Difference between revisions of "Timeline (song)"
From Detective Conan Wiki
(→Trivia) |
|||
(25 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| english-title = Timeline | | english-title = Timeline | ||
| artist = [[dps]] | | artist = [[dps]] | ||
− | | episodes = 916~ | + | | episodes = [[The Kendo Tournament of Love and Mystery|916]]~[[The Heartfelt Strap|926]] |
+ | | video = -YsoMJYznKk | ||
| release-date = November 7, 2018 | | release-date = November 7, 2018 | ||
− | | chart-peak = | + | | chart-peak = #75 (Weekly) |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
| tracks = 3 | | tracks = 3 | ||
Line 14: | Line 15: | ||
| record-label = GIZA studio | | record-label = GIZA studio | ||
| prev-song = Countdown | | prev-song = Countdown | ||
− | | next-song = | + | | next-song = Barairo no Jinsei |
}} | }} | ||
− | '''Timeline''' is a single by [[dps]] that | + | '''Timeline''' is a single by [[dps]] that was released on November 7, 2018. The titular song is the 48th opening of the anime. |
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
Line 33: | Line 34: | ||
{{Char|Yuya Kazami}} | {{Char|Yuya Kazami}} | ||
{{Char|Nakamichi}} | {{Char|Nakamichi}} | ||
− | {{Char|Ryusuke Higo|display=Ryusuke Higo ( | + | {{Char|Ryusuke Higo|display=Ryusuke Higo (doll)}} |
{{Char|Eisuke Aizawa}} | {{Char|Eisuke Aizawa}} | ||
− | {{Char|Tashiro}} | + | {{Char|Tashiro|Tashiro|display=Tashiro}} |
− | {{Char|Hidaka}} | + | {{Char|Hidaka|Hidaka|display=Hidaka}} |
+ | {{Char|Okawa}} | ||
+ | {{Char|Ishizaki}} | ||
}} | }} | ||
=== Case references === | === Case references === | ||
− | * [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode | + | * [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 1''': Roller Coaster Murder Case]] |
+ | * [[Company President's Daughter Kidnapping Case|'''Episode 2''': Company President's Daughter Kidnapping Case]] | ||
* [[Holmes' Revelation|'''Episode 616-621''': Holmes' Revelation]] | * [[Holmes' Revelation|'''Episode 616-621''': Holmes' Revelation]] | ||
+ | * [[The Kendo Tournament of Love and Mystery|'''Episode 916-917''': The Kendo Tournament of Love and Mystery]] | ||
+ | * [[The High School Girl Trio's Secret Café|'''Episode 919-920''': The High School Girl Trio's Secret Café]] | ||
+ | * [[The Heartfelt Strap|'''Episode 925-926''': The Heartfelt Strap]] | ||
=== Conan's opening speech === | === Conan's opening speech === | ||
{{cquote|"時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!" | {{cquote|"時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!" | ||
(Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!)}} | (Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!)}} | ||
+ | |||
+ | ==== Catalan (Catalonia) ==== | ||
+ | {{cquote|"El temps és l'eix vertical i jo l'horitzontal. Esculpeixo les deduccions en l'amor i els misteris" | ||
+ | (Time is the vertical axis and I'm the horizontal one. I sculpt deductions in love and mysteries)}} | ||
+ | |||
+ | ==== French (Subtitled version) ==== | ||
+ | {{cquote|"Amour, affaires et déductions marquent le temps que je traverse!" | ||
+ | (Love, cases and deductions mark the time I cross)}} | ||
+ | |||
+ | ==== Thai ==== | ||
+ | {{cquote|"เวลาคือแกน Y ส่วนผมคือแกน X แก้สมการรักและคดีด้วยการสันนิษฐาน!" | ||
+ | ("Time is the Y-axis and I'm the X-axis. Solve love equations and cases with deduction!")}} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': dps | ||
+ | * '''Lyrics''': Tsuyoshi Yasui | ||
+ | * '''Composer''': Atsushi Kawamura | ||
+ | * '''Arrangement''': Naoki Morioka | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
− | * '''Storyboard | + | * '''Storyboard / Technical Director''': [[Nobuharu Kamanaka]] |
− | |||
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | * '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | ||
* '''Key Animation''': [[Jiro Kanai]], [[Hiroyuki Notake]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Akio Kawamura]], [[Hideyuki Motohashi]], [[Ayu Imoto]] | * '''Key Animation''': [[Jiro Kanai]], [[Hiroyuki Notake]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Akio Kawamura]], [[Hideyuki Motohashi]], [[Ayu Imoto]] | ||
− | * '''In-between | + | * '''In-between Check''': [[Masahiko Taniguchi]] |
* '''2D Composite''': [[Jin Nishiyama]] | * '''2D Composite''': [[Jin Nishiyama]] | ||
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
− | [[Image:Op48-6.jpg|thumb|right|250px|Conan found his glasses]][[Image:Op48-8.jpg|thumb|right|250px|Sonoko and Masumi try to cheer up Ran]][[Image:Op48- | + | [[Image:Op48-6.jpg|thumb|right|250px|Conan found his glasses]][[Image:Op48-8.jpg|thumb|right|250px|Sonoko and Masumi try to cheer up Ran]][[Image:Op48-30.jpg|thumb|right|250px|Haibara lost her phone strap]][[Image:Op48-32.jpg|thumb|right|250px|Final showdown]] |
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Ki ga tsuitara boku wa jikan to iu nami ni hitori torinokosarete shimatte | Ki ga tsuitara boku wa jikan to iu nami ni hitori torinokosarete shimatte | ||
− | |||
Dare mo boku no koto nado sukoshi mo miete inai you deshita | Dare mo boku no koto nado sukoshi mo miete inai you deshita | ||
− | Utsumuite nakushita mono wo | + | Utsumuite nakushita mono wo dokoka to sagashite mawatta tokorode |
− | |||
Sono nami ni subete wo nagasarete shimatta ato deshita | Sono nami ni subete wo nagasarete shimatta ato deshita | ||
Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte | Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte | ||
Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru | Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru | ||
− | |||
Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante | Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante | ||
Dekinai sore nara | Dekinai sore nara | ||
Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau | Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau | ||
+ | |||
+ | Itsukaraka hito wa "zero to ichi" no raretsu ni seikatsu wo shibararete bakkari | ||
+ | Tabi ni deru riyuu wa minna mibae wo kinishite no koto deshita | ||
+ | |||
+ | Minna jibun-tachi no mokutekichi nanka yori taimurain wo kinishichatte | ||
+ | Daiji na mono wo miotoshiteru koto ni mo kizukimasen deshita | ||
Taimurain bakka kinishite mayoi tsuzukete mo | Taimurain bakka kinishite mayoi tsuzukete mo | ||
Ikiru imi de sae mada mitsukerarenai | Ikiru imi de sae mada mitsukerarenai | ||
− | |||
Hanareta dareka ni todoku mono nante | Hanareta dareka ni todoku mono nante | ||
− | Wakaranai | + | Wakaranai sore demo |
Koe ga kareru made ni boku wa utau | Koe ga kareru made ni boku wa utau | ||
+ | |||
+ | Kimi to no kyori wa konna ni chikai no ni jikan ga boku to surechigatteru | ||
+ | Ikura ryuuzu wo mawashita tokoro de ima no kimi to aenakute | ||
+ | |||
+ | Kowareta kokoro de nanika wo sagashite mo | ||
+ | Jikan wa toketeru mou byoushin wa modoranai | ||
+ | |||
+ | Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte | ||
+ | Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru | ||
+ | Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante | ||
+ | Dekinai sore nara | ||
+ | Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau | ||
| japanese = | | japanese = | ||
気がついたら僕は時間という波に一人取り残されてしまって | 気がついたら僕は時間という波に一人取り残されてしまって | ||
− | |||
誰も僕のことなど少しも見えていないようでした | 誰も僕のことなど少しも見えていないようでした | ||
俯いて無くしたものをどこかと探して回ったところで | 俯いて無くしたものをどこかと探して回ったところで | ||
− | |||
その波に全てを流されてしまった後でした | その波に全てを流されてしまった後でした | ||
タイムラインなんか眺めて歩き続けたって | タイムラインなんか眺めて歩き続けたって | ||
目の前のことでさえ 確かに見落としてる | 目の前のことでさえ 確かに見落としてる | ||
− | |||
一人では世界を変えることなんて | 一人では世界を変えることなんて | ||
できない それなら | できない それなら | ||
声がちぎれるほどに僕は歌う | 声がちぎれるほどに僕は歌う | ||
+ | |||
+ | いつからか人は「0と1」の羅列に生活を縛られてばっかり | ||
+ | 旅に出る理由はみんな見栄えを気にしてのことでした | ||
+ | |||
+ | みんな自分達の目的地なんかよりタイムラインを気にしちゃって | ||
+ | 大事なものを見落としてることにも気付きませんでした | ||
タイムラインばっか気にして迷い続けても | タイムラインばっか気にして迷い続けても | ||
生きる意味でさえ まだ見つけられない | 生きる意味でさえ まだ見つけられない | ||
− | |||
離れた誰かに届くものなんて | 離れた誰かに届くものなんて | ||
わからない それでも | わからない それでも | ||
声が枯れるまでに僕は歌う | 声が枯れるまでに僕は歌う | ||
+ | |||
+ | 君との距離はこんなに近いのに時間が僕とすれ違ってる | ||
+ | いくらリューズを回したところで今の君と会えなくて | ||
+ | |||
+ | 壊れた心で 何かを探しても | ||
+ | 時間は溶けてる もう秒針は戻らない | ||
+ | |||
+ | タイムラインなんか眺めて歩き続けたって | ||
+ | 目の前のことでさえ 確かに見落としてる | ||
+ | 一人では世界を変えることなんて | ||
+ | できない それなら | ||
+ | 声がちぎれるほどに僕は歌う | ||
| english = | | english = | ||
Before I realized it I was already left behind by the wave that is known as time | Before I realized it I was already left behind by the wave that is known as time | ||
− | + | It seemed that no one even bothered to glance through things about me | |
− | It seemed that no one even bothered to glance | ||
I searched round and round no matter what for the things I had lost by looking downwards | I searched round and round no matter what for the things I had lost by looking downwards | ||
− | |||
After everything had been swept away by that wave | After everything had been swept away by that wave | ||
If one keeps on gazing at things like timelines while walking | If one keeps on gazing at things like timelines while walking | ||
It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes | It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes | ||
+ | Things like changing the world alone | ||
+ | Are impossible; if that's the case | ||
+ | Then I would sing to the extent where my voice is shredded | ||
− | + | At some point of time people's lives became constantly bound by the enumeration of "0 and 1" | |
− | + | And people began to travel only because they are obsessed about keeping up appearances | |
− | + | ||
+ | If everybody obsesses over timelines more than their own destinations | ||
+ | Then they will not even realize that they have overlooked the important things | ||
One may get lost by constantly obsessing over nothing but timelines | One may get lost by constantly obsessing over nothing but timelines | ||
And still not discover even something like the meaning of life | And still not discover even something like the meaning of life | ||
− | + | Things that can reach out to someone who has already separated | |
− | Things that can reach out to someone who has already | ||
Are unknown; even so | Are unknown; even so | ||
I would sing until my voice has withered | I would sing until my voice has withered | ||
+ | |||
+ | Even though my distance with you is this close, time always passes by me | ||
+ | No matter how much I wind the crown I can never meet you | ||
+ | |||
+ | Even if I were to search with a broken heart | ||
+ | Time has already melted and the second hand will never turn back | ||
+ | |||
+ | If one keeps on gazing at things like timelines while walking | ||
+ | It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes | ||
+ | Things like changing the world alone | ||
+ | Are impossible; if that's the case | ||
+ | Then I would sing to the extent where my voice is shredded | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 158: | Line 224: | ||
== Gallery == | == Gallery == | ||
− | === CD === | + | === CD === |
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
− | </gallery | + | </gallery> |
=== TV === | === TV === | ||
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
File:Op48-1.jpg|Main logo | File:Op48-1.jpg|Main logo | ||
File:Op48-2.jpg|Main logo | File:Op48-2.jpg|Main logo | ||
File:Op48-3.jpg|Main logo | File:Op48-3.jpg|Main logo | ||
− | File:Op48-4.jpg|Conan wounded | + | File:Op48-4.jpg|Conan wounded |
− | File:Op48-5.jpg|Conan wounded | + | File:Op48-5.jpg|Conan wounded |
− | File:Op48-6.jpg|Conan found his glasses | + | File:Op48-6.jpg|Conan found his glasses |
− | File:Op48-7.jpg|Ran misses Shinichi | + | File:Op48-7.jpg|Ran misses Shinichi |
− | File:Op48-8.jpg|Sonoko and Masumi try to cheer up Ran | + | File:Op48-8.jpg|Sonoko and Masumi try to cheer up Ran |
− | File:Op48-9.jpg|Ran is angry at Shinichi | + | File:Op48-9.jpg|Ran is angry at Shinichi |
File:Op48-10.jpg|Books | File:Op48-10.jpg|Books | ||
File:Op48-11.jpg|Books | File:Op48-11.jpg|Books | ||
− | File:Op48-12.jpg|Ran still misses Shinichi | + | File:Op48-12.jpg|Ran still misses Shinichi |
− | File:Op48-13.jpg|Ran got hurt from Shinichi's actions | + | File:Op48-13.jpg|Ran got hurt from Shinichi's actions |
− | File:Op48-14.jpg|Shinichi tries to catch up with Ran | + | File:Op48-14.jpg|Shinichi tries to catch up with Ran |
File:Op48-15.jpg|"Please, wait a moment" | File:Op48-15.jpg|"Please, wait a moment" | ||
File:Op48-16.jpg|Books | File:Op48-16.jpg|Books | ||
Line 186: | Line 252: | ||
File:Op48-21.jpg|Books | File:Op48-21.jpg|Books | ||
File:Op48-22.jpg|Books | File:Op48-22.jpg|Books | ||
− | File:Op48-23.jpg|Haibara's Higo phone strap | + | File:Op48-23.jpg|Haibara's Higo phone strap |
File:Op48-24.jpg|Books | File:Op48-24.jpg|Books | ||
File:Op48-25.jpg|Okita | File:Op48-25.jpg|Okita | ||
− | File:Op48-26.jpg|Sonoko and Masumi | + | File:Op48-26.jpg|Sonoko and Masumi |
− | File:Op48-27.jpg|Subaru | + | File:Op48-27.jpg|Subaru taste-testing |
File:Op48-28.jpg|Rei, Bourbon <!--Two Amuro--> | File:Op48-28.jpg|Rei, Bourbon <!--Two Amuro--> | ||
File:Op48-29.jpg|Amuro <!--A third Amuro--> | File:Op48-29.jpg|Amuro <!--A third Amuro--> | ||
− | File:Op48-30.jpg|Haibara lost her phone strap | + | File:Op48-30.jpg|Haibara lost her phone strap |
− | File:Op48-31.jpg|Kazami | + | File:Op48-31.jpg|Yuya Kazami |
File:Op48-32.jpg|Final showdown | File:Op48-32.jpg|Final showdown | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 227: | Line 293: | ||
** "Suspicious Ran" ([[Ran's Suspicions|episode 400]]) | ** "Suspicious Ran" ([[Ran's Suspicions|episode 400]]) | ||
** "Black Impact! The Hands of the Black Organization" ([[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|episode 425]]) | ** "Black Impact! The Hands of the Black Organization" ([[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|episode 425]]) | ||
− | ** " | + | ** "Sonoko's Red Handkerchief" ([[Sonoko's Red Handkerchief|episode 457-458]]) |
** "The Adventures of Young Kudo" ([[Shinichi Kudo's Childhood Adventure|episode 472-473]]) | ** "The Adventures of Young Kudo" ([[Shinichi Kudo's Childhood Adventure|episode 472-473]]) | ||
** "Deduction Confrontation at the Ski Slope" ([[Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope|episode 490]]) | ** "Deduction Confrontation at the Ski Slope" ([[Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope|episode 490]]) | ||
Line 242: | Line 308: | ||
** "Memories from Sakura Class (Ran GIRL)" ([[Memories from Sakura Class|episode 853]]) | ** "Memories from Sakura Class (Ran GIRL)" ([[Memories from Sakura Class|episode 853]]) | ||
** "Memories from Sakura Class (Shinichi BOY)" ([[Memories from Sakura Class|episode 854]]) | ** "Memories from Sakura Class (Shinichi BOY)" ([[Memories from Sakura Class|episode 854]]) | ||
− | ** "A strap full of wishes" ([[ | + | ** "A strap full of wishes" ([[The Heartfelt Strap|episode 925-926]]) |
== See also == | == See also == | ||
Line 250: | Line 316: | ||
<references/> | <references/> | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
− | # | + | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. |
+ | |||
+ | {{Opening Themes}} | ||
[[de:Opening 48]] | [[de:Opening 48]] | ||
+ | [[zh:OP48]] | ||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
− | + | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | |
− |
Latest revision as of 18:32, 11 April 2023
‹ Countdown | List of Songs | Barairo no Jinsei › |
Opening 48 | |
Original title: | タイムライン |
---|---|
English title: | Timeline |
Artist: | dps |
Episodes: | 916~926 |
Release date: | November 7, 2018 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,000円 1,500円 (limited ed.) 1,000円 (Conan ed.) |
CD Number: | GZCA-7174 GZCA-7172 (limited ed.) GZCA-7173 (Conan ed.) |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #75 (Weekly) |
Timeline is a single by dps that was released on November 7, 2018. The titular song is the 48th opening of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Case references
- Episode 1: Roller Coaster Murder Case
- Episode 2: Company President's Daughter Kidnapping Case
- Episode 616-621: Holmes' Revelation
- Episode 916-917: The Kendo Tournament of Love and Mystery
- Episode 919-920: The High School Girl Trio's Secret Café
- Episode 925-926: The Heartfelt Strap
Conan's opening speech
“ | "時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!"
(Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!) |
„ |
Catalan (Catalonia)
“ | "El temps és l'eix vertical i jo l'horitzontal. Esculpeixo les deduccions en l'amor i els misteris"
(Time is the vertical axis and I'm the horizontal one. I sculpt deductions in love and mysteries) |
„ |
French (Subtitled version)
“ | "Amour, affaires et déductions marquent le temps que je traverse!"
(Love, cases and deductions mark the time I cross) |
„ |
Thai
“ | "เวลาคือแกน Y ส่วนผมคือแกน X แก้สมการรักและคดีด้วยการสันนิษฐาน!"
("Time is the Y-axis and I'm the X-axis. Solve love equations and cases with deduction!") |
„ |
Artists
- Performer: dps
- Lyrics: Tsuyoshi Yasui
- Composer: Atsushi Kawamura
- Arrangement: Naoki Morioka
Staff
- Storyboard / Technical Director: Nobuharu Kamanaka
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Jiro Kanai, Hiroyuki Notake, Hiroyuki Horiuchi, Akio Kawamura, Hideyuki Motohashi, Ayu Imoto
- In-between Check: Masahiko Taniguchi
- 2D Composite: Jin Nishiyama
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | タイムライン | Taimurain | Timeline | |
2 | さよなら愛しい日々よ | Sayonara Itoshii Hibi yo | Goodbye Beloved Days | |
3 | タイムライン -Instrumental- | Taimurain -Instrumental- | Timeline -Instrumental- |
First press limited edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | タイムライン | Taimurain | Timeline | |
2 | さよなら愛しい日々よ | Sayonara Itoshii Hibi yo | Goodbye Beloved Days | |
3 | タイムライン -Instrumental- | Taimurain -Instrumental- | Timeline -Instrumental- |
Extras: Photobook included in package
Detective Conan edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | タイムライン | Taimurain | Timeline | |
2 | さよなら愛しい日々よ | Sayonara Itoshii Hibi yo | Goodbye Beloved Days | |
3 | タイムライン -TV Edit- | Taimurain -TV Edit- | Timeline -TV Edit- |
Gallery
CD
TV
Trivia
- The books from Kudo's library bear the names of previous cases in Detective Conan written in English:
- "The Moonlight Sonata Murder Case" (episode 11)
- "The June Bride Murder Case" (episode 18)
- "The Murder of a Diplomat (episode 48-49)
- "The Library Murder Case" (episode 50)
- "The Night Baron Murder Case" (episode 68-70)
- "Conan Versus Kid Cat Burglar" (episode 76)
- "The Memories of First Love" (episode 100-101)
- "The Girl from the Black Organization and the university Professor Murder Case" (episode 129)
- "Sonoko's Dangerous Summer" (episode 153-154)
- "Flying Conffin-Shinichi's First Case" (episode 162)
- "Mystery of the Spider Mansion of Tottori" (episode 166-168)
- "Murder on the S.S.Symphony~ 20 Years Vendetta" (episode 174)
- "Re-encounter with the Men in Black" (episode 176-178)
- "Perilous Return" (episode 188-193)
- "The Detectives Come Together! Kudo vs. Thief Kid" (episode 219)
- "The Mermaid Disappears" (episode 222-224)
- "Mysterious Passenger" (episode 230-231)
- "The “3K's” Incident in Osaka" (episode 238-239)
- "The Truth of Valentine" (episode 266-268)
- "Chinatown Déjà vu in the Rain" (episode 284-285)
- "Shinichi in New York" (episode 286-288)
- "Unsettled Police Department - 12 Million Hostages" (episode 304)
- "Confrontation with the Black Organization - Sight of the Full Moon Dual Mystery" (episode 345)
- "Cacophony of Stradivarius!" (episode 385-387)
- "Adventure at an Eccentric Mansion" (episode 394-396)
- "Suspicious Ran" (episode 400)
- "Black Impact! The Hands of the Black Organization" (episode 425)
- "Sonoko's Red Handkerchief" (episode 457-458)
- "The Adventures of Young Kudo" (episode 472-473)
- "Deduction Confrontation at the Ski Slope" (episode 490)
- "Red and Black Crash" (episode 491-504)
- "Blind Spot in the Karate Shop" (episode 507-508)
- "Deduction Match! Shinichi vs. Subaru Okiya" (episode 511)
- "Shinichi's True Colors and Ran's Tears" (episode 522)
- "Real Question" (episode 523)
- "Pitch Black Express Mystery Train" (episode 701-704)
- "Conan and Heiji, Code of Love" (episode 763-764)
- "Scarlet Prologue" (episode 779)
- "Scarlet Pursuit" (episode 780)
- "Scarlet Interplay" (episode 781)
- "Memories from Sakura Class (Ran GIRL)" (episode 853)
- "Memories from Sakura Class (Shinichi BOY)" (episode 854)
- "A strap full of wishes" (episode 925-926)
See also
References
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 |