Difference between revisions of "WE GO"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
(added full translation)
Line 6: Line 6:
 
| episodes        = 774~789
 
| episodes        = 774~789
 
| release-date    = May 20, 2015
 
| release-date    = May 20, 2015
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = #9 (Weekly)
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
 
| tracks          = 3<br />2 (limited ed.)
 
| tracks          = 3<br />2 (limited ed.)
Line 153: Line 153:
 
あの夢どの夢 WE GO
 
あの夢どの夢 WE GO
 
| english =
 
| english =
Break down! It's time to reunite
+
Break down - it's a time of reunion.
Re: Warning! Led by the light
+
Re:warning - we are guided by the light,
Back to the promised place, to that first siren
+
to a place of promises, to the siren of beginnings.
  
When I'm trapped in a vast inescapable maze
+
In this impregnable super-maze,
Or stuck on a password I just can't solve alone
+
I can't solve the password all alone.
I just listen for the melody of your prayers
+
Now I'm playing the melody of prayers,
Since when you're there for me, I can fly!
+
cause I can fly if you're here.
  
If we could air our fading feelings to one another
+
If we could hold each others' broken feelings,
I'd never let go of your hand again
+
our hands would never be separated again.
If our entwined sentiments set us each free
+
Feeling each other's hearts, if they can set us free,
We would soar past the horizon
+
we could go to the other side of that sky.
Bearing my dreams and your dreams, we go on!
+
With these dreams and those dreams, we go!
  
If my overflowing love could touch you
+
Wake up - come, open your eyes.
I vow I'd never let you go again
+
Remember the soul of your passions.
If our linked hearts brought together our warmth
+
Create a blaze, break the silence.
We would soar past the rainbow
+
 
Bearing my dreams and your dreams, we go on! Bearing everybody's dreams, we go on!
+
People can't live alone.
 +
Now I'm afraid that your heart could break
 +
when you're by my side.
 +
 
 +
If I told you these overflowing feelings,
 +
I'd vow to never leave you again.
 +
If our mixed hearts could heat each other,
 +
we could go to the other side of that rainbow.
 +
With these dreams and those dreams, we go!
 +
 
 +
Now we begin, towards an endless stage.
 +
I want to show you that blue future once more.
 +
We can fly anywhere!
 +
 
 +
If we could hold each others' broken feelings,
 +
our hands would never be separated again.
 +
Feeling each other's hearts, if they can set us free,
 +
we could go to the other side of that sky.
 +
To a shining future where we both cry out,
 +
we will break the limits.
 +
With these dreams and those dreams, we go!
 +
With that dream, any dream, we go!
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 204: Line 225:
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
=== Gallery ===
+
== Gallery ==
====CD====
+
=== CD ===
  
==== TV ====
+
=== TV ===
 
<gallery widths=185px perrow=5>  
 
<gallery widths=185px perrow=5>  
 
File:Op40-1.jpg|Conan standing in flames
 
File:Op40-1.jpg|Conan standing in flames
Line 268: Line 289:
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].
 
# English lyrics by Moonlighters.
 
# English lyrics by Moonlighters.
 +
# Full English translation by Kelana on Music Box Translations on Livejournal: [https://musicbox-trans.livejournal.com/236783.html musicbox translations - BREAKERZ, "WE GO" { kanji / romaji / translation }]. Retrieved on December 12, 2017.
  
 
[[de:Opening 40]]
 
[[de:Opening 40]]
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]

Revision as of 03:36, 12 December 2017

Chronology
DYNAMITE List of Songs Nazo (La PomPon)
Opening 40

Opening40.jpg

Information
Original title:
Artist: BREAKERZ
Episodes: 774~789
CD Info
Release date: May 20, 2015
CDs: 1
Tracks: 3
2 (limited ed.)
Original Cost: 1,080円
1,800円 (limited ed. Type A)
1,600円 (limited ed. Type B)
CD Number: ZACL-6035
ZACL-6033 (limited ed. Type A)
ZACL-6034 (limited ed. Type B)
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #9 (Weekly)

WE GO is a single by BREAKERZ that was released on May 20, 2015.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

"共に歩んだ年月バネに、ピッチ緩めず全速前進!"

(Thanks to the years we've spent standing side by side, we go onward now without ever skipping a beat!)

Staff

Song info

Lyrics

Mitsuhiko, Haibara, Ayumi, and Genta
Sato, Chiba, Megure, Takagi, and Shiratori
File:Op40-33.jpg
Conan standing in a field
Shinichi and Conan

CD info

Normal edition CD track listing (Jacket C)

Opening40.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 WE GO WE GO WE GO
2 光 ~Acoustic Version~ Hikari ~Acoustic Version~ Light ~Acoustic Version~
3 WE GO -TV Size Edit- WE GO -TV Size Edit- WE GO -TV Size Edit-

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

Opening40a.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 WE GO WE GO WE GO
2 白夜の月 Byakuya no Tsuki White Nights of the Month

DVD: "WE GO" Music Video and Music Video Off Shot

First press limited edition CD track listing (Jacket B)

Opening40b.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 WE GO WE GO WE GO
2 愛×檻 Ai x Ori Love x Cage

Extras: Photobook

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758

References

  • Lyrics
  1. TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
  2. English lyrics by Moonlighters.
  3. Full English translation by Kelana on Music Box Translations on Livejournal: musicbox translations - BREAKERZ, "WE GO" { kanji / romaji / translation }. Retrieved on December 12, 2017.