Nazo (La PomPon)
- This article is about the opening theme "Nazo" performed by La PomPon. For the earlier opening theme of the same name performed by Miho Komatsu, see Nazo.
‹ WE GO | List of Songs | Hane › |
Opening 41 | |
Original title: | 謎 |
---|---|
English title: | Nazo |
Artist: | La PomPon |
Episodes: | 790~803 |
Release date: | September 16, 2015 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 6 5 (limited ed.) 4 (solo ed.) |
Original Cost: | 1,111円 1,667円 (limited ed.) 926円 (solo ed.) |
CD Number: | JBCZ-4018 JBCZ-6023 (limited ed.) JBCZ-6024 (Conan ed.) JBCZ-6025 (Yukino solo) JBCZ-6026 (Kiri solo) JBCZ-6027 (Rima solo) JBCZ-6028 (Karen solo) JBCZ-6029 (Misaki solo) JBCZ-6030 (Hina solo) |
Record Label: | Being |
Oricon chart peak: | 8 |
Nazo is a double A side single by La PomPon that was released on September 16, 2015. It is a cover of the song by the same name by Miho Komatsu. The titular song is the 41st opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Case references
Conan's opening speech
Japanese
“ | "解けない謎にはコナンの推理。時代は変われど原点同じ!"
(Conan's detective skills solve the most unsolvable of crimes. Times may change, but the starting point remains the same!) |
„ |
“ | "シャープな推理で謎を解く! 愛も事件も原点変わらず!"
(I solve mysteries by my sharp deductions! Loves and cases don't move from the origin!) |
„ |
Catalan (Catalonia)
“ | "Les deduccions d'en Conan resolen misteris indesxifrables. Les generacions passen, però hi ha coses que no canvien."
(Conan's deductions solve unsolvable mysteries. Generations passes but there are things that remains the same.) |
„ |
“ | "Resolem misteris amb agudes deduccions. L'amor i els casos tenen un mateix origen."
(We solve mysteries with sharp deductions. Love and cases have a same origin) |
„ |
French (Subtitled version)
“ | "Un mystère insoluble? Conan est là! L'époque change, pas les fondamentaux!"
(A unsolvable mystery? Conan it's there! Epoch changes, but fundamentals not!) |
„ |
“ | "Amour et enquêtes géniales, les fondamentaux demeurent!"
(Great love and cases, fundamentals stay!) |
„ |
Thai
“ | "คดีที่ยากจะไข ให้โคนันสันนิษฐาน ถึงยุคสมัยจะเปลี่ยน แต่จุดเริ่มต้นนั้นเหมือนกัน"
(Conan's detective skills solve the most unsolvable of crimes. Times may change, but the starting point remains the same!) |
„ |
“ | "ไขคดีด้วยสมมุติฐานอันแหลมคม ความรักกับคดีมีจุดกำเนิดไม่เปลี่ยนแปลง"
(I solve mysteries by my sharp deductions! Loves and cases don't move from the origin!) |
„ |
Artists
- Performer: La PomPon
- Lyrics: Miho Komatsu
- Composer: Miho Komatsu
- Arrangement: Masazumi Ozawa
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Fujio Suzuki, Hisashi Mori, Shinsuke Ishikawa, Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai, Chiemi Hironaka, Akiko Motoyoshi, Kanako Ono
- 2D Composite: Akemi Sasaki
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 謎 | Nazo | Mystery | |
2 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ | |
3 | ロッポンギ音頭 | Roppongi Ondo | Roppongi Ondo | |
4 | 謎 -Instrumental- | Nazo -Instrumental- | Mystery -Instrumental- | |
5 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | |
6 | ロッポンギ音頭 -Instrumental- | Roppongi Ondo -Instrumental- | Roppongi Ondo -Instrumental- |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ | |
2 | 謎 | Nazo | Mystery | |
3 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -remix- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -remix- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -remix- | |
4 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | |
5 | 謎 -Instrumental- | Nazo -Instrumental- | Mystery -Instrumental- |
DVD: "Nazo" Music Video/Making of "Nazo"
First press limited edition CD track listing (Conan edition)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 謎 | Nazo | Mystery | |
2 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ | |
3 | 謎 (TV SIZE) | Nazo (TV SIZE) | Mystery (TV SIZE) | |
4 | 謎 -love remix- | Nazo -love remix- | Mystery -love remix- | |
5 | 謎 -Instrumental- | Nazo -Instrumental- | Mystery -Instrumental- | |
6 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- |
Solo Member Edition CDs track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 謎 | Nazo | Mystery | |
2 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ | |
3 | 謎 -Instrumental- | Nazo -Instrumental- | Mystery -Instrumental- | |
4 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- |
Gallery
CD
TV
Trivia
- Ayumi hummed this song while walking in Episode 795.
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Nazo by Shinobi Chirlind-Byouko. Retrieved on July 2, 2011.
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |