Oh! Mata!? Nerareta GIMMICK miwaku no SATURDAY NIGHT
Dakedo Oh! Chotto natsubate-gimi atsusa to kono jitai
Nanoni Oh oh oh mata mo jiken
Oh oh oh aratana shiten?
Oh! No! Hōmuzu ja nai
Nande nande nande nande kami yo...
Hey! Ase no yō ni hajiketobi korizu ni kyō mo TAKE A RIDE
Sā nemuri o kake I MELT SLOWLY I MELT SLOWLY
Hey! Nazo o toki shōsetsu ni makenu karakuri ga
Nazo meita machi isanda ashi de mukaeba
Atama de kangae tsukareta
Oh! Kutsu hakikae SETTING tsukinuku aozora
Dakedo Oh! Naki yamanai semi natsudashi sakebeba
Saredo Oh oh oh hinto eru me ni
Oh oh oh pin to kuru READY?
Oh! No! Ansoku ga nai
Nande nande nande kami yo…
Hey! Kaze ga fuki jōzetsu ni katatta kokoro kara?
(Hatena) o hoshi gatte I MELT SLOWLY I MELT SLOWLY
Hey! Naze? Yueni? Tomaranai
yoku ga kō mo NEXT TRY
nazomeita machi isanda ashi de mukaeba
Atama de kangae tsukareta
Ah omou yō ni ikanai hatoba de tatazunda
Akogare idaki I MELT SLOWLY
Hey! Ase no yō ni hajiketobi korizu ni kyō mo TAKE A RIDE
Sā nemuri o kake I MELT SLOWLY I MELT SLOWLY
Hey! Nazo o toki shōsetsu ni makenu karakuri ga
Nazo meita machi I MELT SLOWLY I MELT SLOWLY
(Hey!) Ase no yō ni hajike tobi
(Hey!) Naze? Yueni? Tomaranai
(Hey!) Kaze ga fuki jōzetsu ni
(Hey!) Nazo o toki shōsetsu ni
(Hey!) CAN'T STOP GREED yoku ga waki
(Hey!) CAN'T STOP GREED yoku ga waki
(Hey!) WANNA BE FREE yoku ga waki
Atama de kangae tsukareta
Oh! Again!? A polished gimmick, the lure of Saturday night.
But, oh! I'm suffering from a little heat exhaustion; the heat and this situation.
And yet, oh oh oh, another incident.
Oh oh oh, a fresh perspective?
Oh! no! I'm not Holmes.
Why, why, why, why, God...
Hey! Take a ride today without learning a thing, bursting out like sweat.
Come, cross over sleep, I melt slowly, I melt slowly.
Hey! Solving mysteries in the novels, I'm an undefeated mechanism.
When my excited feet go towards a town engulfed in mystery,
my head is weary from thinking it over.
Oh! Putting on the wrong pair of shoes, this setting pierces the blue sky.
But, oh! When you shout in the summer, the cicadas don't stop singing.
Even so, oh oh oh, I'm getting a hint in their eyes.
Oh oh oh, an intuition, ready?
Oh! no! No rest.
Why, why, why, why, God...
Hey! From the bottom of my heart, the talkative wind blows.
I want the question mark, I melt slowly, I melt slowly.
Hey! Why? So? It's unstoppable.
With greed like this, give me a next try.
When my excited feet go towards a town engulfed in mystery,
my head is weary from thinking it over.
Ah, things didn't go as expected, as I stood on the dock.
Yearning for an embrace, I melt slowly.
Hey! Take a ride today without learning a thing, bursting out like sweat.
Come, cross over sleep, I melt slowly, I melt slowly.
Hey! Solving mysteries in the novels, I'm an undefeated mechanism.
A town engulfed in mystery, I melt slowly, I melt slowly.
(Hey!) Bursting out like sweat...
(Hey!) Why? So? It's unstoppable...
(Hey!) The talkative wind blows...
(Hey!) Solving mysteries in the novels...
(Hey!) Can't stop greed, greed swells.
(Hey!) Can't stop greed, greed swells.
(Hey!) Wanna be free, greed swells.
My head is weary from thinking it over.
Oh! また!? 練られたgimmick 魅惑の saturday night
だけどOh! ちょっと夏バテ気味 暑さとこの事態
なのにOh oh oh 又も事件
Oh oh oh 新たな視点?
Oh! no! ホームズじゃない
何で何で何で何で神よ…
Hey! 汗の様に 弾け飛び 懲りずに今日も take a ride
さあ眠りをかけ I melt slowly I melt slowly
Hey! 謎を解き 小説に
負けぬカラクリが
謎めいた街 勇んだ足で向かえば
頭で考え 疲れた
Oh! 靴はきかえsetting 突き抜く青空
だけどOh! 鳴き止まない蝉 夏だし叫べば
されどOh oh oh ヒント得る目に
Oh oh oh ピンとくるready?
Oh! no! 安息がない
何で何で何で何で神よ…
Hey! 風が吹き 饒舌に 語った心から
?(ハテナ)を欲しがって I melt slowly I melt slowly
Hey! 何故? 故に? 止まらない
欲がこうも next try
謎めいた街 勇んだ足で向かえば
頭で考え 疲れた
Ah 思うようにいかない 波止場で佇んだ
憧れ抱き I melt slowly
Hey! 汗の様に 弾け飛び 懲りずに今日も take a ride
さあ眠りをかけ I melt slowly I melt slowly
Hey! 謎を解き 小説に
負けぬカラクリが
謎めいた街 I melt slowly I melt slowly
(Hey!) 汗の様に 弾け飛び
(Hey!) 何故? 故に? 止まらない
(Hey!) 風が吹き 饒舌に
(Hey!) 謎を解き 小説に
(Hey!) Can’t stop greed 欲が湧き
(Hey!) Can’t stop greed 欲が湧き
(Hey!) Wanna be free 欲が湧き
頭で考え 疲れた