Difference between revisions of "Butterfly Core"

From Detective Conan Wiki
(References: -No longer applicable.)
(Staff)
 
(43 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Opening 37
 
| song            = Opening 37
 
| image          = Butterflycoreregular.jpg
 
| image          = Butterflycoreregular.jpg
| title           = Butterfly Core
+
| original-title = Butterfly Core
 +
| english-title  =
 
| artist          = [[VALSHE]]
 
| artist          = [[VALSHE]]
| episodes        = 718~743
+
| video          = ELgeAQg-yz4
 +
| episodes        = [[The Devil's Circuit|718]]~[[Two Coincidental Successes|743]]
 
| release-date    = November 27, 2013
 
| release-date    = November 27, 2013
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = 23
| cds            = 1<br />2 (limited ed. Type B)
+
| cds            = 1 <br> 2 (limited ed. Type B)
| tracks          = 6<br />9 (limited ed. Type B)
+
| tracks          = 6 <br> 9 (limited ed. Type B)
| cost            = 1,300円<br />1,700円 (limited ed. Type A)<br />1,500円 (limited ed. Type B)
+
| cost            = 1,300円 <br> 1,700円 (limited ed. Type A) <br> 1,500円 (limited ed. Type B) <br> 2,000円 (Musing ed.)
| number          = JBCZ-4008<br />JBCZ-4006 (limited ed. Type A)<br />JBCZ-4007 (limited ed. Type B)
+
| number          = JBCZ-4008 <br> JBCZ-4006 (limited ed. Type A) <br> JBCZ-4007 (limited ed. Type B) <br> JBCF-1003 (Musing ed.)
| record-label    = Being, Inc.
+
| record-label    = Being
 
| prev-song      = Q&A
 
| prev-song      = Q&A
 
| next-song      = Greed
 
| next-song      = Greed
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Butterfly Core''' is a single by [[VALSHE]] that was released on November 27, 2013
+
'''Butterfly Core''' is a single by [[VALSHE]] that was released on November 27, 2013. The titular song is the 37th opening of the anime.
  
 
== Detective Conan opening info ==
 
== Detective Conan opening info ==
Line 29: Line 31:
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Kogoro Mouri}}
 
{{Char|Kogoro Mouri}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Professor Agasa}}
+
{{Char|Hiroshi Agasa}}
{{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}
+
{{Char|Juzo Megure}}
 
{{Char|Wataru Takagi}}
 
{{Char|Wataru Takagi}}
 
{{Char|Miwako Sato}}
 
{{Char|Miwako Sato}}
Line 49: Line 51:
  
 
=== Conan's opening speech ===
 
=== Conan's opening speech ===
 
+
==== Japanese ====
 
{{cquote|"影の黒さと闇の濃さ切り裂いてくのが推理の光!"
 
{{cquote|"影の黒さと闇の濃さ切り裂いてくのが推理の光!"
  
 
("Only the light of deductions can tear apart black shadows and deep darkness!")}}
 
("Only the light of deductions can tear apart black shadows and deep darkness!")}}
 +
 +
==== Catalan (Catalonia) ====
 +
{{cquote|"La llum de la raó pot travessar les ombres i també la foscor més profunda!"
 +
 +
("The light of reason can tear apart shadows and deep darkness!")}}
 +
==== Galician ====
 +
{{cquote|"A negra sombra e a escuridade espesa pérdense na luz das deducións!"
 +
 +
("The black shadow and thick darkness are lost in the light of deductions!")}}
 +
==== Thai ====
 +
{{cquote|"ท่ามกลางเงาดำและความมืดมิด มีแต่แสงแห่งการสืบสวนที่จะเผยความจริง!"
 +
 +
("Amid the shadows and darkness Only the light of investigation will reveal the truth!")}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': VALSHE
 +
* '''Lyrics''': VALSHE
 +
* '''Composer''': minato
 +
* '''Arrangement''': Shinya Saito
 +
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
 
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
 
* '''Technical Director''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
 
* '''Technical Director''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
 
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]]  
 
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]]  
* '''Key Animation''' - [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Junko Yamanaka]], [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Kenichi Otomo]], [[Kyoko Yoshimi]], [[Miharu Nagano]]
+
* '''Key Animation''' - [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Seiji Muta]], [[Junko Yamanaka]], [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Kenichi Otomo]], [[Kyoko Yoshimi]], [[Miharu Nagano]]
 
* '''2D Composite''' - [[Akemi Sasaki]]
 
* '''2D Composite''' - [[Akemi Sasaki]]
  
 
== Song info ==
 
== Song info ==
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
[[Image:Op37-1.jpg|250px|thumb|right|Shinichi looking down at the city]][[Image:Op37-2.jpg|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Op37-3.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan on the phone with Ran]][[Image:Op37-4.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan]]
+
[[Image:Op37-1.jpg|250px|thumb|right|Shinichi is looking down at the city]][[Image:Op37-2.jpg|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Op37-3.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan on the phone with Ran]][[Image:Op37-4.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
Kage o mau chō no kodō ga seijaku no umi o saite
+
Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saite
Kasanari au koe ga ima yami o furiharatta
+
Kasanari au koe ga ima yami wo furiharatta
  
Haritsuita ase o nugutte
+
Haritsuita ase wo nugutte nigemawaru raito wo ketta
Nigemawaru light o ketta
+
Kanashimi ni utareta kyou no kizuato kabau you ni
Kanashimi ni utareta kyō no kizuato kabau ni
+
Aseru hodo ni tooku natte wake mo naku imi wo sagashite
 +
Osanasa no ura ni kakushita yuzurita kunai omoi ni
  
Aseru hodo ni tōku natte
+
Kidzuita nara miushinawanai you ni
Wake mo naku imi o sagashite
+
Dare ka wo mamoreru to motto ima shinjitai
Osanasa no ura ni kakushita
 
Yuzuritakunai omoi ni
 
  
Kidzuitanara
+
Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saita
Miushinawanai yō ni
+
Kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso janai daro
Dareka o mamoreru to motto ima shinjitai
+
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara
 +
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou kienai you ni
  
Kage o mau chō no kodō ga seijaku no umi o saite
+
Hare no hi wo hidoku kiratte ame no hi no sora wo nikunda
Kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso janaidaro
+
Namiuchi giwa de sakaratte kioku goto keshisareba
 +
Mienai mono wo utagaeba tadashisa mo mienakunatte
 +
Yurusareta dake to nageita mikirenai mama no hibi mo
  
Mayou tabi suteta kotae mo kitto
+
Mamotte iku chikau kotoba wa iranai
Erabu hi wa mata kurukara
+
Dare ka no sei ni shita hibi wo yaburisute
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou
 
Kienai yō ni
 
  
Hare no hi o hidoku kiratte
+
Gin'iro no hane wo seotte arashi no naka de ikite iku
Ame no hi no sora o nikunda
+
Dare no me ni mo furenai mama owari ni dekiyashinai daro
Namiuchigiwa de sakaratte kioku goto keshi sareba
+
Boroboro ni natta daishou nante shita wo dashite kurete yaru
 +
Kono kokoro de dare yori mo takaku tonde miseru kara sono me de miro
  
Mienai mono o utagaeba
+
Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saite
Tadashisa mo mienaku natte
 
Yurusareta dake to nageita
 
Mikirenai mama no hibi mo
 
 
 
Mamotte iku
 
Chikau kotoba wa iranai
 
Dareka no sei ni shita hibi o yaburisute
 
 
 
Giniro no hane o seotte arashi no naka de ikite iku
 
Dare no me ni mo furenai mama owari ni deki ya shinai daro
 
 
 
Boroboro ni natta daishou nante
 
Shita o dashite kurete yaru
 
Kono kokoro de dare yori mo takaku tonde miseru kara
 
Sono me de miro
 
 
 
Kage o mau chō no kodō ga seijaku no umi o saite
 
 
Kasanari au shunkan no zankou wo yakitsukeru
 
Kasanari au shunkan no zankou wo yakitsukeru
 
+
Akaku somaru tsuki kanata he kitto tadoritsuku to kimeta kara
Akaku somaru tsuki
+
Nani mo kawaru koto nakute mo nani mo tsutawara nakute mo
Kanata e kitto tadoritsuku to kimeta kara
 
Nani mo kawaru koto nakute mo
 
Nani mo tsutawara nakute mo
 
 
 
 
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara
 
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou
+
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou kienai you ni
Kienai yō ni
 
  
Kienai ni
+
Kienai you ni
 
| english =
 
| english =
 
The heartbeat of the butterfly fluttering in the shadows tears apart the sea of silence
 
The heartbeat of the butterfly fluttering in the shadows tears apart the sea of silence
Line 185: Line 186:
 
重なり合う声がいま闇を振り払った
 
重なり合う声がいま闇を振り払った
  
張り付いた汗を拭って
+
張り付いた汗を拭って 逃げ回るライトを蹴った
逃げ回るライトを蹴った
 
 
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
 
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
 +
焦るほどに遠くなって 理由(わけ)もなく意味を探して
 +
幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情に
  
焦るほどに遠くなって
+
気づいたなら 見失わないように
理由もなく意味を探して
 
幼さの裏に隠した
 
ゆずりたくない感情に
 
 
 
気づいたなら
 
見失わないように
 
 
誰かを守れるともっといま信じたい
 
誰かを守れるともっといま信じたい
  
 
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
 
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
 
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
 
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
 +
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
 +
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように
  
迷うたび捨てた答えもきっと
+
晴れの日を酷く嫌って 雨の日の空を憎んだ
選ぶ日はまた来るから
 
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう
 
消えないように
 
 
 
晴れの日を酷く嫌って
 
雨の日の空を憎んだ
 
 
波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば
 
波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば
 +
見えないものを疑えば 正しさも見えなくなって
 +
許されただけと嘆いた 見切れないままの日々も
  
見えないものを疑えば
+
守っていく 誓う言葉はいらない
正しさも見えなくなって
 
許されただけと嘆いた
 
見切れないままの日々も
 
 
 
守っていく
 
誓う言葉はいらない
 
 
誰かのせいにした日々を破り捨て
 
誰かのせいにした日々を破り捨て
  
銀色の羽根を背負って嵐の中で生きてく
+
銀色の羽根を背負って嵐の中で生きていく
 
誰の目にも触れないまま終わりに出来やしないだろ
 
誰の目にも触れないまま終わりに出来やしないだろ
 
+
ボロボロになった代償なんて 舌を出してくれてやる
ボロボロになった代償なんて
+
この心で誰よりも高く飛んでみせるから その目で見ろ
舌を出してくれてやる
 
この心で誰よりも高く飛んでみせるから
 
その目で見ろ
 
  
 
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
 
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
 
重なり合う瞬間の残光を焼き付ける
 
重なり合う瞬間の残光を焼き付ける
 
+
赤く染まる月 彼方へきっとたどり着くと決めたから
赤く染まる月
+
何も変わることなくても 何も伝わらなくても
彼方へきっとたどり着くと決めたから
+
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
何も変わることなくても
+
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように
何も伝わらなくても
 
 
 
迷うたび捨てた答えもきっと
 
選ぶ日はまた来るから
 
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう
 
消えないように
 
  
 
消えないように
 
消えないように
Line 257: Line 236:
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
===First press limited edition CD+DVD (Type A/Illustration Jacket)===
+
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Type A/Illustration Jacket) ===
[[Image:ButterflycoretypeA.jpg |thumb|left|180px|]]
+
[[Image:ButterflycoretypeA.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|}}
 
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|}}
Line 270: Line 249:
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
===First press limited edition CD (Type B/Conan Jacket)===
+
=== First press limited edition CD track listing (Type B/Conan Jacket) ===
====CD 1====
+
==== CD 1 ====
[[Image:ButterflycoretypeB.jpg‎ |thumb|left|180px|]]
+
[[Image:ButterflycoretypeB.jpg‎|thumb|left|180px|]]
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|4:21}}
 +
{{TrackListingItem|2|赤い棘|Akai Toge|Red Thorn|4:53}}
 +
{{TrackListingItem|3|STAR GATE|STAR GATE|STAR GATE|3:38}}
 +
{{TrackListingItem|4|Butterfly Core -Instrumental-|Butterfly Core -Instrumental-|Butterfly Core -Instrumental-|4:21}}
 +
{{TrackListingItem|5|赤い棘 -Instrumental-|Akai Toge -Instrumental-|Red Thorn -Instrumental-|4:53}}
 +
{{TrackListingItem|6|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|3:37}}
 +
{{EndTable}}
 +
{{clearleft}}
 +
 
 +
==== CD 2 ====
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(前編)|VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Zenpen)|VALSHE RADIO ~My smartphone is too big to reach my thumb~ (Part 1)|8:15}}
 +
{{TrackListingItem|2|Growing of my heart|Growing of my heart|Growing of my heart|4:20}}
 +
{{TrackListingItem|3|VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(後編)|VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Kōhen)|VALSHE RADIO ~My smartphone is too big to reach my thumb~ (Part 2)|4:32}}
 +
{{EndTable}}
 +
{{clearleft}}
 +
 
 +
=== Musing edition CD track listing ===
 +
[[Image:Opening37musing.jpg‎|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|}}
 
{{TrackListingItem|1|Butterfly Core|Butterfly Core|Butterfly Core|}}
Line 281: Line 280:
 
{{TrackListingItem|6|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|}}
 
{{TrackListingItem|6|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|STAR GATE -Instrumental-|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
{{clearleft}}
+
'''Extras''': Original Movie Viewing ID
====CD 2====
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(前編)|VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Zenpen)||}}
 
{{TrackListingItem|2|Growing of my heart|Growing of my heart|Growing of my heart|}}
 
{{TrackListingItem|3|VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(後編)|VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Kōhen)||}}
 
{{EndTable}}
 
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
===Gallery===
+
=== Gallery ===
 +
==== CD ====
 +
<gallery widths=200px heights=200px>
 +
File:ButterflycoretypeA.jpg|Front (Limited Edition Cover A)
 +
File:ButterflycoretypeB.jpg|Front (Limited Edition Cover B)
 +
File:Butterflycoreregular.jpg|Front (Regular Edition Cover)
 +
</gallery>
  
====CD====
+
==== TV ====
 
+
<gallery widths=180px perrow=5>  
====TV====
+
File:Op37-1.jpg|Shinichi is looking down at the city
 
+
File:Op37-5.JPG|Conan's rushing in dark alley
<gallery widths=185px perrow=5>  
 
File:Op37-1.jpg|Shinichi looking down at the city
 
 
File:Op37-2.jpg|Smiling Ran in white dress
 
File:Op37-2.jpg|Smiling Ran in white dress
 +
File:Op37-6.JPG|Conan is aiming with tranquilizer
 +
File:Op37-7.JPG|Kogoro
 +
File:Op37-8.JPG|Professor Agasa
 +
File:Op37-9.JPG|Voice-Changing Bowtie
 +
File:Op37-10.JPG|Inspector Megure
 +
File:Op37-11.JPG|Detective Takagi and Detective Sato
 +
File:Op37-3.jpg|Shinichi and Conan on the phone with Ran (Episode 718-723)
 +
File:Butterfly Core Masumi Kid real.png|Kaitou Kid, Conan, and Sera (Episode 724-725)
 +
File:Butterfly Core Masumi Shuuichi.png|Conan, Sera, and Akai (Episode 726-743)
 
File:Op37-4.jpg|Shinichi and Conan
 
File:Op37-4.jpg|Shinichi and Conan
File:Op37-5.jpg|Conan rushing in dark alley
+
File:Op37-12.JPG|Main logo
File:Op37-6.jpg|Conan aiming with tranquilizer
+
File:Op37-13.JPG|Conan is flying with the Turbo Engine Skateboard
File:Op37-7.jpg|Kogoro
 
File:Op37-8.jpg|Professor Agasa
 
File:Op37-9.jpg|Voice-Changing Bowtie
 
File:Op37-10.jpg|Inspector Megure
 
File:Op37-11.jpg|Detective Takagi and Detective Sato
 
File:Op37-3.jpg|Shinichi and Conan on the phone with Ran
 
File:Op37-12.jpg|Main logo
 
File:Op37-13.jpg|Sponsor board
 
File:Butterfly_Core_Masumi_Kid_real.png|Alternate scene shown for episodes 724-725
 
File:Butterfly_Core_Masumi_Shuuichi.png|Alternate scene shown for episodes 726-743
 
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
== Trivia ==
 +
*In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 18th.<ref>{{cite web |archiveurl=http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html|archivedate=2021-03-22|url=https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/|accessdate=July 30, 2023|title=Broadcast 1000th Anniversary Project |publisher=[[Wikipedia:Yomiuri Telecasting Corporation|YTV]] |date=2021-03-22}}</ref>
 +
 +
== References ==
 +
<references/>
  
 
== See also ==
 
== See also ==
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
  
== References ==
+
{{Opening Themes}}
* '''Lyrics'''
 
  
 +
[[de:Opening 37]]
 +
[[zh:OP37]]
  
[[de:Opening 37]]
+
[[Category:Opening songs]]
[[Category:Opening songs]][[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
+
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 03:31, 23 August 2024

Chronology
Q&A List of Songs Greed
Opening 37

Butterflycoreregular.jpg

Information
Original title: Butterfly Core
Artist: VALSHE
Episodes: 718~743
Official Video
CD Info
Release date: November 27, 2013
CDs: 1
2 (limited ed. Type B)
Tracks: 6
9 (limited ed. Type B)
Original Cost: 1,300円
1,700円 (limited ed. Type A)
1,500円 (limited ed. Type B)
2,000円 (Musing ed.)
CD Number: JBCZ-4008
JBCZ-4006 (limited ed. Type A)
JBCZ-4007 (limited ed. Type B)
JBCF-1003 (Musing ed.)
Record Label: Being
Oricon chart peak: 23

Butterfly Core is a single by VALSHE that was released on November 27, 2013. The titular song is the 37th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

Japanese

"影の黒さと闇の濃さ切り裂いてくのが推理の光!"

("Only the light of deductions can tear apart black shadows and deep darkness!")

Catalan (Catalonia)

"La llum de la raó pot travessar les ombres i també la foscor més profunda!"

("The light of reason can tear apart shadows and deep darkness!")

Galician

"A negra sombra e a escuridade espesa pérdense na luz das deducións!"

("The black shadow and thick darkness are lost in the light of deductions!")

Thai

"ท่ามกลางเงาดำและความมืดมิด มีแต่แสงแห่งการสืบสวนที่จะเผยความจริง!"

("Amid the shadows and darkness Only the light of investigation will reveal the truth!")

Artists

  • Performer: VALSHE
  • Lyrics: VALSHE
  • Composer: minato
  • Arrangement: Shinya Saito

Staff

Song info

Lyrics

Shinichi is looking down at the city
Ran
Shinichi and Conan on the phone with Ran
Shinichi and Conan

CD info

Normal edition CD track listing

Butterflycoreregular.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Butterfly Core Butterfly Core Butterfly Core
2 赤い棘 Akai Toge Red Thorn
3 STAR GATE STAR GATE STAR GATE
4 Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental-
5 赤い棘 -Instrumental- Akai Toge -Instrumental- Red Thorn -Instrumental-
6 STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental-

First press limited edition CD+DVD track listing (Type A/Illustration Jacket)

ButterflycoretypeA.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Butterfly Core Butterfly Core Butterfly Core
2 赤い棘 Akai Toge Red Thorn
3 STAR GATE STAR GATE STAR GATE
4 Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental-
5 赤い棘 -Instrumental- Akai Toge -Instrumental- Red Thorn -Instrumental-
6 STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental-

DVD: "Butterfly Core" music video, "Butterfly Core" TV spot, VALSHE Heart-Pounding♥Joining Interview

First press limited edition CD track listing (Type B/Conan Jacket)

CD 1

ButterflycoretypeB.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Butterfly Core Butterfly Core Butterfly Core 4:21
2 赤い棘 Akai Toge Red Thorn 4:53
3 STAR GATE STAR GATE STAR GATE 3:38
4 Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- 4:21
5 赤い棘 -Instrumental- Akai Toge -Instrumental- Red Thorn -Instrumental- 4:53
6 STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- 3:37

CD 2

# Song Title Romaji Translation Length
1 VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(前編) VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Zenpen) VALSHE RADIO ~My smartphone is too big to reach my thumb~ (Part 1) 8:15
2 Growing of my heart Growing of my heart Growing of my heart 4:20
3 VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(後編) VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Kōhen) VALSHE RADIO ~My smartphone is too big to reach my thumb~ (Part 2) 4:32

Musing edition CD track listing

Opening37musing.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Butterfly Core Butterfly Core Butterfly Core
2 赤い棘 Akai Toge Red Thorn
3 STAR GATE STAR GATE STAR GATE
4 Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental- Butterfly Core -Instrumental-
5 赤い棘 -Instrumental- Akai Toge -Instrumental- Red Thorn -Instrumental-
6 STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental- STAR GATE -Instrumental-

Extras: Original Movie Viewing ID

Gallery

CD

TV

Trivia

  • In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 18th.[1]

References

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859