Difference between revisions of "TRY AGAIN"

From Detective Conan Wiki
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
 
| tracks          = 4
 
| tracks          = 4
| cost            = 1,050円 <br> 1,260円 (limited ed.) <br> 1,155円 (Conan ed.)
+
| cost            = 1,050円 <br> 1,260円 (limited ed.) <br> 1,155円 (Conan ed.) <br> 1,429円 (Musing & FC ed.)
| number          = VNCM-6031 <br> VNCM-6029 (limited ed.) <br> VNCM-6030 (Conan ed.)
+
| number          = VNCM-6031 <br> VNCM-6029 (limited ed.) <br> VNCM-6030 (Conan ed.) <br> VNCF-6031 (Musing and FC ed.)<ref>https://musing.jp/artist/mai_kuraki/package_detail/VNCF-6031</ref>
 
| record-label    = NORTHERN MUSIC
 
| record-label    = NORTHERN MUSIC
 
| prev-song      = Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
 
| prev-song      = Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Line 18: Line 18:
 
| footnotes      =
 
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''TRY AGAIN''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released on February 6, 2013.
+
'''TRY AGAIN''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released on February 6, 2013. The titular song is the 35th opening of the anime.
  
 
== Detective Conan opening info ==
 
== Detective Conan opening info ==
Line 81: Line 81:
 
("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!")}}
 
("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!")}}
  
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': Mai Kuraki
 +
* '''Lyrics''': Mai Kuraki
 +
* '''Composer''': Akihito Tokunaga
 +
* '''Arrangement''': Cybersound
 +
====In other languages====
 +
*[[Detective Conan in Korea|Korean]]: Sophiya Pae
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
 
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
Line 290: Line 297:
  
 
Just like always, speak out
 
Just like always, speak out
 +
| korean-dub =
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
달려간다 내일로
 +
세상이 다 듣게 Speak Out
 +
 +
앞으로 앞으로 앞만 보고 가지만
 +
목적지도 모르는 알 수 없는 Way yeah
 +
 +
제자리에 멈추면 이게 끝은 아닐까?
 +
불안해, 내 맘이 무너질까 봐
 +
내 어릴 적 꿈들 어디로 갔을까?
 +
간절히 원했던, 이루고 싶던
 +
별처럼 빛나던 Dream
 +
난 잊은 게 아냐 날 떠난 게 아냐
 +
늘 내 안에서 커왔잖아 눈을 떠봐 Can't you see?
 +
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
달려간다 내일로
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
넘어져도 다시 일어나요 어서 오라 꿈이 손짓해
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
세상이 다 듣게 Speak Out
 +
 +
똑같은 틀 안에 갇혀있긴 싫잖아
 +
도전 없다면 오늘도 어제 같은 Day yeah
 +
서툴러도 괜찮아 노력하고 있다면
 +
끝나지 않으면 끝난 게 아냐
 +
Oh 포기하긴 일러 절망도 이르죠
 +
원하는 대로 바라는 대로 믿는 대로 이뤘죠
 +
Oh 현실의 병목과 때론 주저앉아도
 +
 +
내 꿈에 한 발 다가선 걸 느껴지니
 +
Can't You Breathe?
 +
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
달려간다 내일로
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
눈물 나게 힘겨운 날이라도
 +
머리 위에 하늘 바라봐
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
소리쳐 더 크게 speak Out
 +
 +
I just wanna say
 +
꿈은 이뤄져 그 진실은 변치 않아
 +
또 한 번 TRY AGAIN!
 +
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
달려간다 내일로
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
넘어져도 다시 일어나요 어서 오라 꿈이 손짓해
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
Now we step on the brand new world
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
 +
We pray for the better days ride on
 +
Walk together, Don't cry
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
 +
세상이 다 듣게 Speak Out
 +
| korean-romaji =
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
dallyeoganda naeillo
 +
sesangi da deutge Speak Out
 +
 +
apeuro apeuro amman bogo gajiman
 +
mokjeokjido moreuneun al su eomneun Way yeah
 +
 +
jejarie meomchumyeon ige kkeuteun anilkka?
 +
buranhae, nae mami muneojilkka bwa
 +
nae eoril jeok kkumdeul eodiro gasseulkka?
 +
ganjeolhi wonhaetdeon, irugo sipdeon
 +
byeolcheoreom binnadeon Dream
 +
nan ijeun ge anya nal tteonan ge anya
 +
neul nae aneseo keowatjana nuneul tteobwa Can't you see?
 +
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
dallyeoganda naeillo
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
neomeojyeodo dasi ireonayo eoseo ora kkumi sonjithae
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
sesangi da deutge Speak Out
 +
 +
ttokgateun teul ane gatyeoitgin silchana
 +
dojeon eopdamyeon oneuldo eoje gateun Day yeah
 +
seotulleodo gwaenchana noryeokago itdamyeon
 +
kkeunnaji aneumyeon kkeunnan ge anya
 +
Oh pogihagin illeo jeolmangdo ireujyo
 +
wonhaneun daero baraneun daero minneun daero irwotjyo
 +
Oh hyeonsirui byeongmokgwa ttaeron jujeoanjado
 +
 +
nae kkume han bal dagaseon geol neukkyeojini
 +
Can't You Breathe?
 +
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
dallyeoganda naeillo
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
nunmul nage himgyeoun narirado
 +
meori wie haneul barabwa
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
sorichyeo deo keuge speak Out
 +
 +
I just wanna say
 +
kkumeun irwojyeo geu jinsireun byeonchi ana
 +
tto han beon TRY AGAIN!
 +
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
dallyeoganda naeillo
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
neomeojyeodo dasi ireonayo eoseo ora kkumi sonjithae
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
Now we step on the brand new world
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
 +
We pray for the better days ride on
 +
Walk together, Don't cry
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
 +
sesangi da deutge Speak Out
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 305: Line 450:
  
 
=== First press limited edition CD track listing ===
 
=== First press limited edition CD track listing ===
[[Image:Tryagainlimited.jpg |thumb|left|180px|]]
+
[[Image:Tryagainlimited.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}
 
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}
Line 316: Line 461:
  
 
=== Detective Conan edition CD track listing ===
 
=== Detective Conan edition CD track listing ===
[[Image:Tryagaindc.jpg‎ |thumb|left|180px|]]
+
[[Image:Tryagaindc.jpg‎|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}
 
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}
Line 324: Line 469:
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''DVD''': "TRY AGAIN" Detective Conan opening creditless version
 
'''DVD''': "TRY AGAIN" Detective Conan opening creditless version
 +
{{clearleft}}
 +
 +
=== Musing & FC edition CD track listing ===
 +
[[Image:Tryagainmusing.jpg‎|thumb|left|180px|]]
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}
 +
{{TrackListingItem|2|さくら さくら...|Sakura Sakura...|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...|}}
 +
{{TrackListingItem|3|TRY AGAIN<br />-Instrumental-|TRY AGAIN<br />-Instrumental-|TRY AGAIN<br />-Instrumental-|}}
 +
{{TrackListingItem|4|さくら さくら...<br />-Instrumental-|Sakura Sakura...<br />-Instrumental-|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...<br />-Instrumental-|}}
 +
{{EndTable}}
 +
'''Extras''':
 +
* Mai Kuraki's handwritten print message
 +
* "TRY AGAIN" Music Clip Making URL/QR code for viewing
 +
* MAI KURAKI ORIGINAL Mobile wallpaper URL/QR code for downloading
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
Line 366: Line 525:
  
 
[[de:Opening 35]]
 
[[de:Opening 35]]
 +
[[zh:OP35]]
  
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 06:30, 14 February 2025

Chronology
Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru List of Songs Q&A
Opening 35

Tryagainregular.jpg

Information
Original title: TRY AGAIN
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 681~695
Official Video (Short Version)
CD Info
Release date: February 6, 2013
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
1,260円 (limited ed.)
1,155円 (Conan ed.)
1,429円 (Musing & FC ed.)
CD Number: VNCM-6031
VNCM-6029 (limited ed.)
VNCM-6030 (Conan ed.)
VNCF-6031 (Musing and FC ed.)[1]
Record Label: NORTHERN MUSIC
Oricon chart peak: 7

TRY AGAIN is a single by Mai Kuraki that was released on February 6, 2013. The titular song is the 35th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

Japanese

Episode 681-691

"何回やってもいいじゃない!恋も事件も今日も明日も!"

("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!")

Episode 692-695

"何回やってもいいじゃない!恋も推理も今日も明日も!"

("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, deduction, today, or tomorrow!")

Catalan (Catalonia)

"D'amors i de crims sempre n'hi ha: es repeteixen cada dia"

("There's always loves and crimes: they repeat every day")

Italian

"Oggi, domani e sempre. Le storie d'amore e di mistero ci riempiono la vita!"

("Today, tomorrow and forever. Stories of love and mystery fill our life!")

Thai

"ลองทำดูหน่อยจะเป็นไรไป ทั้งความรัก คดี วันนี้ หรือพรุ่งนี้!"

("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!")

Artists

  • Performer: Mai Kuraki
  • Lyrics: Mai Kuraki
  • Composer: Akihito Tokunaga
  • Arrangement: Cybersound

In other languages

Staff

Song info

Lyrics

Conan, Haibara, and Ran
Vermouth is "rapping"
Amuro, Okiya, and Sera
Conan, Ran, and Shinichi

CD info

Normal edition CD track listing

Tryagainregular.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
3 TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
4 さくら さくら...
-Instrumental-
Sakura Sakura...
-Instrumental-
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
-Instrumental-

First press limited edition CD track listing

Tryagainlimited.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
3 TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
4 さくら さくら...
-Instrumental-
Sakura Sakura...
-Instrumental-
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
-Instrumental-

DVD: "TRY AGAIN" Music Clip

Detective Conan edition CD track listing

Tryagaindc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
3 TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
4 さくら さくら...
-Instrumental-
Sakura Sakura...
-Instrumental-
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
-Instrumental-

DVD: "TRY AGAIN" Detective Conan opening creditless version

Musing & FC edition CD track listing

Tryagainmusing.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
3 TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
4 さくら さくら...
-Instrumental-
Sakura Sakura...
-Instrumental-
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
-Instrumental-

Extras:

  • Mai Kuraki's handwritten print message
  • "TRY AGAIN" Music Clip Making URL/QR code for viewing
  • MAI KURAKI ORIGINAL Mobile wallpaper URL/QR code for downloading

Gallery

CD

TV

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese lyrics taken from TV size opening; http://www.kingrpg.net
  2. Romaji lyrics by Skyechan; http://www.kingrpg.net
  3. English lyrics by Moonlighters.
Detective Conan Opening Themes
Opening 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859