Difference between revisions of "Hoshi no Kagayaki yo"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 78: | Line 78: | ||
Kimi no hasshite ita shigunaru ni seorii wo buchikowashite | Kimi no hasshite ita shigunaru ni seorii wo buchikowashite | ||
Dakedo kono omoi wa itsumo todokanakute | Dakedo kono omoi wa itsumo todokanakute | ||
− | + | ||
+ | Kenka shiyou yo kachikan wo butsuke atte | ||
Motto ookiku sekai wo mezasou | Motto ookiku sekai wo mezasou | ||
Line 84: | Line 85: | ||
Naku shita kunai shounen no hi no yume yo... | Naku shita kunai shounen no hi no yume yo... | ||
Itsuka kono machi ga kawatte itte mo | Itsuka kono machi ga kawatte itte mo | ||
− | Kimi dake wa | + | Kimi dake wa kawaranaide ite hoshii |
Kono shunkan shunkan wo kikai wa memorii dekiru kedo | Kono shunkan shunkan wo kikai wa memorii dekiru kedo | ||
Line 90: | Line 91: | ||
Anna ni dare yori mo chikai sonzai datta no ni | Anna ni dare yori mo chikai sonzai datta no ni | ||
Wakarete shimau to tanin yori tooi hito ni natte shimau ne | Wakarete shimau to tanin yori tooi hito ni natte shimau ne | ||
+ | |||
Chanto atte me wo mite hanashitai ne | Chanto atte me wo mite hanashitai ne | ||
Teikuu hikou wo yame enjin zenkai de | Teikuu hikou wo yame enjin zenkai de | ||
Line 101: | Line 103: | ||
Omotteru watashi no hiiroo mabushii ne | Omotteru watashi no hiiroo mabushii ne | ||
Itsuka kono machi ga kawatte itte mo | Itsuka kono machi ga kawatte itte mo | ||
− | Kimi dake wa | + | Kimi dake wa kawaranaide ite hoshii |
− | Kimi dake wa | + | Kimi dake wa kawaranaide ite hoshii... |
| english = | | english = | ||
Yes, that moment we met, I felt the same aura about you, | Yes, that moment we met, I felt the same aura about you, | ||
Line 139: | Line 141: | ||
君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して | 君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して | ||
だけど この念(おも)いは いつも届かなくて | だけど この念(おも)いは いつも届かなくて | ||
+ | |||
けんかしようよ 価値観をぶつけ合って | けんかしようよ 価値観をぶつけ合って | ||
もっと大きく 世界を目指そう | もっと大きく 世界を目指そう | ||
Line 151: | Line 154: | ||
あんなに 誰よりも近い存在だったのに | あんなに 誰よりも近い存在だったのに | ||
別れてしまうと他人より 遠い人になってしまうね | 別れてしまうと他人より 遠い人になってしまうね | ||
+ | |||
ちゃんと逢って 目を見て話したいね | ちゃんと逢って 目を見て話したいね | ||
低空飛行をやめ エンジン全開で | 低空飛行をやめ エンジン全開で |
Revision as of 18:40, 16 March 2018
‹ START | List of Songs | Growing of my heart › |
Opening 15 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | ZARD |
Episodes: | 394~414 |
Release date: | April 20, 2005 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,000円 |
CD Number: | JBCJ-6006 |
Record Label: | B-Gram RECORDS |
Oricon chart peak: | #2 (Weekly) |
Hoshi no Kagayaki yo is a song by J-pop group ZARD, and is the 15th opening of the anime Detective Conan. The single was released in 2005, and peaked at #2 on the Oricon charts. Its B-side, "Natsu o Matsu Sail no Yō ni", was used as the theme for the movie Strategy Above the Depths, and also peaked at #2 on the charts.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
“ | "星ってなんだか魅力的。犯人だったり、俳優だったり。"
("Stars are marginally fascinating. They can represent culprits or celebrities!") |
„ |
Staff
- Animation Director - Mari Tominaga
- Key Animation - Hiroyuki Horiuchi, Kumiko Shishido, Daisuke Niinuma, Emiko Fujii
Case references (Detective Conan)
Song info
Chart placement
- #2 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 星のかがやきよ | Hoshi no Kagayaki yo | The Brilliance of the Stars | |
2 | 夏を待つセイル(帆)のように | Natsu o Matsu Seiru no Yō ni | Like a Sail That Waits for Summer | |
3 | 星のかがやきよ(Instrumental) | Hoshi no Kagayaki yo (Instrumental) | The Brilliance of the Stars (Instrumental) | |
4 | 夏を待つセイル(帆)のように (Instrumental) | Natsu o Matsu Seiru no Yō ni (Instrumental) | Like a Sail That Waits for Summer (Instrumental) |
Gallery
CD
TV
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Hoshi no kagayaki yo. Retrieved on August 21, 2011.