Difference between revisions of "Namida no Yesterday"
From Detective Conan Wiki
(→See also) |
(→Lyrics) |
||
Line 87: | Line 87: | ||
Itami sae mo oite yuku you | Itami sae mo oite yuku you | ||
− | Namida no IESUTADE- yureru Summer | + | Namida no IESUTADE- yureru Summer wind |
Suteki da yo ne boku ni misete yo | Suteki da yo ne boku ni misete yo | ||
Sou mitasare mata nagasare | Sou mitasare mata nagasare | ||
Line 112: | Line 112: | ||
Tsudzuki no nai yume wo mitemo | Tsudzuki no nai yume wo mitemo | ||
Mezametara mata toki wa nagarete | Mezametara mata toki wa nagarete | ||
+ | | english = | ||
+ | Meteors flutter and fall | ||
+ | Make a wish under the summer sky | ||
+ | "Please make me stay by his side forever" | ||
+ | |||
+ | Morning befalls, when crowds start to gather on the street | ||
+ | I can almost erase the deep sorrow from my mind | ||
+ | |||
+ | The feeling that needs no word for expression | ||
+ | for sure no one can hide it | ||
+ | If we could notice the clumsy tenderness | ||
+ | Will we get closer once more? | ||
+ | |||
+ | Tears of yesterday, swaying summer breeze | ||
+ | looking back on fleeting summer days | ||
+ | Freedom is only nostalgia | ||
+ | Hey, the sea birds are taking flight | ||
+ | |||
+ | Where are you going then? | ||
+ | Walk on, you're already on your way isn't it? | ||
+ | Even if it's just a short dream | ||
+ | Once you wake up, time passes on | ||
+ | |||
+ | Waking up in the dead of night, the sky under my eyes is so beautiful | ||
+ | I want to look at the darkness from deeper within this thought I'm trying to hold | ||
+ | |||
+ | Have you ever thought of venturing | ||
+ | Into an unknown place? | ||
+ | It'll be much better if you're with me | ||
+ | Even the pains will gradually wear away | ||
+ | |||
+ | Tears of yesterday, moist summer wind | ||
+ | Feels so good, let me see it | ||
+ | Filled to the brim, washed away | ||
+ | Bring on a change with sincerity | ||
+ | |||
+ | Chase it, seek it | ||
+ | Rekindle the glamour that's once worn | ||
+ | Even if it's just a short dream | ||
+ | once you wake up, time passes on | ||
+ | |||
+ | The sound of the ocean breaking and dissipating, | ||
+ | The waves are so beautiful | ||
+ | Easily destroyed wherever it goes, this thing born out of a dream, | ||
+ | Forever | ||
+ | Echoes in the heart | ||
+ | |||
+ | Tears of yesterday, swaying summer breeze | ||
+ | looking back on fleeting summer days | ||
+ | Freedom is only nostalgia | ||
+ | Hey, the sea birds are taking flight | ||
+ | |||
+ | Where are you going then? | ||
+ | Walk on, you're already on your way isn't it? | ||
+ | Even if it's just a short dream | ||
+ | Once you wake up, time passes on | ||
| japanese = | | japanese = | ||
流星がこぼれた夏の空 | 流星がこぼれた夏の空 |
Revision as of 07:27, 5 August 2015
‹ Kumo ni Notte | List of Songs | Glorious Mind › |
Opening 20 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | GARNET CROW |
Episodes: | 475~486 |
Release date: | July 4, 2007 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | GZCA-4096 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #10 (Weekly) |
Namida no Yesterday is a single by J-pop band GARNET CROW. The song is the 20th opening of the anime. The single itself was released on July 4, 2007, and peaked at number ten on the Oricon charts. There are two versions of the song- the one released on the single, and the album version from the band's sixth album, LOCKS, released in 2008.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
“ | "夏の光は昨日の輝き。涙の後には…"
("The light of summer is the radiance of yesterday. After the tears is a change of life…") |
„ |
Staff
- Animation Director - Keiko Sasaki
- Key Animation - Kumiko Shishido, Tomoyuki Kanno, Jun Oohara, Seiji Muta
Song info
Chart placement
- #10 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 涙のイエスタデー | Namida no Iesutadē | Tears of Yesterday | 4:42 |
2 | Go For It | Go For It | Go For It | 4:50 |
3 | 一番素敵だった日 | Ichiban Suteki Datta Hi | The Most Wonderful Day | 3:31 |
4 | 涙のイエスタデー (Instrumental) | Namida no Iesutadē (Instrumental) | Tears of Yesterday (Instrumental) | 4:40 |
Gallery
CD
TV
Trivia
- Ran and Sonoko are seen singing the song while in a karaoke box in episode 507.[1]
- The cover of the CD single is inspired by that of the Japanese version of the Beatles' "Yellow Submarine".
- The song is the 100th released by GARNET CROW, and to celebrate this, a special Detective Conan postcard was released with the single.
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Namida no Yesterday by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.