Difference between revisions of "Destiny"

From Detective Conan Wiki
(Thailand)
(Song info)
Line 253: Line 253:
 
Ich glaub an dich...
 
Ich glaub an dich...
 
|german-dub-english =
 
|german-dub-english =
Tht truth hides,
+
The truth hides,
 
can I really believe what I see,
 
can I really believe what I see,
so many illusions doesn't go to its goal.
+
so many illusions never guide to the goal.
 
   
 
   
Die Wahrheit verirrt sich
+
The truth gets lost
sie wird geändert und verdreht
+
it is changed and twisted
und hinter allen Fassaden läuft ein doppeltes Spiel
+
and behind all facades a double game is played
 
   
 
   
 
Like a bright ray of sunlight
 
Like a bright ray of sunlight
give light in darkness.
+
gives light in darkness.
 
You are also that for me,
 
You are also that for me,
 
an endless tomorrow begin for us.
 
an endless tomorrow begin for us.
 
   
 
   
I already now, that must be my destiny.
+
I know for sure, that must be my destiny.
The path to go was always shown,
+
To walk the path no matter what happens,
 
than is only, a matter of time
 
than is only, a matter of time
 
that one sees the truth.
 
that one sees the truth.
  
 
Oh, yeah!
 
Oh, yeah!
I already now, that must be my destiny
+
I already know, that must be my destiny
and there's still long to continue,
+
and it will go on for a long time,
so then, one will see the light.
+
but then, one will see the light.
I think about that...
+
I believe in that...
I think at you...
+
I believe in you...
 
| galician-dub =
 
| galician-dub =
 
Something’s just not right...
 
Something’s just not right...

Revision as of 17:13, 28 August 2018

Chronology
Koi wa Thrill, Shock, Suspense List of Songs Winter Bells
Opening 9

Opening9.jpg

Information
Original title:
Artist: Miki Matsuhashi
Episodes: 231~258
CD Info
Release date: June 13, 2001
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,260円
CD Number: GZCA-1085
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #22

destiny is a single by Miki Matsuhashi that was released on June 13, 2001. The titular song is the 9th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"運命までも推理のヒント。謎めく事件も明るく見通す!"

("Even fate serves as a hint to deductions. Allowing us to clearly see through the most mysterious cases!")

Catalan

"El destí també és una pista per a les deduccions. És una llum que aclareix els casos més misteriosos!"

("Fate is also a clue to deductions. It is a light that clear up the most mysterious cases!")

Indonesian

"Nasib Berfungsi sebagai petunjuk untuk Deduksi. Memungkinkan kita melihat dengan jelas kasus paling Misterius!")

Spanish (Spain)

"¡Incluso las sendas del destino pueden convertirse en una pista para las deducciones!"

("Even the paths of destiny can become a hint to deductions!"))

Thai (Thailand)

"คำบอกใบ้และการสันนิฐานที่เปลี่ยนได้แม้ชะตากรรม ถึงจะเป็นคดีปริศนาก็มองได้ทะลุปรุโปร่ง!"

Staff

Song info

Chart placement

  • #22

Lyrics

Shinichi
The Detective Boys
Picture of Ran and Shinichi
Shinichi, Ran, and Conan

Something's just not right
Nani wo motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes
Where did we go wrong?
Kotoba ja tarinai mono ni senaka wo muketa shunkan ni fade away

Seijaku kara sukuidashite yo
Fukai umi kooritsuku
Fuhai ni otosareru
Futari no shinjitsu ga kuruu

I think it's only my destiny
Atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
Ugokidashita yoake wa hora terashidasu with all your heart

The start of century
Tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself

Shinjiteru itami hikikae ni
Kono mune umetsukushite
Ima utsutteiru
Futari ga eranda michi kuru

I think it's only my destiny
Hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
Ari no mama ni susunde ima kanjiteiru you're in my heart

Kokoro herasu fukai sora wa tsuzuku kedo tesaguri de hikari atsume

oh yes, I think it's only my destiny
Atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru
oh yes, I think it's only my destiny
Hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai owaranai asu wo mitsuke
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
Ari no mama ni susunde ima dakishimeru you're in my heart
you're in my heart




CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 destiny destiny destiny 4:15
2 go out of one’s way go out of one’s way go out of one’s way 5:01
3 destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- 6:37
4 destiny -instrumental- destiny -instrumental- destiny -instrumental- 4:12

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Destiny by Pimmala Jalurnpakde. Retrieved on August 21, 2011.
  2. English translation by Glacierfairy.