inshou | ||
− | + | Kokoro moyou tokiakasu keyword | |
Kurikaeshi yureru gensou | Kurikaeshi yureru gensou | ||
− | Yoru | + | Yoru wo koeru nagai kanshou |
Aa sougen no hikari kaze ni kieru you | Aa sougen no hikari kaze ni kieru you | ||
Misty Mystery | Misty Mystery | ||
− | Tokihanate | + | Tokihanate mubou na shoudou |
| english = | | english = | ||
Why do you walk toward | Why do you walk toward |
Revision as of 14:39, 5 March 2017
‹ Don't Wanna Lie | List of Songs | Miss Mystery › |
Opening 32 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | GARNET CROW |
Episodes: | 627~641 |
Release date: | August 31, 2011 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 3 (limited ed.) |
Original Cost: | 1,365円 |
CD Number: | GZCA-4135 |
Record Label: | GIZA Studio |
Misty Mystery is a single by GARNET CROW. The titular song is the 32nd opening of the anime.
Detective Conan/Magic Kaito opening info
After being used for Detective Conan a new animation was created for the Magic Kaito episodes when they were released on DVD using the same song.
Cast
- Detective Conan
- Magic Kaito
Gadgets (Detective Conan)
Gadgets (Magic Kaito)
Case references (Detective Conan)
- Episode 217-218: Megure's Sealed Secret: Ran and Sonoko picking sweaters
- Episode 616-621: Holmes' Revelation
- Episode 222-224: And Then There Were No Mermaids
Conan's opening speech (Detective Conan)
Japanese
“ |
"霧がさっと晴れるように、恋も事件も見通そう。" ("Like fog clearing up in a swoosh... Let's see through both romance and cases!") |
„ |
Italian
“ | "Come la nebbia che si dissolve, vediamo chiaramente l'amore e il crimine!"
("Like the fog is dissolved, we clearly see the love and crime!") |
„ |
Kid's opening speech (Magic Kaito)
“ |
"ポーカーフェイスを忘れるな。 父の言葉を胸にして、摩天楼を駆け抜けるミラクルマジシャン。 怪盗キッド参上!" ("Always keep a good poker face. Taking his father's teaching to heart, the miraculous magician glides amidst the skyscrapers. In comes Kaitou Kid!") |
„ |
Staff
- Detective Conan
- Storyboard - Koujin Ochi
- Technical Director - Nobuharu Kamanaka
- Animation Director - Masatomo Sudo, Seiji Muta, Nobuyuki Iwai
- Key Animation - Hirobi Muranaka, Junichi Hayakawa, Tomomi Kamiya, Yoshitsugu Hatano, Shinryou Ishikawa, Nobuyuki Iwai, Yoshiharu Shimizu
- Magic Kaito
- Storyboard - Toshiki Hirano
- Technical Director - Sei Sanpei
- Animation Director - Masatomo Sudo, Seiji Muta
- Key Animation - Shinryou Ishikawa, Masanori Osawa
Song info
The song's melody is written by Yuri Nakamura and the lyrics by Nana Azuki. In announcements on their official site, the band says that the song will be a very different style to their previous single, "Smiley Nation", featuring "mysterious sounds and a dramatic melody[...] it is a very exciting number. With this kind of sound, the result is a full-on danceable song..."
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Misty Mystery | Misty Mystery | Misty Mystery | 4:20 |
2 | live(リヴ) | live(RIVU) | live | 5:01 |
3 | I can't take... | I can't take... | I can't take... | |
4 | Misty Mystery -instrumental- | Misty Mystery -instrumental- | Misty Mystery -instrumental- | 4:20 |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Misty Mystery | Misty Mystery | Misty Mystery | 4:20 |
2 | live(リヴ) | live(RIVU) | live | 5:01 |
3 | Misty Mystery -instrumental- | Misty Mystery -instrumental- | Misty Mystery -instrumental- | 4:20 |
DVD: "Misty Mystery" music clip
Extras: Wake-up ringtone (QR code), group photos
Gallery
CD
TV
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- ^ "名探偵コナン 各話制作スタッフリスト(オープニング) No.1". aptx.exblog.jp. http://www.geocities.jp/dcaptx/staffopno1.html. Retrieved on 2011-01-15.
- ^ "まじっく快斗 各話制作スタッフリスト(オープニング・エンディング)". aptx.exblog.jp. http://www.geocities.jp/dcaptx/staffmagicoped.html. Retrieved on 2012-11-17.
- Lyrics
- Japanese lyrics from Uta-net: Misty Mystery - GARNET CROW - 歌詞 : 歌ネット. Retrieved on September 3, 2011.
- Romaji lyrics by Skyechan
- English lyrics by DCTP and EdiblePencil