Difference between revisions of "Hoshi no Kagayaki yo"
From Detective Conan Wiki
(added trivia section, popularity poll ranking, and fixed references formatting) |
|||
Line 220: | Line 220: | ||
File:Op15-2.JPG|Conan | File:Op15-2.JPG|Conan | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == Trivia == | ||
+ | *In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 19th.<ref name="ytv.co.jp">{{cite web|title = Broadcast 1000th Anniversary Project | ||
+ | | publisher = ytv.co.jp | ||
+ | | date = 2021 | ||
+ | | url = https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/ | ||
+ | | format = | ||
+ | | doi = | ||
+ | | accessdate = 9 Mar. 2021 }}</ref> | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 227: | Line 236: | ||
== References == | == References == | ||
+ | <references/> | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=5919 Hoshi no kagayaki yo]. Retrieved on August 21, 2011. | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=5919 Hoshi no kagayaki yo]. Retrieved on August 21, 2011. |
Revision as of 01:35, 10 March 2021
‹ START | List of Songs | Growing of my heart › |
Opening 15 | |
Original title: | 星のかがやきよ |
---|---|
English title: | The Brilliance of the Stars |
Artist: | ZARD |
Episodes: | 394~414 |
Release date: | April 20, 2005 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,000円 |
CD Number: | JBCJ-6006 |
Record Label: | B-Gram RECORDS |
Oricon chart peak: | #2 (Weekly) |
Hoshi no Kagayaki yo is a song by J-pop group ZARD, and is the 15th opening of the anime Detective Conan. The single was released in 2005, and peaked at #2 on the Oricon charts. Its B-side, "Natsu o Matsu Sail no Yō ni", was used as the theme for the movie Strategy Above the Depths, and also peaked at #2 on the charts.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
“ | "星ってなんだか魅力的。犯人だったり、俳優だったり。"
("Stars are marginally fascinating. They can represent culprits or celebrities!") |
„ |
Catalan (Catalonia)
“ | "Les estrelles tenen un cert atractiu, tant si són culpables com si són actors."
("Starts have certain attraction, even if they are culprits or actors.") |
„ |
Thai
“ | "ดวงดาวช่างงดงามและมีเสน่ห์ ถึงได้เปรียบกับคนร้ายหรือดารา"
("Stars are marginally fascinating. They can represent culprits or celebrities!") |
„ |
Viet
“ | "Ngôi sao là một từ ghép hấp dẫn, có thể ám chỉ cả hung thủ lẫn diễn viên"
("The star is an attractive compound word, which can refer to both the perpetrator and the actor") |
„ |
Staff
- Animation Director - Mari Tominaga
- Key Animation - Hiroyuki Horiuchi, Kumiko Shishido, Daisuke Niinuma, Emiko Fujii
Case references (Detective Conan)
Song info
Chart placement
- #2 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 星のかがやきよ | Hoshi no Kagayaki yo | The Brilliance of the Stars | |
2 | 夏を待つセイル(帆)のように | Natsu wo Matsu Seiru no You ni | Like a Sail That Waits for Summer | |
3 | 星のかがやきよ(Instrumental) | Hoshi no Kagayaki yo (Instrumental) | The Brilliance of the Stars (Instrumental) | |
4 | 夏を待つセイル(帆)のように (Instrumental) | Natsu wo Matsu Seiru no You ni (Instrumental) | Like a Sail That Waits for Summer (Instrumental) |
Gallery
CD
TV
Trivia
- In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 19th.[1]
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- ^ "Broadcast 1000th Anniversary Project". ytv.co.jp. 2021. https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/. Retrieved on 9 Mar. 2021.
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Hoshi no kagayaki yo. Retrieved on August 21, 2011.