Difference between revisions of "Misty Mystery"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
(Lyrics)
Line 123: Line 123:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
Why mienu asu he to
+
Why mienu asu he to kitai kome aruiteru no
Kitai kome aruiteru no
+
Mada kimi wo omou tochuu mitai ni zawameku
Mada kimi wo omou
 
Tochuu mitai ni zawameku
 
  
Wakare to namida hikikae ni
+
Wakare to namida hikikae ni nani wo sono te ni shita no
Nani wo sono te ni shita no
+
Inori dake kimi ni todoku to iu izayoi no tsuki ni deau
Inori dake kimi ni todoku to iu
 
Izayoi no tsuki ni deau
 
  
Are wa tooi machi no zanzou
+
Are wa tooi machi no zanzou meguri meguru amai tsuioku
Meguri meguru amai tsuioku
+
Marude natsu no arashi no you na scene miseru dake
Marude natsu no arashi no you na scene
+
Kanashimi wa shizen na genshou yasuragi wa tada no inshou
Miseru dake
+
Kokoro moyou tokiakasu keyword aa sagashite
 +
Sougen no hikari kaze ni kieru you Misty Mystery
  
Kanashimi wa shizen na genshou
+
Why ai no tsuyosa wo tamesu mitai na mainichi
Yasuragi wa tada no inshou
+
Ima yasashisa nante tooku fuku kaze no you
Kokoro moyou tokiakasu keyword
 
Aa sagashite
 
Sougen no hikari kaze ni kieru you
 
Misty Mystery
 
 
 
Why ai no tsuyosa wo
 
Tamesu mitai na mainichi
 
Ima yasashisa nante
 
Tooku fuku kaze no you
 
 
 
Sabishisa kodoku taeru tabi
 
Nani ga koko ni nokoru no
 
Negau koto yameta sono ato ni
 
Sora no hate nasa ni kidzuku
 
  
Onaji yume miteru souzou
+
Sabishisa kodoku taeru tabi nani ga koko ni nokoru no
Kurushimi wa toki  ni hissu
+
Negau koto yameta sono ato ni sora no hate nasa ni kidzuku
Tsuyoi hizashi me no kuramu you na shade
 
Miteru dake
 
  
Itami nara tada no hannou
+
Onaji yume miteru souzou kurushimi wa toki ni hissu
Jounetsu wa sugiru shinshou
+
Tsuyoi hizashi me no kuramu you na shade miteru dake
Kokoro moyou yureugoku take it
+
Itami nara tada no hannou jounetsu wa sugiru shinshou
Aa motomete
+
Kokoro moyou yureugoku take it aa motomete
Yuugure ni sotto nomarete yuku you
+
Yuugure ni sotto nomarete yuku you Misty Mystery
Misty Mystery
 
  
 
Ai wa ai no manma de katachi wo kaete yukeru
 
Ai wa ai no manma de katachi wo kaete yukeru
Mada shiranu nani ka aru to yuu nara
+
Mada shiranu nani ka aru to yuu nara I'll keep to stay
I'll keep to stay
 
 
 
Are wa tooi machi no zanzou
 
Meguri meguru amai tsuioku
 
Marude natsu no arashi no you na scene
 
Miseru dake
 
  
Kanashimi wa shizen na genshou
+
Are wa tooi machi no zanzou meguri meguru amai tsuioku
Yasuragi wa tada no inshou
+
Marude natsu no arashi no you na scene miseru dake
 +
Kanashimi wa shizen na genshou yasuragi wa tada no inshou
 
Kokoro moyou tokiakasu keyword
 
Kokoro moyou tokiakasu keyword
Kurikaeshi yureru gensou
+
Kurikaeshi yureru gensou yoru wo koeru nagai kanshou
Yoru wo koeru nagai kanshou
+
Aa sougen no hikari kaze ni kieru you Misty Mystery
Aa sougen no hikari kaze ni kieru you
 
Misty Mystery
 
  
 
Tokihanate mubou na shoudou
 
Tokihanate mubou na shoudou
Line 247: Line 220:
 
Resounding throughout, it's a reckless impulse
 
Resounding throughout, it's a reckless impulse
 
| japanese =
 
| japanese =
why 見えぬ明日へと
+
why 見えぬ明日(あす)へと 期待込め歩いてるの
期待込め歩いてるの
+
まだ君を想う途中みたいにざわめく
まだ君を想う
 
途中みたいにざわめく
 
 
 
別離と涙引き換えに
 
何をその手にしたの
 
祈りだけ君に届くと言う
 
十六夜(いざよい)の月に出会う
 
 
 
あれは遠い街の残像
 
巡り巡る甘い追憶
 
まるで夏の嵐のような scene
 
見せるだけ
 
 
 
哀しみは自然な現象
 
安らぎはただの印象
 
心模様解き明かす keyword
 
あぁさがして
 
草原の光 風に消えるよう
 
Misty Mystery
 
  
why 愛の強さを
+
別離(わかれ)と涙引き換えに 何をその手にしたの
試すみたいな毎日
+
祈りだけ君に届くと言う 十六夜の月に出会う
今やさしさなんて
 
遠く吹く風のよう
 
  
淋しさ孤独耐える度
+
あれは遠い街の残像 巡り巡る甘い追憶
何がここに残るの
+
まるで夏の嵐のような scene 見せるだけ
願うこと止めたその後に
+
哀しみは自然な現象 安らぎはただの印象
空の果てなさに気づく
+
心模様解き明かす keyword あぁさがして
 +
草原の光 風に消えるよう Misty Mystery
  
同じ夢みてる想像
+
why 愛の強さを 試すみたいな毎日
苦しみは時に必須
+
今やさしさなんて遠く吹く風のよう
強い陽射し目の眩むような shade
 
見てるだけ
 
  
痛みならただの反応
+
淋しさ孤独耐える度 何がここに残るの
情熱は過ぎる心象
+
願うこと止めたその後に 空の果てなさに気づく
心模様揺れ動く take it
 
あぁ求めて
 
夕暮れにそっと呑まれてゆくよう
 
Misty Mystery
 
  
愛は愛のまんまで 形を変えてゆける
+
同じ夢みてる想像 苦しみは時に必須
まだ知らぬなにかあるとゆうなら
+
強い陽射し目の眩むような shade 見てるだけ
I'll keep to stay
+
痛みならただの反応 情熱は過ぎる心象
 +
心模様揺れ動く take it あぁ求めて
 +
夕暮れにそっと呑まれてゆくよう Misty Mystery
  
あれは遠い街の残像
+
愛は愛のまんまで 形を変えてゆける
巡り巡る甘い追憶
+
まだ知らぬなにかあるとゆうなら I'll keep to stay
まるで夏の嵐のような scene
 
見せるだけ
 
  
哀しみは自然な現象
+
あれは遠い街の残像 巡り巡る甘い追憶
安らぎはただの印象
+
まるで夏の嵐のような scene 見せるだけ
 +
哀しみは自然な現象 安らぎはただの印象
 
心模様解き明かす keyword
 
心模様解き明かす keyword
繰り返し揺れる幻想
+
繰り返し揺れる幻想 夜を超える長い感傷
夜を超える長い感傷
+
あぁ 草原の光 風に消えるよう Misty Mystery
あぁ 草原の光 風に消えるよう
 
Misty Mystery
 
  
 
解き放て無謀な衝動
 
解き放て無謀な衝動

Revision as of 18:12, 15 March 2018

Chronology
Don't Wanna Lie List of Songs Miss Mystery
Opening 32

Mistymystery.jpg

Information
Original title:
Artist: GARNET CROW
Episodes: 627~641
CD Info
Release date: August 31, 2011
CDs: 1
Tracks: 4
3 (limited ed.)
Original Cost: 1,365円
CD Number: GZCA-4135
Record Label: GIZA Studio

Misty Mystery is a single by GARNET CROW. The titular song is the 32nd opening of the anime.

Detective Conan/Magic Kaito opening info

After being used for Detective Conan a new animation was created for the Magic Kaito episodes when they were released on DVD using the same song.

Cast

Detective Conan
Magic Kaito

Gadgets (Detective Conan)

Gadgets (Magic Kaito)

Case references (Detective Conan)

Conan's opening speech (Detective Conan)

Japanese

"霧がさっと晴れるように、恋も事件も見通そう。"

("Like fog clearing up in a swoosh... Let's see through both romance and cases!")

Italian

"Come la nebbia che si dissolve, vediamo chiaramente l'amore e il crimine!"

("Like the fog is dissolved, we clearly see the love and crime!")

Kid's opening speech (Magic Kaito)

"ポーカーフェイスを忘れるな。 父の言葉を胸にして、摩天楼を駆け抜けるミラクルマジシャン。 怪盗キッド参上!"

("Always keep a good poker face. Taking his father's teaching to heart, the miraculous magician glides amidst the skyscrapers. In comes Kaitou Kid!")

Staff

Detective Conan

[1]

Magic Kaito

[2]

Song info

The song's melody is written by Yuri Nakamura and the lyrics by Nana Azuki. In announcements on their official site, the band says that the song will be a very different style to their previous single, "Smiley Nation", featuring "mysterious sounds and a dramatic melody[...] it is a very exciting number. With this kind of sound, the result is a full-on danceable song..."

Lyrics

Conan, Shinichi, and Ran
The Detective Boys
The Black Organization members
Kir and the FBI

CD info

Normal edition CD track listing

Mistymystery.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Misty Mystery Misty Mystery Misty Mystery 4:20
2 live(リヴ) live(RIVU) live 5:01
3 I can't take... I can't take... I can't take...
4 Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- 4:20

First press limited edition CD+DVD track listing

Op32se.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Misty Mystery Misty Mystery Misty Mystery 4:20
2 live(リヴ) live(RIVU) live 5:01
3 Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- 4:20

DVD: "Misty Mystery" music clip
Extras: Wake-up ringtone (QR code), group photos

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758

References

  • Lyrics
  1. Japanese lyrics from Uta-net: Misty Mystery - GARNET CROW - 歌詞 : 歌ネット. Retrieved on September 3, 2011.
  2. Romaji lyrics by Skyechan
  3. English lyrics by DCTP and EdiblePencil