Difference between revisions of "Misty Mystery"

From Detective Conan Wiki
m (Reverted edits by Mcnico251 (talk) to last revision by Skyechan)
(Lyrics)
Line 123: Line 123:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
Why mienu asu e to
+
Why mienu asu he to
 
Kitai kome aruiteru no
 
Kitai kome aruiteru no
Mada kimi o omou
+
Mada kimi wo omou
 
Tochuu mitai ni zawameku
 
Tochuu mitai ni zawameku
  
 
Wakare to namida hikikae ni
 
Wakare to namida hikikae ni
Nani o sono te ni shita no
+
Nani wo sono te ni shita no
 
Inori dake kimi ni todoku to iu
 
Inori dake kimi ni todoku to iu
 
Izayoi no tsuki ni deau
 
Izayoi no tsuki ni deau
  
 
Are wa tooi machi no zanzou
 
Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
+
Meguri meguru amai tsuioku
 
Marude natsu no arashi no you na scene
 
Marude natsu no arashi no you na scene
 
Miseru dake
 
Miseru dake
Line 140: Line 140:
 
Kanashimi wa shizen na genshou
 
Kanashimi wa shizen na genshou
 
Yasuragi wa tada no inshou
 
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoromoyou toki akasu keyword
+
Kokoro moyou tokiakasu keyword
 
Aa sagashite
 
Aa sagashite
 
Sougen no hikari kaze ni kieru you
 
Sougen no hikari kaze ni kieru you
 
Misty Mystery
 
Misty Mystery
  
Why ai no tsuyosa o
+
Why ai no tsuyosa wo
Tamesu mitaina mainichi
+
Tamesu mitai na mainichi
 
Ima yasashisa nante
 
Ima yasashisa nante
 
Tooku fuku kaze no you
 
Tooku fuku kaze no you
Line 153: Line 153:
 
Nani ga koko ni nokoru no
 
Nani ga koko ni nokoru no
 
Negau koto yameta sono ato ni
 
Negau koto yameta sono ato ni
Sora no hate nasa ni kizuku
+
Sora no hate nasa ni kidzuku
  
 
Onaji yume miteru souzou
 
Onaji yume miteru souzou
Kurushimi wa tokini hissu
+
Kurushimi wa toki  ni hissu
Tsuyoi hizashime no kuramu youna shade
+
Tsuyoi hizashi me no kuramu you na shade
 
Miteru dake
 
Miteru dake
  
Itaminara tada no hannou
+
Itami nara tada no hannou
 
Jounetsu wa sugiru shinshou
 
Jounetsu wa sugiru shinshou
Kokoromoyou yureugoku take it
+
Kokoro moyou yureugoku take it
 
Aa motomete
 
Aa motomete
 
Yuugure ni sotto nomarete yuku you
 
Yuugure ni sotto nomarete yuku you
 
Misty Mystery
 
Misty Mystery
  
Ai wa ai no manma de katachi o kaete yukeru
+
Ai wa ai no manma de katachi wo kaete yukeru
Mada shiranu nanika aru to yuunara
+
Mada shiranu nani ka aru to yuu nara
 
I'll keep to stay
 
I'll keep to stay
  
 
Are wa tooi machi no zanzou
 
Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
+
Meguri meguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no youna scene
+
Marude natsu no arashi no you na scene
 
Miseru dake
 
Miseru dake
  
 
Kanashimi wa shizen na genshou
 
Kanashimi wa shizen na genshou
 
Yasuragi wa tada no inshou
 
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoromoyou toki akasu keyword
+
Kokoro moyou tokiakasu keyword
 
Kurikaeshi yureru gensou
 
Kurikaeshi yureru gensou
Yoru o koeru nagai kanshou
+
Yoru wo koeru nagai kanshou
 
Aa sougen no hikari kaze ni kieru you
 
Aa sougen no hikari kaze ni kieru you
 
Misty Mystery
 
Misty Mystery
  
Tokihanate mubouna shoudou
+
Tokihanate mubou na shoudou
 
| english =
 
| english =
 
Why do you walk toward
 
Why do you walk toward

Revision as of 14:39, 5 March 2017

Chronology
Don't Wanna Lie List of Songs Miss Mystery
Opening 32

Mistymystery.jpg

Information
Original title:
Artist: GARNET CROW
Episodes: 627~641
CD Info
Release date: August 31, 2011
CDs: 1
Tracks: 4
3 (limited ed.)
Original Cost: 1,365円
CD Number: GZCA-4135
Record Label: GIZA Studio

Misty Mystery is a single by GARNET CROW. The titular song is the 32nd opening of the anime.

Detective Conan/Magic Kaito opening info

After being used for Detective Conan a new animation was created for the Magic Kaito episodes when they were released on DVD using the same song.

Cast

Detective Conan
Magic Kaito

Gadgets (Detective Conan)

Gadgets (Magic Kaito)

Case references (Detective Conan)

Conan's opening speech (Detective Conan)

Japanese

"霧がさっと晴れるように、恋も事件も見通そう。"

("Like fog clearing up in a swoosh... Let's see through both romance and cases!")

Italian

"Come la nebbia che si dissolve, vediamo chiaramente l'amore e il crimine!"

("Like the fog is dissolved, we clearly see the love and crime!")

Kid's opening speech (Magic Kaito)

"ポーカーフェイスを忘れるな。 父の言葉を胸にして、摩天楼を駆け抜けるミラクルマジシャン。 怪盗キッド参上!"

("Always keep a good poker face. Taking his father's teaching to heart, the miraculous magician glides amidst the skyscrapers. In comes Kaitou Kid!")

Staff

Detective Conan

[1]

Magic Kaito

[2]

Song info

The song's melody is written by Yuri Nakamura and the lyrics by Nana Azuki. In announcements on their official site, the band says that the song will be a very different style to their previous single, "Smiley Nation", featuring "mysterious sounds and a dramatic melody[...] it is a very exciting number. With this kind of sound, the result is a full-on danceable song..."

Lyrics

Conan, Shinichi, and Ran
The Detective Boys
The Black Organization members
Kir and the FBI

CD info

Normal edition CD track listing

Mistymystery.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Misty Mystery Misty Mystery Misty Mystery 4:20
2 live(リヴ) live(RIVU) live 5:01
3 I can't take... I can't take... I can't take...
4 Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- 4:20

First press limited edition CD+DVD track listing

Op32se.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Misty Mystery Misty Mystery Misty Mystery 4:20
2 live(リヴ) live(RIVU) live 5:01
3 Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- 4:20

DVD: "Misty Mystery" music clip
Extras: Wake-up ringtone (QR code), group photos

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758

References

  • Lyrics
  1. Japanese lyrics from Uta-net: Misty Mystery - GARNET CROW - 歌詞 : 歌ネット. Retrieved on September 3, 2011.
  2. Romaji lyrics by Skyechan
  3. English lyrics by DCTP and EdiblePencil