Difference between revisions of "Destiny"
From Detective Conan Wiki
Adriamichi (talk | contribs) (→Lyrics: Fix Galician lyrics) |
Dubsfirkin 2 (talk | contribs) |
||
(15 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 51: | Line 51: | ||
==== Indonesian ==== | ==== Indonesian ==== | ||
− | {{cquote|"Nasib | + | {{cquote|"Nasib digunakan sebagai Petunjuk untuk Penalaran. Melihat kasus-kasus paling Misterius!")}} |
==== Spanish (Spain) ==== | ==== Spanish (Spain) ==== | ||
Line 65: | Line 65: | ||
("Deductions and hints are always linked together. Allowing us to understand the mysteries of the case!")}} | ("Deductions and hints are always linked together. Allowing us to understand the mysteries of the case!")}} | ||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Miki Matsuhashi | ||
+ | * '''Lyrics''': Satomi Makoshi | ||
+ | * '''Composer''': Kazunobu Mashima | ||
+ | * '''Arrangement''': Toshiya Shimizu | ||
+ | ====In other languages==== | ||
+ | *[[Detective Conan in Spain|Galician]]: Ánxeles Lago | ||
+ | *[[Detective Conan in Germany|German]]: Ariane Roth | ||
+ | *[[Detective Conan in Latin America|Latin American Spanish]]: Salomé Anjarí | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
− | * '''Storyboard | + | * '''Storyboard / Technical Director''' - [[Yasuichiro Yamamoto]] |
− | |||
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]] | * '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]] | ||
− | * '''Key Animation''' - [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Mari Tominaga]], [[Keiko Sasaki]], [[Etsuko Uemoto]], [[Hiroto Yokote]], [[ | + | * '''Key Animation''' - [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Mari Tominaga]], [[Keiko Sasaki]], [[Etsuko Uemoto]], [[Hiroto Yokote]], [[Naoki Kusumoto]], [[Kazuma Uike]] |
+ | == Song info == | ||
+ | The song is actually a cover version of the song with same name originally sung by [[wikipedia:Ramjet Pulley|RAMJET PULLEY]]. | ||
− | |||
=== Chart placement === | === Chart placement === | ||
* #22 | * #22 | ||
Line 258: | Line 267: | ||
Ich glaub an dich... | Ich glaub an dich... | ||
|german-dub-english = | |german-dub-english = | ||
− | The truth hides, | + | The truth hides itself away, |
− | + | Can I really trust what I see, | |
− | + | So many illusions never lead to the goal. | |
− | + | ||
− | The truth | + | The truth loses its way, |
− | + | It is changed and twisted, | |
− | + | And behind all facades there are double-dealings at play. | |
− | + | ||
− | + | Just like a bright ray of sunlight | |
− | + | Sheds light on the darkness. | |
− | You are | + | You are the same way to me, |
− | + | An endless morning begins for us. | |
− | + | ||
− | I know for sure, | + | I know for sure, this must be my destiny. |
To walk the path no matter what happens, | To walk the path no matter what happens, | ||
− | + | Because it is just a matter of time, | |
− | + | Until the truth is seen | |
Oh, yeah! | Oh, yeah! | ||
− | I | + | I know for sure, this must be my destiny. |
− | + | And it will go on for a long time, | |
− | + | But then, the light will be seen. | |
I believe in that... | I believe in that... | ||
I believe in you... | I believe in you... | ||
Line 347: | Line 356: | ||
=== TV === | === TV === | ||
<gallery widths=180px perrow=5> | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
+ | Op-09-1.jpg|Shinichi | ||
File:Op9-Silver logo.JPG|Silver logo | File:Op9-Silver logo.JPG|Silver logo | ||
File:Op9-Wall Logo.JPG|Main logo (Wall version) | File:Op9-Wall Logo.JPG|Main logo (Wall version) | ||
File:Op9-Main Logo.JPG|Main logo (Sky version) | File:Op9-Main Logo.JPG|Main logo (Sky version) | ||
− | |||
Op-09-2.jpg|The Detective Boys | Op-09-2.jpg|The Detective Boys | ||
Op-09-3.jpg|Conan and Haibara | Op-09-3.jpg|Conan and Haibara | ||
Line 357: | Line 366: | ||
Op-09-6.jpg|Ran | Op-09-6.jpg|Ran | ||
Op-09-7.jpg|Shinichi | Op-09-7.jpg|Shinichi | ||
+ | Op9-13.jpg|Conan and Ran (The Twenty Year Old Murderous Intent: The Symphony Serial Murder Case) | ||
+ | Op9-14.jpg|Ran and Conan (The Desperate Revival) | ||
Op-09-8.jpg|Picture of Ran and Shinichi | Op-09-8.jpg|Picture of Ran and Shinichi | ||
+ | Op9-15.jpg|Conan on his skateboard | ||
Op-09-9.jpg|Ran | Op-09-9.jpg|Ran | ||
+ | Op9-16.jpg|Conan running | ||
Op-09-10.jpg|Shinichi | Op-09-10.jpg|Shinichi | ||
Op-09-11.jpg|Conan | Op-09-11.jpg|Conan | ||
Op-09-12.jpg|Shinichi, Ran, and Conan | Op-09-12.jpg|Shinichi, Ran, and Conan | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == Trivia == | ||
+ | * For episodes [[The Mysterious Punishment From Heaven|257]] and [[Episode 258|258]], when the silver logo appears, a "crashing" sound effect is played, whereas the previous episodes did not have this sound effect. | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
− | |||
− | |||
== References == | == References == | ||
Line 373: | Line 387: | ||
# Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/destiny.htm Destiny by Pimmala Jalurnpakde]. Retrieved on August 21, 2011. | # Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/destiny.htm Destiny by Pimmala Jalurnpakde]. Retrieved on August 21, 2011. | ||
# English translation by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. | # English translation by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. | ||
+ | |||
+ | {{Opening Themes}} | ||
[[de:Opening 9]] | [[de:Opening 9]] | ||
+ | [[zh:OP9]] | ||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] |
Latest revision as of 05:15, 12 February 2025
‹ Koi wa Thrill, Shock, Suspense | List of Songs | Winter Bells › |
Opening 9 | |
Original title: | destiny |
---|---|
Artist: | Miki Matsuhashi |
Episodes: | 231~258 |
Release date: | June 13, 2001 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | GZCA-1085 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #22 |
destiny is a single by Miki Matsuhashi that was released on June 13, 2001. The titular song is the 9th opening of the anime.
Contents
[hide]Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Gadgets
Case references
- Episode 001: Roller Coaster Murder Case
- Episode 174: The Twenty Year Old Murderous Intent: The Symphony Serial Murder Case
- Episode 188-193: The Desperate Revival
Conan's opening speech
Japanese
“ | "運命までも推理のヒント。謎めく事件も明るく見通す!"
("Even fate serves as a hint to deductions. Allowing us to clearly see through the most mysterious cases!") |
„ |
Catalan
“ | "El destí també és una pista per a les deduccions. És una llum que aclareix els casos més misteriosos!"
("Fate is also a clue to deductions. It is a light that clear up the most mysterious cases!") |
„ |
Indonesian
“ | "Nasib digunakan sebagai Petunjuk untuk Penalaran. Melihat kasus-kasus paling Misterius!") | „ |
Spanish (Spain)
“ | "¡Incluso las sendas del destino pueden convertirse en una pista para las deducciones!"
("Even the paths of destiny can become a hint to deductions!")) |
„ |
Thai (Thailand)
“ | "คำบอกใบ้และการสันนิฐานที่เปลี่ยนได้แม้ชะตากรรม ถึงจะเป็นคดีปริศนาก็มองได้ทะลุปรุโปร่ง!"
("Hints and deductions that can change even fate, If it's a mystery case, I can clearly see through it!) |
„ |
Vietnamese
“ | "Suy luận và gợi ý luôn được kết nối với nhau. Giúp chúng ta hiểu được những bí ẩn của vụ án!"
("Deductions and hints are always linked together. Allowing us to understand the mysteries of the case!") |
„ |
Artists
- Performer: Miki Matsuhashi
- Lyrics: Satomi Makoshi
- Composer: Kazunobu Mashima
- Arrangement: Toshiya Shimizu
In other languages
- Galician: Ánxeles Lago
- German: Ariane Roth
- Latin American Spanish: Salomé Anjarí
Staff
- Storyboard / Technical Director - Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Yasuichiro Yamamoto, Mari Tominaga, Keiko Sasaki, Etsuko Uemoto, Hiroto Yokote, Naoki Kusumoto, Kazuma Uike
Song info
The song is actually a cover version of the song with same name originally sung by RAMJET PULLEY.
Chart placement
- #22
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | destiny | destiny | destiny | 4:15 |
2 | go out of one’s way | go out of one’s way | go out of one’s way | 5:01 |
3 | destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- | destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- | destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- | 6:37 |
4 | destiny -instrumental- | destiny -instrumental- | destiny -instrumental- | 4:12 |
Gallery
CD
TV
Trivia
- For episodes 257 and 258, when the silver logo appears, a "crashing" sound effect is played, whereas the previous episodes did not have this sound effect.
See also
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Destiny by Pimmala Jalurnpakde. Retrieved on August 21, 2011.
- English translation by Glacierfairy.
Collapse Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 |